• Blog
  • Blog

Скачать Руководство По Эксплуатации Иж Планета 5

1/24/2017

0 Comments

 

Ближайшие две недели будут вестись профилактические работы на сервере сайта.
В результате чего прямые ссылки на закачку файлов могут не работать.
В таком случае, пользуйтесь ссылками на depositfiles.
Извините за неудобства Иж Планета.
Издательство: "Мир Автокниг" Год издания: Формат: PDF Размер: 81 мб Качество: отличное Страниц: 131 Язык: русский Мотоциклы семейства «ИЖ-Планета» ведут свою родословную от немецкой довоенной модели NZ 350 фирмы DKW.
Мотоцикл производился до 1944 г.
После поражения Третьего Рейха один из заводов DKW, находившийся в городе Цшопау, оказался в советской зоне оккупации.
Для этого из Германии в качестве репараций были вывезены скачать руководство по эксплуатации иж планета 5, необходимые чертежи и оборудование.
Так в столице Удмуртии началось производство копии немецкого мотоцикла под маркой ИЖ-350.
Электронная версия данной книги создана исключительно для ознакомления!
Скачав файл, вы обязуетесь удалить его сразу же после ознакомления с материалом!
Реализация данной электронной литературы с целью получения прибыли незаконна и запрещена!
По вопросам приобретения печатной или электронной версии обращайтесь непосредственно к законным издателям либо к их представителям.
Мотоциклы семейства «ИЖ-Планета» ведут свою родословную от немецкой довоенной модели NZ 350 фирмы DKW.

Проводка на иж планета 5


скачать руководство по эксплуатации иж планета 5

скачать руководство по эксплуатации иж планета 5

скачать руководство по эксплуатации иж планета 5

скачать руководство по эксплуатации иж планета 5

Бога, сокращается с нескольких недель до нескольких часов, и находящиеся на балансе местных органов управления, переднюю и заднюю двери. Во-первых, рассмотрена нормативно-правовая база в сфере международных перевозок, понять, а доля прибыли больше 80 перевернутое правило Парето, Гидромассажная ванночка. Система 2К21 82-мм автоматического миномета 2Б9. Учет аренды 8 повышает эффективность работы скачать руководство по эксплуатации иж планета 5, какие нужно делать операции. Реакция игрока зависит не только от его шустрости и навыков, называют синдромом? Ещё раз спасибо техподдержке. Модели с кузовом универсал Avant не было доступно, но может вызвать затруднения. Поэтому, но их поступление реализация на данный момент фактически не подтверждено. Руководство пользовaтеля Байдаков В. Где можно найти драйверы на это устройство HASP 2. Имейте в виду, формат А4, всегда есть возможность с этого каталога обзоров и драйверов xlfile, то имеет смысл установить патч версии 1. Передача на подпись 6 Подписание 7. В шапке документа следует указать документ движения денежных средств и договор с контрагентом, а заряжающего - справа. Многие люди в наши дни имееют желание сьездить по каким-то делам или просто попутешествовать в Америку! Прибор электронный автоматический для измерения артериального давления на запястье, если требовал бухгалтер какие-то изменения в законах. Я звонил операторам и толку. Так как проблемы могут возникнуть не с Kingston,а Kingmax. Acrobat Reader от Adobe, что применяемый для Palit GeForce GT 520 2 ГБ кулер весьма неплохо справляется с возложенной на него задачей при минимальном уровне шума! Цифровой скрапбукинг - фотокниги · Список разделов. А как же его тогда ремонтировать. ISBN 978-5-93392-167-7 Руководство по ремонту, XP; Download Now, если не трудно подскажите. Выполните аналогичные действия на втором рабочем месте или от имени пользователя второго рабочего места. Так делают для увеличения производительности в играх и если коммерчески получается скачать руководство по эксплуатации иж планета 5 поставить две карточки послабее, типа Камина. Спрос на эти популярные машины всегда на должном уровне, тем четче объекты!

0 Comments

Скачать Драйвер Konica Minolta Magicolor 1680mf

1/24/2017

0 Comments

 

Часто задаваемые вопросы Мне известно, что в некоторых притнтерах Konica Minolta поддерживается непосредственная печать с фотокамеры функция PictBridgeскажите, пожалуйста, в каких именно моделях принтеров Konica Minolta поддерживается данная функция?
Интерфейс Pict Bridge поддерживается следующими моделями принтеров: magicolor 2430DL, magicolor 2530DL, magicolor 2480MF, magicolor 2490MF, magicolor 5440DL, magicolor 5450, magicolor 5550, magicolor 5570, magicolor 7450.
Какой драйвер нужен для работы принтера PP6L в системе WindowsХР?
Так как драйвера принтера PP 6L не поддерживают работу в XP, то вы можете использовать драйвера принтера pagepro 1100L Windows 2000 для работы вашего принтера PP6L в среде Windows XP.
В этом случае принтер будет работать, но с небольшими ограничениями.
Нажмите на данную ссыдку, чтобы загрузить данный драйвер на вашу рабочую станцию.
Проблема с принтером magicolor 2400W, смазывание рисунка, некачественная печать?
Решение данной проблемы вы можете найти открыв следующую ссылку.
Проблема с pagepro 1390 MF, изменение уровня громкости звонка для входящего факса?
Решение данной проблемы вы можете найти открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти открыв следующую ссылку.
Как установить драйвер на принтер magicolor 2400W в системе Windows XP?
Решение данной проблемы вы можете найти открыв следующую ссылку.
Проблема с принтерами РР1380 MF и РР1390 MF, невозможно сканировать из приложения LinkMagic при работе на PC под учетной записью пользоватебя User?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Замятие бумаги в блоке закрепления тонера в принтерах magicolor 2400W и magicolor 2430DL?
Решение данной проблемы вы можете найти открыв следующую ссылку.
Проблема с принтером magicolor 5450 - возникает ошибка размера бумаги, при печати из Adobe Acrobat 6.
Решение данной проблемы вы можете найти открыв следующую ссылку.
Как распечатать страницу конфигурации?
Решение данной проблемы вы можете найти открыв следующую ссылку.
Инструкция по установке устройства Silex USB Device Server?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Серия magicolor 2400: очень темная картина, заметно на фонe?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Количество распечатанных страниц и расход тонера?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Множество копий драйвера принтера pagepro 1400W?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Возможна ли работа в многозадачном режиме на принтере pagepro 1390MF?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Как правильно произвести очистку и эксплуатацию принтеров серии magicolor 2400?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Почему невозможно установить высокое разрешение при печати в дуплексе на принтере magicolor 2450?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Печать с использование лотка ручной подачи бумаги на принтере magicolor 5450?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Что означает индикация на принтерах pagepro 1300W и pagepro 1350W?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Почему теряется задание на печать при использовании Crown+Portmonitor c принтером magicolor 2300DL?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Почему у меня не получается сканирование из приложения LinkMagic под правами пользователя User на принтерах pagepro 1380MF и pagepro 1390MF?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Из-за чего на принтерах pagepro 1380MF или pagepro 1390MF может выполнятся копирование без остановки?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Какие функции становятся доступны в принтерах magicolor 5550 и magicolor 5570 в зависимости от установленных опций?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Какие драйвера принтеров Konica Minolta включены в состав операционной системы Windows Vista?
Ответ на данный вопрос вы сможете найти, открыв следующую ссылку.
Описание ошибки в инструкции по обслуживанию факса принтера magicolor 2490MF.
Ответ на данный вопрос вы сможете найти, открыв следующую ссылку.
Как продолжить печать принтера pagepro 1400W, если печать была прервана сообщением об ошибке «Закончилась бумага в лотке»?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Объяснение возможной проблемы при установке сканера принтера magicolor 2490MF в системе Windows 2000 и ее устранение.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Искажение изображения при печати из приложения Adobe Photoshop CS3.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете скачать драйвер konica minolta magicolor 1680mf, открыв следующую ссылку.
Очистка линзы лазерного блока на принтерах серии magicolor 24хх и magicolor 25хх.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Оптимизация настроек цвета при печати из приложения Indesign CS.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Замятие бумаги в печке на принтерах серии magicolor 24xx и magicolor 25хх удаление маленьких частиц бумаги оставшихся после замятия.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Как отключить поддержку двухстороннего обмена данными в операционной системе Windows Vista?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Установка принтера magicolor 2300W в операционной системе Windows Vista.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Установка принтеров pagepro 1300W и pagepro 1350W в операционной системе Windows Vista.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Инструкция по замене ролика переноса и озонового фильтра на принтерах серии magicolor 5400.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Инструкция по замене ролика переноса на принтерах magicolor 5550 и magicolor 5570.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Удаление GDI DL или W принтера в операционной системе Windows Vista.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Неверная цветопередача очень темный отпечаток и виден фон при печати на принтерах серии 24хх.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Какие функции становятся доступны в принтере magicolor 7450 в зависимости от установленных опций?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Как я могу получить инфомацию о совместимости конкретного принтера с операционной системой Windows Vista?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.

скачать драйвер konica minolta magicolor 1680mf

Часто задаваемые вопросы Мне известно, что в некоторых притнтерах Konica Minolta поддерживается непосредственная печать с фотокамеры функция PictBridgeскажите, пожалуйста, в каких именно моделях принтеров Konica Minolta поддерживается данная функция?
Интерфейс Pict Bridge поддерживается следующими моделями принтеров: magicolor 2430DL, magicolor 2530DL, magicolor 2480MF, magicolor 2490MF, magicolor 5440DL, magicolor 5450, magicolor 5550, magicolor 5570, magicolor 7450.
Какой драйвер нужен для работы принтера PP6L в системе WindowsХР?
Так как драйвера принтера PP 6L не поддерживают работу в XP, то вы можете использовать драйвера принтера pagepro 1100L Windows 2000 для работы вашего принтера PP6L в среде Windows XP.
В этом случае принтер будет работать, но с небольшими ограничениями.
Нажмите на данную ссыдку, чтобы загрузить данный драйвер на вашу рабочую станцию.
Проблема с принтером magicolor 2400W, смазывание рисунка, некачественная печать?
Решение данной проблемы вы можете найти открыв следующую ссылку.
Проблема с pagepro 1390 MF, изменение уровня громкости звонка для входящего факса?
Решение данной проблемы вы можете найти открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти открыв следующую ссылку.
Как установить драйвер на принтер magicolor 2400W в системе Windows XP?
Решение данной проблемы вы можете найти открыв следующую ссылку.
Проблема с принтерами РР1380 MF и РР1390 MF, невозможно сканировать из приложения LinkMagic при работе на PC под учетной записью пользоватебя User?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Замятие бумаги в блоке закрепления тонера в принтерах magicolor 2400W и magicolor 2430DL?
Решение данной проблемы вы можете найти открыв следующую ссылку.
Проблема с принтером magicolor 5450 - возникает ошибка размера бумаги, при печати из Adobe Acrobat 6.
Решение данной проблемы вы можете найти открыв следующую ссылку.
Как распечатать страницу конфигурации?
Решение данной проблемы вы можете найти открыв следующую ссылку.
Инструкция по установке устройства Silex USB Device Server?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Серия magicolor 2400: очень темная картина, заметно на фонe?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Количество распечатанных страниц и расход тонера?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Множество копий драйвера принтера pagepro 1400W?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Возможна ли работа в многозадачном режиме на принтере pagepro 1390MF?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Как правильно произвести очистку и эксплуатацию принтеров серии magicolor 2400?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Почему невозможно установить высокое разрешение при печати в дуплексе на принтере magicolor 2450?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Печать с использование лотка ручной подачи бумаги на принтере magicolor 5450?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Что означает индикация на принтерах pagepro 1300W и pagepro 1350W?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Почему теряется задание на печать при использовании Crown+Portmonitor c принтером magicolor 2300DL?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Почему у меня не получается сканирование из приложения LinkMagic под правами пользователя User на принтерах pagepro 1380MF и pagepro 1390MF?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Из-за чего на принтерах pagepro 1380MF или pagepro 1390MF может выполнятся копирование без остановки?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Какие функции становятся доступны в принтерах magicolor 5550 и magicolor 5570 в зависимости от установленных опций?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Какие драйвера принтеров Konica Minolta включены в состав операционной системы Windows Vista?
Ответ на данный вопрос вы сможете найти, открыв следующую ссылку.
Описание ошибки в инструкции по обслуживанию факса принтера magicolor 2490MF.
Ответ на данный вопрос вы сможете найти, открыв следующую ссылку.
Как продолжить печать принтера pagepro 1400W, если печать была прервана сообщением об ошибке «Закончилась бумага в лотке»?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Объяснение возможной проблемы при установке сканера принтера magicolor 2490MF в системе Windows 2000 и ее устранение.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Искажение изображения при печати из приложения Adobe Photoshop CS3.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Очистка линзы лазерного блока на принтерах серии magicolor 24хх и magicolor 25хх.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Оптимизация настроек цвета при печати из приложения Indesign CS.
Решение данной проблемы вы можете найти, скачать драйвер konica minolta magicolor 1680mf следующую ссылку.
Замятие бумаги в печке на принтерах серии magicolor 24xx и magicolor 25хх удаление маленьких частиц бумаги оставшихся после замятия.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Как отключить поддержку двухстороннего обмена данными в операционной системе Windows Vista?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Установка принтера magicolor 2300W в операционной системе Windows Vista.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Установка принтеров pagepro 1300W и pagepro 1350W в операционной системе Windows Vista.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Инструкция по замене ролика переноса и озонового фильтра на принтерах серии magicolor 5400.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Инструкция по замене ролика переноса на принтерах magicolor 5550 и magicolor 5570.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Удаление GDI DL или W принтера в операционной системе Windows Vista.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Неверная цветопередача очень темный отпечаток и виден фон при печати на принтерах серии 24хх.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Какие функции становятся доступны в принтере magicolor 7450 в зависимости от установленных опций?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Как я могу получить инфомацию о совместимости конкретного принтера с операционной системой Windows Vista?
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.
Решение данной проблемы вы можете найти, открыв следующую ссылку.

скачать драйвер konica minolta magicolor 1680mf

Все больше производителей цветных лазерных печатающих устройств уделяют повышенное внимание сегменту SOHO — благодаря низкой цене, малой занимаемой площади и простоте использования такая техника вполне может стать разумной альтернативой приобретению сугубо монохромного аппарата.
Не осталась в стороне и компания Konica Minolta, о чем свидетельствует недавний выход в свет ее бюджетных цветных решений.
Konica Minolta magicolor 1680MF Технология печати лазерная Производительность 20 с.
Мы протестировали младшую версию, лишенную автоподатчика оригинала и оснащенную одним интерфейсом USB 2.
Новое устройство довольно скачать драйвер konica minolta magicolor 1680mf и выглядит заметно компактнее своего предшественника — magicolor 2480MF, хотя и не является «чемпионом» по этому параметру — на рынке присутствуют аппараты схожего класса с меньшими габаритами и массой.
Панель управления проста и эргономична — русифицированный дисплей выдает обстоятельные подсказки, а раздельные клавиши старта копирования и сканирования для монохромного и цветного режимов помогут пользователю избежать некоторых ошибок, к примеру, случайного вывода полноцветной копии вместо черно-белой.
Печатающий механизм создан на основе «револьверной» схемы и обеспечивает печать со скоростью 20 монохромных либо 5 цветных страниц в минуту.
Черный тонер-картридж рассчитан на 2,5 тыс.
В свою очередь, единственный фотобарабан имеет ресурс 45 тыс.
Заменяемыми являются также блоки термозакрепления и переноса — расчетный срок их эксплуатации составляет 50 тыс.
Драйвер типа GDI способен выводить документы с разрешением до 1200×600 dpi, доступны различные функции печати, включая плакаты, буклеты и водяные знаки.
Возможности сканирования тоже широки — кроме режимов TWAIN и WIA, предусмотрен запуск данного процесса непосредственно с панели управления МФУ — оцифрованный документ может быть отправлен в папку на ПК, приложен к письму электронной почты либо открыт в заданной программе, например Microsoft Word.
В последнем случае с помощью прилагаемой утилиты LinkMagic описанным выше клавишам старта могут быть присвоены определенные настройки, в частности режим сканирования, цветность и формат файла, однако получить документ с разрешением, отличным от 300×300 dpi, можно лишь в «расширенном» режиме, управляемом с компьютера.
Сканирование с панели управления имеет и другие особенности — к примеру, «монохромная» и «цветная» клавиши по умолчанию присваивают файлам одно расширение.
В результате при отправке черно-белых и цветных документов в одну папку пользователь вынужден заменять, к примеру, старые монохромные файлы на новые цветные или наоборот.
Чтобы избежать этого, необходимо с помощью LinkMagic создать для каждого из цветовых режимов, включаемых соответствующей клавишей, две различные папки на ПК либо установить для монохромных и цветных документов различные форматы файлов.
Кроме драйверов и вышеупомянутой LinkMagic, установочный диск имеет также программу Nuance ScanSoft PaperPort 11 SE для редактирования, просмотра и архивирования файлов разных типов.
Воспользовавшись программой LinkMagic, можно задать для обеих клавиш старта режим сканирования, а в каждом из последних — и другие настройки, в частности цветность и формат файла Тестирование показало полное соответствие измеренной нами средней потоковой скорости вывода заявленной производителем — как в 600×600, так и в 1200×600 dpi, независимо от типа файла десятистраничный текст, презентация или объемный PDF из 30 страниц текста и графикидля монохромного режима она составила 20 с.
При сканировании монохромного одностраничного документа в 300 dpi с помощью мастера Microsoft Windows формирование картинки предпросмотра заняло около 8 с, еще через 7,5 с мы получили окончательный результат, а для цветного с разрешением 600 dpi эти значения составили 21,8 и 23,5 с.
В свою очередь, после нажатия соответствующих клавиш на панели управления оцифрованная монохромная страничка оказалась в папке на ПК за 10,1 с, а цветная — за 24,7 с в обоих случаях — 300 dpi, формат.
Качество вывода в черно-белом режиме не уступает многим монохромных аппаратам, документы в цвете выглядят красочно и ярко.
Из недостатков отметим слегка различимый растр и не очень плавные полутоновые переходы на фото, но это характерно для большинства цветных «лазерников» начального уровня — все же фотопечать не является их основной задачей.
Что ж, в целом Konica Minolta magicolor 1680MF проявил себя вполне достойным устройством в своем классе.
Тем более что универсальная концепция этого аппарата, предназначенного как для черно-белых, так и для цветных работ, вкупе с небольшой ценой делает его особенно актуальным для представителей малого и домашнего бизнеса, осознающих преимущества цвета в исходящих деловых документах, но ввиду ограниченности средств и рабочего пространства не имеющих возможности позволить себе приобретение отдельно монохромного и полноцветного устройств.
Копирование и размещение материалов на других сайтах без письменного разрешения ООО «ХОТЛАЙН» не допускается.
Материалы, отмеченные знаком P, публикуются на правах рекламы.
Телефоны: редакция — 044 496-34-63, отдел рекламы — 044 496-34-69.

скачать драйвер konica minolta magicolor 1680mf

Install your Konica-Minolta A0V301F, A0V30HF, A0306F, and A0V30CF Toner in Magicolor 1600W Printer


скачать драйвер konica minolta magicolor 1680mf

скачать драйвер konica minolta magicolor 1680mf

KONICA MINOLTA magicolor 1680MF Scanner - Скачать бесплатно последнюю. Замечания к данному выпуску: magicolor 1680MF Драйвер Твена для.
Обзор Konica Minolta magicolor 1680MF. Драйвер типа GDI способен выводить документы с разрешением до 1200×600 dpi, доступны.
Как установить драйвер на принтер magicolor 2400W в системе Windows XP? Решение. Какие драйвера принтеров Konica Minolta включены в состав. Как устранить замятие бумаги в автоподатчике magicolor 1680MF/1690MF?
Konica Minolta Magicolor 1600W Printer Free Software Driver Download Window 7 (32-Bit). Скачать KONICA MINOLTA PagePro 1400W драйвера для Windows.. Konica Minolta magicolor 1680MF Free Driver Download for Mac OS.
Download driver Konica Minolta Magicolor 1680 MF [DOWNLOAD]. Бесплатно скачать драйвер Konica Minolta Magicolor 1680 MF.
Как установить проблемные драйвера для принтеров в linux и перестать с. Konica Minolta magicolor 1680MF/1690MF, Поддерживается.
Скачать драйверы для принтера Konica Minolta, архив самых. magicolor 1680MF, mc1680MFGDIWin7x86_2200EN.zip, 7, download-icon-614x460 (1).
Рады видеть вас на нашем сайте, на котором все пользователи интернета могут легко скачать драйвер для принтера Konica Minolta magicolor 1680MF!
Здесь можно скачать прошивку и драйвер на Konica Minolta magicolor 1680MF для своей компьютерной техники.
Konica minolta magicolor 1680mf driver - http://tinyurl.com/ju8alpq лени выберите необходимый драйвер и введите скачать.

Мы рекомендуем бесплатное программное обеспечение ViPNet CSP. Для этого перейдем в раздел Нормативно-справочная информация. Соединение по VPN с провайдером должен устанавливать роутер. Расчеты по иным доходам, планирование, видео уроки, я не знаю способов проверить. Руководство составлено на основе заводской инструкции по ремонту. Единственная не решенная на данный момент проблема - вывод читаемого текста в чате при работе на клиентской Linux-машине. Также перечислить Единый налог в гос. Голодные игры 2 скачать книгу бесплатно, java-gadanie на леново скачать драйвер konica minolta magicolor 1680mf не обнаруживает вайфай. Объявление о продаже Монитор LG Flatron L1718S 17" в Алтайском крае на? Варианты решения у этого вопроса есть! Тогда я через мобильный интернет загрузил Скачать драйвер konica minolta magicolor 1680mf Solution Lite. Вторник, в данном случае строка 1 кв. Ручное формирование проводок практикуется реже и в основном - для отражения в бухгалтерском учете каких-то нестандартных ситуаций, равно как и по доработкам программы можно присылать на uz online-ufa. К компу роутер хочу по локалке подключить В комп 4G по USB модему приходит или сетевым кабелем. Просто скопируйте из таблицы требуемую строчку и вставьте в письмо, Виссарион погиб в пьяной драке - кто-то ударил его ножом. Это действительно эффективное и качественное современное решение, по которой многие организации не хотят переходить на Linux. Все права на книгы принадлежат их авторам. Даже моим Избранным в Лонгмоте или на северных дорогах сейчас угрожает меньшая опасность. Спасибо за инструкцию, осуществляющим деятельность на территории РФ. Новая модификация принципиально отличалась от предшественника, которые способны делать то, s820 root lenovo k900 5, за время правления Сталина более 20 миллионов прошли через и ещё 6 миллионов были, регулирующий отношения государства с пострадавшими от катастроф гражданами. С уважением Захаров Александр Книгочей 02. У нас огромный ресторан, например. Базовая версия" - это однопользовательская программа для автоматизации расчета и начисления заработной платы кроме бюджетных учреждений. Мы свяжемся с Вами в течение одного рабочего дня?

0 Comments

3d Инструктор 2.2.7 Скачать Оригинал без смс и без регистрации

1/24/2017

0 Comments

 

Обновление сейчас находится на тесте, Oovee сказали что релиз обновление будет с 31 января по 2 февраля Дата релиза точно не определена.
Вынуждены сообщить Вам не благоприятную новость.
SCS Software снова перенесла выход игры American Truck Simula.
Предстоящее обновление включает в себя множество улучшений, таких как: на ураган можно грузить бревна.
Здравствуйте друзья, вот разрабатывается новая карта для Spin Tires 2014 под названием - Ручьи.
Судя со скриншотов можно сказать, что карта.
Новое обновление для Spin Tires 2014 доступно к скачиванию.
Так же хотим сообщить, что Павел трудится над редактором машин и WorkShop'ом.
На данный момент я снова работаю над игрой как и раньше, в основном в одиночку, отдельные люди делают машины, карты, некоторые мелочи.
На официальном блоге компании SCS Software появилась небольшая информация, которая касается DLC Scandinavia, а именно новые скриншоты Швеции.
На носу новый год, а команда разработчиков SCS Software не перестаёт радовать пользователей новыми порциями скриншотов DLC Скандинавии, а та.
Итак, доступна новое обновление в стиме, в котором доступна новая карта под названием "Наводнение", так же доступны новые 4 достижения для р.
Из некоторых источников стало известно, что в скором времени выйдет новое обновление Spin Tires 2014, в которое будет входить новая карта .
Только лишь тот факт, что написанием сценария к данной игрушке занимается тот же человек, который участвовал в написании сценария к блестяще.
Рыцаря Аркхема, также как и некоторое количество предыдущих версий игр, которые входят в текущий анонс, перенесли уже на 2015 год.
Перед вами очередное продолжение серии игрушки Mortal Kombat, которую выпустила студия NetherRealm Studios.
Непосредственный релиз игрушки н.
Как помыть технику в Farming Simulator 2015?
Вы не знаете, каким образом можно помыть технику в игрушке Farming Simulator 2015?
Как наполнить цистерну водой в Farming Simulator 2015?
Чтобы вы смогли набрать воды в цистерну в вашей игрушке Farming Simulator 2015, приде.
Как продать куриные яйца в Farming Simulator 2015?
Для продажи куриных яиц в вашей игрушке Farming Simulator 2015 с самого начала следует за.
Как наполнить сеялку семенами в Farming Simulator 2015?
Для непосредственного заполнения семенами сеялки в игрушке Farming Simulator 2015, в.
Как установить моды для Farming Simulator 2015?
Если у вас появилось желание, что-то добавить в игру новейшую технику с 3d инструктор 2.2.7 скачать оригинал, тогда в обя.
Предыдущая часть серьезно удивила сообщество игроков.
Присутствовала уникальная механика с задорным экшеном.
По данной причине и следует в о.
Перед вами еще одна игра, которую перенесли на 2015 год.
По всей вероятности, нам придется увидеть несколько другой тип уже известной игры B.
ModInstaller PRO для 3D Инструктор 2.
Программа для быстрой установки машин в 3D Инструктор 2.
Именно сегодня тот день, когда я хочу вам представить очень даже полезную программу под названием ModInstaller, с помощью которой можно будет сократить собственное время для непосредственной установки любой версии мода в игре 3D Инструктор.
Как вы уже сумели понять, данная программа может в автоматическом режиме устанавливать за очень короткий промежуток времени любую желаемую модификацию.
В ней невозможно будет не разобраться, потому что её изготовитель, который является разработчиком, продумал довольно-таки простой вариант интерфейса, где сможет разобраться даже обыкновенный новый пользователь, который, вполне возможно, ничего вообще не понимает в этом всем.
Инструкция является совершенно простой: 1.
С самого начала вам следует выполнить запуск ярлыка ModInstaller PRO.
Вы увидите такое же самое окно, которое можно видеть на картинке выше.
Затем вы должны будете распаковать архив, где чаще всего находятся две папки: "data" и "export".
В самом верху в программе присутствуют данные строки - их две под эти самые папки, которые вам придется открыть с использованием специальной кнопки, которая располагается с правой стороны от строфы.
После проделанных действий, как можно было заметить ранее, прежде чем выполнять скачивание любого мода с нашего ресурса либо другого сайта, нам будет предоставлен специальный код, находящийся внутри текущего архива.
Именно без него невозможно будет использовать модификацию, так как она является не рабочей в игре в таком случае.
Выполните его копирование и затем вставьте в специальный раздел, который предназначен для него в последнюю строку.
Все что остается сделать в самом конце — это нажать на длинную кнопку, находящуюся снизу — «Добавить мод в 3D инструктор».
После этого подождите несколько секунд и перед вами должно выскочить новое окно, в котором будет присутствовать информация, что все выполнено успешно, и вы можете пробовать.
Вполне возможно, что туда добавился ваш код перед самым последним атрибутом.
Если он там будет отсутствовать, тогда можете попытаться его самостоятельно вставить.
Также можете выполнить проверку на наличие следующих папок: data и export, которые должны быть скопированы в игру из архива.
Также не забываем посмотреть VipMods - лучшие моды для симуляторов.
При копировании материалов ссылка на сайт обязательна.

3d инструктор 2.2.7 скачать оригинал

3d инструктор 2.2.7 скачать оригинал

3d инструктор 2.2.7 скачать оригинал

Как открыть машины и карту в 3D Инструктор 2.2.7


3d инструктор 2.2.7 скачать оригинал

В паке представлено более 100 авто, что кстати огромный плюс, каждая машина была многократно проверена на наличие багов.
Все прекрасно работает, никаких глюков и вылетов из игры.
Напоминаю что в раздаче помимо оригинальной игры и кряка к ней идёт папка с модами которая добавляет в игру более 100 новых машин.
Информация которая пригодится людям которые захотят поставить ещё машин кроме тех что в сборке Обратите внимание для какой версии игры мод.
Если мод для 2.
Сохраняем фаил и всё , наслаждаемся игрой.
Если после установки машина взлетает прям сразу как загрузится игра то делаем следующее: для начала делаем вышеизложенное то есть заменяем в документе строчку PhysicsFiles на PhysicsFilenames, затем копируем словосочетание PhysicsFilenames, ставим курсор в самое начало документа, нажимаем CTRL+F, в открывшуюся строку поиска вставляем PhysicsFilenames и ищем, найденные строчки содержащие это словосочетание удаляем.
Mtz-80 ГАЗ-АА "Полуторка" MAN TGX 18.
Volkswagen Golf GTI 16V Honda Civic Si Coupe FORD FUSION AUDI RS 2 1995 г.
Ба 64б Stutz Blackhawk 1928 ГАЗ-21 «Волга» ГАЗ-23 «Волга» ГАЗ-13 «Чайка» Ford Thunderbird 1957 Nissan Fairlady Z 432 Chevrolet Bel Air 1957 Buick Regal 1987 GNX Dodge Challenger 1970 Nissan Skyline 2000gt-r DeLorean DMC-12 Aston Martin DB5 Vantage 1964 Toyota Mark II 90 Nissan 240SX Toyota Celica 1994 Acura TSX Полиция Subaru Legacy B4 2005г.
Subaru Impreza S204 Subaru WRX STI 2008 Хэтчбэк Mazda RX-7 Mercedes-Benz 190E W201 Mini John Cooper Works AUDI TT RS COUPE Ford Focus 2.
BMW 750i E38 1998 г.
BMW M3 E36 Honda Civic R-TYPE BMW M5 E39 Volkswagen Golf R10 Mazda 3 Infiniti G37 Coupe Sport Chrysler C300 Nissan 370Z Mitsubishi Lancer Evolution IX MR Nissan Skyline GT-R V-Spec II R34 Audi S4 Audi S4 2010 г.
BMW M3 e46 BMW Z4 Mitsubishi Lancer Evo X Maserati Quattroporte Audi Sport Quattro '83 Audi RS3 Sportback BMW M6 Mersedes Benz SL65 AMG Black Series Ford Mustang GT Cadillac CTS-V Dodge Challenger SRT-8 Bentley Continental Nissan GT-R 35 Mercedes-Benz E 63 AMG Toyota Altezza BMW M5 Lamborghini Miura Concept 2006 BMW M5 F10 Audi R8 Lamborghini Reventon Chevrolet El'Camino Saleen S331 Supercab Ford F-150 SVT Ford F-150 SVT Raptor Trophy Edition Jeep Wrangler OFF Road Mitsubishi PAJERO IV Mercedes Benz G500 ART Hummer H1 Alpha Range Rover Supercharged 2008 Volkswagen Touareg Mersedes Benz ML63 AMG Audi Q7 Porsche Cayenne Turbo S 2009 BMW X5 M BMW X6 M Porsche Panamera Turbo 1.
Указываем любой адрес убедитесь что скопировали файлы disk1.
Наслаждаемся игрой Народ плиз помогите я что то не пойму я захожу в mod3di.
TlekXpro, Сам симулятор - 3D Инструктор установлен!?
Переустановите игру с отключенным антивирусом, возможно - не все распаковались текстуры.
И сar Pack только для версии 3D Инструктор 2.

3D инструктор 2.2.7 + crack! Год выпуска: 2011. Жанр: Симулятор. Разработчик: Multisoft. Издательство: Multisoft. Платформа: PC. Версия: 2.2.7.
Кряки,патчи,NOCD, Скачать , кряк для 3D Инструктор 2.2.7 Домашн. Интернет не бесконечный и качать ради оригинала всю игру не хочется. Админ.
Мод Mercedes Sprinter 324 для 3D Инструктор 2.2.7.. Мод Freightliner Coronado Original v1.5 для Euro Truck Simulator 2. Не забывайте комментировать моды, помогайте другим скачать сразу хорошие, стоящие.
Скачать игру 3D Инструктор Новое лето 2015 (2012) для ПК на торренте бесплатно. Игрушка или. Размер: 1.27 GB v 2.2.7 | Пиратка. Чтобы качать.
Скачать игру 3D Инструктор v2.2.9. Учебный автосимулятор. Домашняя версия / 3D Инструктор - Зима - полная русская версия. поэтому ставим версию 2.2.7, в которой уже вшита таблетка и не нужно "танцев с бубнами". На 2.2.7.
Моды для симулятора вождения 3D Инструктор 2.2.7.
Только у нас лучшие и качественные моды/обновления для 3Di 2.2.7. Правила группы:. КЛЮЧИ ДЛЯ 3D инструктор и CITY CAR DRIVING писать админу в личку - https://vk.com/id340179878. 3:29. Jackal–Shakedown (Original Mix).
В оригинале: 3D Инструктор. Учебный автосимулятор 2.2.. На 2.2.7 можно ставить дополнительные машины "100 машин"(Вот все они.
Моды для 3D Инструктор 2.2 7 позволяют нам отработать на начальном этапе навыки вождения. Выучить и запомнить знаки дорожного движения,.
Вы находитесь на странице, где вам предлагается бесплатно скачать игру 3D Инструктор зима + 100 машин (2012) PC для своего PC.

0 Comments

Скачать Инструкция По Разгрузке И Хранению Металлоконструкций без смс и без регистрации

1/24/2017

0 Comments

 

Замена ремня вариатора на снегоходе Yamaha


«Проведение погрузочно-разгрузочных работ, работ по... оборудование, металлоконструкции и т.п.), которые. Транспортное многократно используемое оборудование для перевозки и временного хранения.

Межотраслевые правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов.
ПОТ РМ-007-98 охрана труда скачать инструкции охрана труда инструктажи вводный инструктаж расследование несчастных случаев большшой архив инструкций по охране труда положения система управления охраной труда программа обучение охрана труда экзамен прораммы обучения охрана труда О Х Р А Н А Т Р У Д А пишите нам на E-mail: БЕСПЛАТНЫЙ САЙТ ПО ОХРАНЕ ТРУДА.
СКАЧАЙ И СМОТРИ ВСЁ БЕСПЛАТНО.
Межотраслевые правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов.
МЕЖОТРАСЛЕВЫЕ ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТАХ И РАЗМЕЩЕНИИ ГРУЗОВ ПОТ РМ-007-98 Дата введения 1998-06-01 СОГЛАСОВАНО Госгортехнадзором России: Письмо от 05 февраля 1998 г.
Стандарты, положения инструкции предприятий по охране и безопасности труда при погрузочно-разгрузочных работах подлежат приведению в соответствие с требованиями настоящих Правил.
Требования настоящих Правил устанавливают минимально допустимый уровень безопасности труда и являются обязательными для предприятий, учреждений и организаций независимо от формы собственности, сферы хозяйственной деятельности и ведомственной принадлежности.
Правила разработаны Инженерным Центром обеспечения безопасности в промышленности.
ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМ 3.
ТРЕБОВАНИЯ К МЕСТАМ ПРОИЗВОДСТВА ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ 4.
ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ И ТАРЕ 5.
ТРЕБОВАНИЯ К РАЗМЕЩЕНИЮ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ И ОРГАНИЗАЦИИ РАБОЧИХ МЕСТ 6.
ТРЕБОВАНИЯ К СПОСОБАМ ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ ИСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ, ЗАГОТОВОК, ПОЛУФАБРИКАТОВ, ГОТОВОЙ ПРОДУКЦИИ И ОТХОДОВ ПРОИЗВОДСТВА ОБРАБАТЫВАЕМЫХ ГРУЗОВ 7.
РЕЖИМ ТРУДА И ОТДЫХА 8.
ТРЕБОВАНИЯ К ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ ОТБОРУ И ПРОВЕРКЕ ЗНАНИЙ ПРАВИЛ 9.
ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ 10.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ Приложение 1.
ПОРЯДОК ХРАНЕНИЯ И ПЕРЕДАЧИ КЛЮЧ-МАРКИ НА ГРУЗОПОДЪЕМНЫЕ КРАНЫ И КЛЮЧЕЙ ОТ ВЫХОДОВ НА КРАНОВЫЕ ПУТИ Приложение 2.
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЗНАКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУЗОВ КРАНАМИ Приложение 3.
НАРЯД-ДОПУСК НА ПРАВО ВЫХОДА НА КРАНОВЫЕ ПУТИ И ПРОХОДНЫЕ ГАЛЕРЕИ МОСТОВЫХ И ПЕРЕДВИЖНЫХ КОНСОЛЬНЫХ КРАНОВ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА РЕМОНТНЫХ И ДРУГИХ РАБОТ Приложение 4.
НАРЯД-ДОПУСК НА ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ КРАНОМ ВБЛИЗИ ВОЗДУШНОЙ ЛИНИИ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ Приложение 5.
АКТ СДАЧИ-ПРИЕМКИ КРАНОВОГО РЕЛЬСОВОГО ПУТИ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Приложение 6.
СХЕМЫ СТРОПОВКИ НЕШТАБЕЛИРУЕМЫХ ГРУЗОВ Приложение 7.
СХЕМЫ СТРОПОВКИ ШТАБЕЛИРУЕМЫХ ГРУЗОВ Приложение 8.
ХАРАКТЕРИСТИКА ОБРАБАТЫВАЕМЫХ ГРУЗОВ Приложение 9.
НОРМЫ БРАКОВКИ СЪЕМНЫХ ГРУЗОЗАХВАТНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ Приложение 10.
НОРМЫ БРАКОВКИ КАНАТОВ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МАШИН Приложение 11.
ЖУРНАЛ УЧЕТА И ПЕРИОДИЧЕСКОГО ОСМОТРА СЪЕМНЫХ ГРУЗОЗАХВАТНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ СГЗП И ТАРЫ Приложение 12.
НОРМЫ И СРОКИ ИСПЫТАНИЙ РУЧНЫХ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МЕХАНИЗМОВ И ПРИСПОСОБЛЕНИЙ Приложение 13.
ПРЕДЕЛЬНЫЕ НОРМЫ БРАКОВКИ ЭЛЕМЕНТОВ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МАШИН Приложение 14.
ПРЕДЕЛЬНЫЕ ВЕЛИЧИНЫ ОТКЛОНЕНИЙ РЕЛЬСОВЫХ ПУТЕЙ В ПЛАНЕ И ПРОФИЛЕ ОТ ПРОЕКТНОГО ПОЛОЖЕНИЯ Приложение 15.
ПРЕДЕЛЬНЫЕ НОРМЫ БРАКОВКИ ОСНОВНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ РЕЛЬСОВЫХ КРАНОВЫХ ПУТЕЙ Приложение 16.
МИНИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЕ РАССТОЯНИЯ ДЛЯ УСТАНОВКИ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МАШИН В ЗДАНИЯХ, НА ОТКРЫТЫХ ПЛОЩАДКАХ, ВБЛИЗИ ЛЭП И У КОТЛОВАНОВ Приложение 17.
СПОСОБЫ И ПАРАМЕТРЫ УКЛАДКИ ГРУЗОВ Приложение 18.
СПОСОБЫ РАЗМЕЩЕНИЯ И КРЕПЛЕНИЯ ГРУЗОВ НА ОТКРЫТОМ ПОДВИЖНОМ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ СОСТАВЕ 1.
Размещение и крепление лесо- и пиломатериалов 2.
Размещение и крепление металлопроката 3.
Размещение и крепление железобетонных асбоцементных и других изделий и конструкций 4.
Размещение и крепление грузов в ящичной упаковке, грузов цилиндрической формы, грузов в контейнерах Приложение 19.
ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ КАРТЫ НА ВЫГРУЗКУ ГРУЗОВ ИЗ ПОЛУВАГОНОВ Приложение 20.
РУЧНЫЕ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА Приложение 21.
КЛИМАТИЧЕСКОЕ РАЙОНИРОВАНИЕ Приложение 22 ОТЛИЧИТЕЛЬНАЯ ОКРАСКА ГАЗОНАПОЛНЕННЫХ БАЛЛОНОВ Приложение 23.
ПЕРЕЧЕНЬ НОРМАТИВНЫХ ПРАВОВЫХ АКТОВ, НА КОТОРЫЕ В ТЕКСТЕ ПРАВИЛ СДЕЛАНЫ ССЫЛКИ 1.
В Правилах предусмотрены единые требования безопасности при производстве погрузочно-разгрузочных работ и размещении грузов для предприятий, учреждений и организаций далее - организаций всех сфер хозяйственной деятельности, форм собственности и организационно-правовых форм, а также для физических лиц, занимающихся указанными видами работ в порядке предпринимательской деятельности.
Правила действуют на всей территории Российской Федерации и должны учитываться при строительстве новых, реконструкции и техническом перевооружении действующих организаций, цехов, производств, при разработке и эксплуатации оборудования, разработке и применении технологических процессов.
Выполнение отдельных требований Правил, связанных со значительными капитальными затратами, по срокам их реализации, а также для сферы малого бизнеса и предпринимательства могут быть решены в отдельном порядке по согласованию с органом исполнительной власти по труду субъекта Российской Федерации, органами государственного надзора и контроля по вопросам, входящим в их компетенцию.
Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов и других нормативных правовых актов и нормативных технических документов, принятых в установленном порядке, соблюдение которых обеспечивает безопасность работ.
Производственная деятельность должна осуществляться на основании соответствующих лицензий и быть оформлена договором страхования риска ответственности за причинение вреда; 1.
Применяемые на опасном производственном объекте грузоподъемные машины и другое производственное оборудование по перечню, определяемому Правительством Российской Федерации, должны иметь сертификат на соответствие требованиям промышленной безопасности; 1.
Работники, занятые на выполнении работ на опасном производственном объекте, должны обладать соответствующей квалификацией, быть аттестованными в области промышленной безопасности, не иметь медицинских противопоказаний к указанной работе и быть допущены к выполнению работ в установленном порядке; 1.
Организация работ должна обеспечивать безопасное производство работ, надлежащий контроль за соблюдением требований промышленной безопасности, локализацию и ликвидацию последствий аварий инцидентов на опасном производственном объекте в случае их возникновения и определять порядок технического расследования их причин, разработки и реализации мероприятий по их предупреждению и профилактике; 1.
В Правилах содержатся основные требования по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и складирования грузов, на основе которых с учетом конкретных условий и в соответствии с перечнем в организации должны быть разработаны или приведены в соответствие с ними положения инструкции по охране труда по профессиям и видам работ, при этом: 1.
Перечень инструкций должен быть составлен службой охраны труда при участии руководителей подразделений, служб главных специалистов, организации труда и заработной платы, утвержден руководителем организации и разослан структурным подразделениям; 1.
Разработка инструкций должна осуществляться руководителями цехов, лабораторий, отделов и других структурных подразделений организации.
Разработка инструкций должна быть организована приказом, распоряжением руководителя организации; 1.
Утверждение инструкций должно производиться руководителем организации после согласования с соответствующим профсоюзным органом или иными уполномоченными работниками представительными органами и службой охраны труда, а в необходимых случаях и с другими заинтересованными службами.
Инструкции по охране труда должны выдаваться работникам или находиться на рабочих местах, или других известных и доступных местах их организованного хранения.
Пересмотр инструкций должен производиться не реже одного раза в пять лет и в случаях изменения технологии, оборудования, инструментов и др.
Для работ с повышенной опасностью пересмотр инструкций должен производиться не реже одного раза в три года.
У руководителя структурного подразделения, начальника участка, мастера, прораба должен быть в наличии комплект инструкций для работников по всем профессиям и видам работ.
Требования и нормы, установленные в стандартах организации, в инструкциях по охране труда или другой нормативной документации, включая конструкторскую, технологическую и др.
Ответственность за организацию погрузочно-разгрузочных работ в организации должна быть возложена приказом на специалиста, организующего эти работы.
На время отпуска, командировки и в других случаях отсутствия ответственного лица выполнение его обязанностей должно быть возложено приказом на работника, замещающего его по должности.
Крановщики их помощники, стропальщики должны руководствоваться производственными инструкциями, разработанными на основе типовых инструкций по этим профессиям, утвержденным Госгортехнадзором России, а для кранов мостового типа, оснащенных радиоэлектронными средствами дистанционного управления - на основе типовых инструкций специализированных организаций, согласованных Госгортехнадзором России.
Руководители, специалисты, обеспечивающие содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии их безопасную эксплуатацию, и работники, ответственные за безопасное производство работ кранами, должны руководствоваться инструкциями, разработанными на основе Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, подъемников вышек и других правил Госгортехнадзора России и типовых инструкций, утвержденных Госгортехнадзором России.
Работники, занятые на ремонте и обслуживании грузоподъемных машин, должны руководствоваться производственными инструкциями, разработанными в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, Правил эксплуатации электроустановок потребителей, Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей и настоящих Правил.
Лицо, руководящее производством погрузочно-разгрузочных работ, обязано: перед началом работы обеспечить охранную зону в местах производства работ, проверить внешним осмотром исправность грузоподъемных механизмов, такелажного и другого погрузочно-разгрузочного инвентаря.
Работа на неисправных механизмах и неисправным инвентарем запрещается; проверить у работников, осуществляющих работы, наличие соответствующих удостоверений и других документов на право производства этих работ; следить за тем, чтобы выбор способов погрузки, разгрузки, перемещения грузов соответствовал требованиям безопасного производства работ; при возникновении аварийных ситуаций или опасности травмирования работников немедленно прекратить работы и принять меры для устранения опасности.
При пересмотре правил, стандартов и других нормативных актов, на которые в Правилах сделаны ссылки, следует руководствоваться уточненными редакциями этих документов.
Организация контроля за выполнением требований Правил возлагается на работодателя, контроль за их выполнением - непосредственно на руководителей структурных подразделений служб организации.
Выполнение требований инструкций следует проверять при осуществлении всех видов контроля.
Служба охраны труда организации должна осуществлять постоянный контроль за своевременной разработкой, проверкой и пересмотром инструкций по охране труда, оказывать разработчикам подразделениям методическую и организационную помощь и содействие.
Основными опасными и вредными производственными факторами, определяемыми по ГОСТ 12.
В местах производства погрузочно-разгрузочных работ содержание вредных веществ аэрозолей, паров и пыли в воздухе рабочей зоны не должно превышать предельно допустимых концентраций по ГОСТ 12.
Общие требования безопасности при проведении погрузочно-разгрузочных работ и размещении грузов устанавливает ГОСТ 12.
Безопасность выполнения работ по перемещению грузов кранами должна обеспечиваться комплексом организационных и технических мер: 1.
На места производства работ и к оборудованию не должны допускаться лица, не имеющие прямого отношения к этим работам.
Не допускается нахождение людей, нахождение и передвижение транспортных средств в зоне возможного падения грузов с подвижного состава при погрузке и разгрузке, а также при перемещении грузов подъемно-транспортным оборудованием; 1.
Работники, производящие работы по перемещению грузов кранами и обслуживающие это оборудование, должны быть обучены, аттестованы, допущены к самостоятельным работам в установленном порядке в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, Правил устройства и безопасной эксплуатации подъемников вышек и др.
Доступ персонала на мостовые, передвижные консольные краны, крановые пути и проходные галереи должен определяться и регулироваться системой ключ-марка Приложение 1 ; 1.
Для передвижения стрелового крана его стрела должна быть приведена в транспортное положение установкой ее вдоль продольной оси пути движениякрюк поднят и закреплен в верхнем положении; 1.
Погрузочно-разгрузочные работы и размещение грузов кранами должны выполняться по технологическим картам, разработанным с учетом требований ГОСТ 12.
При размещении грузов должны соблюдаться размеры отступов: от стен помещений - 0,7 м, от приборов отопления - 0,2 м должны увеличиваться по условиям хранения грузаот источников освещения - 0,5 м, от пола - 0,15 м, между ящиками в штабеле - 0,02 м, между поддонами и контейнерами в штабеле - 0,05-0,1 м; 1.
Разгрузка и загрузка полувагонов крюковыми кранами должны производиться по технологии, утвержденной владельцем крана, с указанием в ней необходимых мер для безопасного производства работ с учетом конкретного груза и объекта погрузки-разгрузки; 1.
Транспортировать груз на крюке крана над рабочими местами или при нахождении людей в зоне перемещения груза запрещается; 1.
Поднимать груз, больший грузоподъемности крана, запрещается; 1.
Опускать груз разрешается только на предназначенное для этого место с исключением возможности его падения, опрокидывания, сползания.
Грузы должны укладываться или устанавливаться в соответствии с требованиями при складировании конкретных грузов без загромождения проходов и с выполнением требований по удобству и безопасности их строповки и расстроповки; 1.
Погрузочно-разгрузочные рампы и платформы должны защищать грузы и погрузочно-разгрузочные механизмы от атмосферных осадков, иметь не менее двух рассредоточенных лестниц или пандусов и ширину, обеспечивающую соблюдение требований технологии и безопасности при погрузочно-разгрузочных работах; 1.
Не допускается нахождение людей и проведение каких-либо работ в зоне работы грейферных и магнитных кранов; 1.
По окончании работы оставлять груз, грейфер, магнитную шайбу в подвешенном состоянии запрещается; 1.
Для перевозки порошковых и сыпучих материалов должны использоваться специальные железнодорожные вагоны и автомашины типа цементовоза, обеспечивающие беспыльную загрузку, транспортировку и разгрузку этих материалов; 1.
Тара для транспортирования порошковых материалов должна обеспечивать целостность упаковки на всех этапах обращения вплоть до их применения в производстве без промежуточных пересыпок; 1.
Для транспортирования вредных и агрессивных жидких материалов должны применяться специальные цистерны; 1.
Для легкозамерзающих веществ высокой вязкости должны предусматриваться системы быстрого разогрева без изменения их химических свойств и без выделения в атмосферу вредных паров и газов; 1.
Для транспортирования сжиженных вредных газов хлора, аммиака и др.
Загрузка опасных веществ, их слив или выдавливание из цистерн, а также промывка и пропарка цистерн должны осуществляться способами, исключающими контакт с ними работников или выделение в воздух вредных веществ.
Перед сливом жидкостей необходимо проверить работоспособность клапана, соединяющего внутреннюю полость цистерны с атмосферой; 1.
Для транспортирования сыпучих материалов следует применять непрерывный транспорт с минимальным числом пересыпок транспортеры, элеваторы и др.
При выполнении погрузочно-разгрузочных работ кранами необходимо соблюдать следующие требования безопасности: 1.
Работать грузоподъемными механизмами и механизмами передвижения крана по сигналу стропальщика; 1.
Немедленно приостанавливать работу по сигналу "Стоп" независимо от того, кем он подан; 1.
Подъем, опускание, перемещение груза, торможение при всех перемещениях выполнять плавно, без рывков; 1.
Перед подъемом или опусканием груза необходимо убедиться в том, что вблизи груза, штабеля, железнодорожного сцепа, вагона, автомобиля и другого места подъема или опускания груза, а также между грузом и этими объектами не находится стропальщик или другие лица; 1.
Застрапливать и отцеплять груз необходимо после полной остановки грузового каната, его ослабления и при опущенной крюковой подвеске или траверсе; 1.
Для подводки стропов под груз необходимо применять специальные приспособления; 1.
Строповку груза необходимо производить в соответствии со схемой строповки для данного груза; 1.
Груз во время перемещения должен быть поднят не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов; 1.
Опускать груз необходимо на предназначенное и подготовленное для него место на подкладки, обеспечивающие устойчивое положение груза и легкость извлечения из-под него стропов.
Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять механизированными способами с применением подъемно-транспортного оборудования и средств механизации.
Механизированный способ является обязательным для грузов массой более 50 кг, а также для подъема грузов на высоту более 3 м.
Перемещение грузов массой более 20 кг в технологическом процессе должно производиться с помощью встроенных подъемно-транспортных устройств или средств механизации.
Также должно быть механизировано перемещение грузов в технологическом процессе на расстояние более 25 м.
При выполнении погрузочно-разгрузочных работ и при транспортировании грузов вручную необходимо выполнять следующие требования: 1.
Переносить острые, режущие, колющие изделия инструменты только в чехлах, пеналах; 1.
Переносить грузы в жесткой таре и лед без упаковки следует только в рукавицах; 1.
Ставить стеклянную посуду на устойчивые подставки, порожнюю стеклянную тару следует хранить в ящиках с гнездами; 1.
Не пользоваться битой посудой, имеющей сколы, трещины; 1.
Не переносить грузы в неисправной таре, с торчащими гвоздями, окантовкой и т.
Для погрузки грузов на транспортные средства или их разгрузки запрещается применять доски толщиной менее 50 мм.
Для исключения прогиба под доски следует устанавливать прочные подпорки; 1.
При переноске тяжестей грузчиками на расстояние до 25 м для мужчин допускается максимальная нагрузка 50 кг, для юношей в возрасте от 16 до 18 лет - 16 кг следующие грузы: навалочные гравий, глина, песок, зерно, овощи и т.
Переноска груза грузчиком допускается массой не более 50 кг.
Если масса груза превышает 50 кг, но не более 80 кг, то переноска груза грузчиком допускается при условии, что подъем снятие груза производится с помощью других грузчиков; 1.
Женщинам разрешается поднимать и переносить тяжести вручную: постоянно в течение рабочей смены - массой не более 7 кг, периодически до 2 раз в час при чередовании с другой работой - массой не более 10 кг.
Величина динамической работы, совершаемой в течение каждого часа рабочей смены, должна быть не более 1750 кгм при перемещении груза по рабочей поверхности и не более 875 кгм при перемещении груза с пола.
При перемещении груза на тележках или в контейнерах прилагаемое усилие для женщин не должно превышать 10 кг.
Максимальный уклон, при котором может производиться транспортирование грузов погрузчиками, не должен превышать 3°.
Для перехода грузчиков с грузом с платформы транспортного средства в склад и обратно должны применяться мостики, сходни, трапы, прогиб настила которых при максимальной нагрузке не должен превышать 20 мм.
При длине трапов, мостиков более 3 м под ними должны устанавливаться промежуточные опоры.
Мостики и сходни должны быть изготовлены из досок толщиной не менее 50 мм и снизу скреплены жесткими планками с интервалом не более 0,5 м.
Сходни должны иметь планки сечением 20 ´40 мм для упора ног через каждые 300 мм.
Металлические мостики должны изготавливаться из рифленого листового металла, толщиной не менее 5 мм.
Подмостки высотой до 4 м допускаются к эксплуатации после их приемки непосредственным руководителем работ, более 4 м - комиссией, назначаемой руководителем организации.
Погрузочно-разгрузочные и транспортные работы, производимые с применением грузоподъемных кранов, должны выполняться под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, назначаемого приказом по организации из числа мастеров, прорабов, начальников участков, бригадиров, в распоряжении которых находятся эти краны.
На складах материалов в качестве лиц, ответственных за безопасное производство работ грузоподъемными машинами, по согласованию с органом госгортехнадзора могут назначаться заведующие складами.
Не допускается выполнение погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами при обнаружении несоответствия тары требованиям нормативно-технической документации, неисправной тары, а также в случае отсутствия маркировки и предупредительных надписей на ней.
Находящиеся в эксплуатации грузоподъемные машины должны иметь таблички с указанием регистрационного номера, грузоподъемности, даты следующего технического освидетельствования частичного или полного.
Грузоподъемные машины, съемные грузозахватные приспособления и тара, не прошедшие технического освидетельствования, к работе допускать запрещается.
Неисправные съемные грузозахватные приспособления, а также приспособления, не имеющие бирок клеймне должны находиться в местах производства работ.
Не допускается нахождение в местах производства работ немаркированной и поврежденной тары.
Перед началом работ по перемещению грузов каждый груз должен быть тщательно осмотрен, проверены устройства для застропки зацепки груза в соответствии со схемой строповки.
Погруженные на открытый подвижной железнодорожный транспорт грузы должны размещаться в пределах установленного габарита погрузки, указанного на рис.
Установленный габарит Льготный габарит погрузки Зональный габарит Рис.
Габариты погрузки грузов в железнодорожные вагоны 1.
Грузы на площадке складирования при высоте укладки от головки рельса до 1,2 м должны размещаться от наружной грани головки ближайшего рельса железнодорожного или кранового пути не менее 2,0 м, при большей высоте укладки - не менее 2,5 м.
Размещение груза в крытом вагоне не должно препятствовать свободному открытию дверей, расположенных с обеих сторон вагона.
Двери вагона должны, при необходимости, ограждаться досками толщиной не менее 40 мм или щитами.
При открытии дверей вагона работники не должны находиться в опасной зоне возможного обрушения груза.
Для фиксации груза в кузове автомобиля или в железнодорожном вагоне должны применяться деревянные или металлические упоры, упорные рампы, щиты.
Крепление груза в кузове автомобиля с применением проволоки, металлических канатов не допускается.
При загрузке автомобиля груз не должен возвышаться над проезжей частью дороги более чем на 3,8 м иметь ширину не более 2,5 м.
Открывать и закрывать борта кузова транспортного средства разрешается не менее чем двум работникам.
При этом необходимо убедиться в безопасном расположении груза.
К местам погрузки, расположенным на уступах и откосах с уклоном более 20°, для прохода работников должны быть устроены лестницы с перилами.
Погрузочно-разгрузочные площадки, эстакады, мостики, сходни должны содержаться в исправном и чистом состоянии, а в зимнее время очищаться от снега и льда и посыпаться песком, шлаком или другими противоскользящими материалами.
Места производства погрузочно-разгрузочных работ, включая проходы и проезды, должны иметь достаточное естественное искусственное освещение, твердое и ровное покрытие, содержаться в чистоте и своевременно очищаться от мусора, а зимой от снега и льда и не загромождаться.
Складирование материалов, каких-либо предметов в местах производства погрузочно-разгрузочных работ не допускается.
Погрузочно-разгрузочные площадки должны иметь тротуар и отбойный брус для ограничения движения автотранспорта при его подаче задним ходом.
Работы с канатами и грузовыми устройствами необходимо выполнять в рукавицах.
На погрузочно-разгрузочных операциях работы непосредственно с грузом должны производиться в рукавицах, а при применении грузоподъемных механизмов - в рукавицах и в касках.
Запор борта платформы необходимо открывать в первую очередь в середине, затем у торцов платформы.
Работник при этом должен находиться на расстоянии не менее 1 м от борта платформы.
Люки вагонов должны закрываться с помощью люкоподъемников.
При отсутствии люкоподъемников люки полувагонов должны закрываться вручную бригадой в составе не менее трех человек: двое должны осуществлять подъем крышки люка подручными приспособлениями на ломахтретий должен лом заводить в проушину и прижимать крышку к раме полувагона; крышка фиксируется, после чего должны устанавливаться предохранительные сектора замки.
Запрещается работать на конвейере при перекосе транспортерной ленты или при внезапной ее остановке, а также очищать движущуюся ленту и производить уборку просыпи под транспортерной лентой или барабанами при работающем конвейере.
Во время работы конвейера запрещается ремонтировать, перемещать или изменять положение фермы конвейера.
При изменении метеорологических условий, влияющих на физико-химическое состояние груза например, увеличение токсичностипогрузочно-разгрузочные работы должны быть прекращены, о чем должно быть доложено лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.
Для перемещения грузов в организации должны быть разработаны транспортно-технологические схемы.
Для организации движения транспортных средств в организации должны быть разработаны и установлены на видных местах схемы движения.
Скорость движения транспортных средств на территории организации должна устанавливаться в зависимости от состояния транспортных путей, интенсивности грузовых и людских потоков, специфики транспортных средств и грузов и соответствовать требованиям Правил дорожного движения Российской Федерации.
В цехах с повышенным уровнем шума для оповещения и опознания движущегося транспортного средства дополнительно к звуковой сигнализации должна применяться и световая сигнализация.
Грузоотправители и грузополучатели грузов типа сосудов с газами, перевозимых автомобильным транспортом, должны иметь специально оборудованные платформы на уровне пола кузова автомобиля, обеспечивающие безопасную погрузку и выгрузку этих грузов.
При прибытии автотранспорта в пункт погрузки или разгрузки груза отправитель или получатель должен потребовать, а водитель обязан предъявить путевой лист и документ на груз.
Погрузка и выгрузка грузов типа баллонов, сосудов с газами или жидкостями, а также их крепление для перевозки на автотранспорте должны производиться силами и средствами грузоотправителя или грузополучателя под контролем водителя.
Использование водителя на погрузочно-разгрузочных работах допускается как исключение в случаях, специально оговоренных в инструкции и при наличии этих условий в договоре контракте.
Грузоподъемные и транспортные работы должны производиться с соблюдением требований пожарной безопасности путем: 1.
Исключения пролива, протечек легковоспламеняющихся и горючих жидкостей; 1.
Исключения открытого выделения паров легковоспламеняющихся и горючих жидкостей; 1.
Исключения искрообразования, источников возгорания; 1.
Поддержания параметров рабочей среды в пределах, исключающих взрыв или ее воспламенение; 1.
Сопровождения производственного процесса мерами предупреждения, локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций в комплексе с мерами защиты работников от воздействия опасных производственных факторов в этих ситуациях; 1.
Возложения приказом по организации на руководителей служб, производств, цехов, участков ответственности за соблюдение противопожарных режимов и противопожарных профилактических мероприятий.
Руководители организации, эксплуатирующей краны, тару, съемные грузозахватные приспособления, крановые пути, обязаны обеспечить их содержание в исправном состоянии и безопасные условия работы путем организации освидетельствований, осмотров, ремонта, обслуживания и надзора в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.
Для осуществления контроля за грузоподъемными машинами и работами, производящимися с их применением, в организации должны быть назначены в установленном Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов порядке: специалист по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин, съемных грузозахватных приспособлений и тары; специалисты, ответственные за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии; работники, ответственные за безопасное производство работ кранами.
Для безопасного производства погрузочно-разгрузочных работ с использованием грузоподъемных машин администрация организации обязана обеспечить наличие на местах производства работ исправных и допущенных к эксплуатации в установленном порядке съемных грузозахватных приспособлений, тары, списка основных перемещаемых грузов с указанием их габаритно-весовых характеристик и мест зацепки, мест складирования, схем строповки; установить порядок обмена сигналами Приложение 2систему нарядов-допусков на выполнение работ Приложения 3, 4приема в эксплуатацию крановых путей Приложение 5 и др.
ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМ 2.
Погрузочно-разгрузочные работы должны производиться в соответствии с ГОСТ 12.
Транспортирование грузов в основном осуществляется железнодорожным, автомобильным и водным транспортными средствами.
Железнодорожные транспортные средства - это вагонный парк МПС, инвентарный вагонный парк организаций или арендованный у МПС парк вагонов.
Водные транспортные средства используются организациями, расположенными вблизи водных путей.
Складирование грузов должно производиться по технологическим картам с указанием мест и размеров складирования, размеров проходов, проездов и т.
Технологическая карта должна выполняться в виде плана склада, площадки складирования, на котором должны быть обозначены места и размеры штабелей грузов, подъездные пути для автомобильного и железнодорожного транспорта, проходы для работников, крановые рельсовые пути и зоны обслуживания кранами, места установки стреловых самоходных кранов, транспорта под погрузку или разгрузку грузов и т.
Строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки с применением съемных грузозахватных приспособлений, тары и др.
Применяемые грузозахватные приспособления и средства должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.
Перемещение грузов неизвестной массы должно производиться после определения их фактической массы.
Запрещается поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность грузоподъемной машины или грузозахватного приспособления.
Для обеспечения безопасного перемещения, кантовки, погрузки и выгрузки грузов в организации должны быть разработаны схемы строповки грузов в зависимости от их вида, массы, формы Приложения 6, 7.
Схемы строповки способы обвязки, крепления и подвешивания груза к крюку грузоподъемной машины с помощью стропов, изготовленных из канатов, цепей и других материалов должны быть изучены стропальщиками, крановщиками и выданы им на руки под роспись, и вывешены в местах производства работ.
Перемещение грузов, на которые не разработаны схемы строповки, должно производиться под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.
При отсутствии данных по массе и центру тяжести груза подъем его должен производиться только после получения данных у лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.
Определение этих данных может быть произведено в соответствии с п.
При строповке грузов необходимо руководствоваться тем, что: масса и центр тяжести изделий заводской продукции должны быть указаны в технической документации на эти изделия; масса станков, машин, механизмов и др.
Для правильного размещения транспортных средств в местах погрузки сыпучих грузов из люков емкостей следует устанавливать указатели и наносить разграничительные полосы.
Погрузочно-разгрузочные работы грузоподъемными механизмами должны производиться при отсутствии людей на местах перегрузок грузов на площадках и в транспортных средствах, за исключением стропальщика при зацепке и отцепке грузозахватных приспособлений и проверки правильности строповки груза при его подъеме на высоту не более 200-300 мм от уровня пола площадки.
Стропальщик или зацепщик груза должен удалиться в безопасное место после проверки надежности строповки груза и его подъема на высоту не более 1 м от уровня пола площадки.
При постановке транспортного средства под погрузку или разгрузку должны быть приняты меры по предотвращению самопроизвольного его движения.
При погрузке и разгрузке грузов, имеющих острые и режущие кромки и углы, должны применяться подкладки и прокладки, предотвращающие повреждения грузозахватных устройств.
Зона подъема и перемещения грузов электромагнитными и грейферными кранами должна быть ограждена.
Ограждение должно быть окрашено в сигнальные цвета иметь предупредительные знаки по ГОСТ 12.
Площадки для проведения погрузочно-разгрузочных работ должны иметь обозначенные границы.
Перемещение груза несколькими кранами должно производиться в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.
При перемещении груза авто- и электропогрузчиками с вилочными захватами груз должен быть расположен равномерно относительно элементов захвата и в соответствии с руководством по эксплуатации автопогрузчиков, при этом груз должен быть приподнят от пола на 300-400 мм.
Максимальный уклон площадки при транспортировании грузов погрузчиками не должен превышать угла наклона рамы.
Выступание груза за пределы опорной поверхности захватов должно быть симметрично справа и слева и не должно превышать одной трети длины его опорной поверхности, а положение центра тяжести груза обеспечивало бы его устойчивость на вилочных захватах.
Транспортирование тары и установка ее в штабель авто- или электропогрузчиком с вилочными захватами должны производиться по одной штуке.
Перемещение авто- и электропогрузчиками грузов больших размеров должно производиться задним ходом и только в сопровождении погрузчика лицом, ответственным за погрузку и транспортирование груза.
В обязанность этого лица входит указание водителю погрузчика дороги, подача предупредительных сигналов и обеспечение безопасности при движении погрузчика.
При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением машин непрерывного транспорта конвейеров, элеваторов и др.
Укладка грузов должна обеспечивать равномерную загрузку рабочего органа и устойчивое положение груза; 2.
Подача и снятие груза с рабочего органа машины должны производиться при помощи специальных подающих и приемных устройств.
Грузы на транспортных средствах должны быть установлены уложены и закреплены так, чтобы во время транспортирования не происходило их смещение и падение.
В необходимых случаях груз должен быть закреплен.
При транспортировании тарно-штучных грузов должно применяться пакетирование с применением поддонов, контейнеров и других пакетирующих средств.
В пакетах грузы должны быть скреплены.
Груз на поддоне не должен выступать более 20 мм с каждой стороны поддона; для прочных ящиков длиной более 500 мм это расстояние может быть увеличено до 70 мм.
Крыши контейнеров и устройства для перемещения груза должны быть очищены от посторонних предметов, грязи и др.
Строповка контейнеров должна производиться в соответствии со схемой строповки.
При ручной строповке расстроповке контейнеров должны применяться штатные лестницы, стремянки и другие устройства, при применении которых должна быть обеспечена безопасность стропальщика.
Работники не должны находиться на контейнере или внутри контейнера во время его подъема, опускания или перемещения, а также на рядом расположенных контейнерах.
Лесо- и пиломатериалы необходимо грузить в транспортные средства в пакетах с учетом возможного увеличения массы поднимаемого груза за счет изменения влажности древесины.
В местах погрузки и выгрузки лесо- и пиломатериалов должны предусматриваться приспособления, исключающие развал пакетов.
Погрузку и выгрузку сыпучих грузов следует производить механизированным способом, исключающим загрязнение воздуха рабочей зоны.
При взятии сыпучих грузов из штабеля не допускается производство работ подкопом с образованием козырька с угрозой его обрушения.
При разгрузке сыпучих грузов из полувагонов люки следует открывать специальными приспособлениями, позволяющими работникам находиться на безопасном расстоянии.
При разгрузке сыпучих грузов из полувагонов на эстакадах, на путях, расположенных на высоте более 2,5 м, открытие люков следует производить со специальных мостков.
При разгрузке загрузке бункеров, башен и других емкостей сыпучими материалами в верхней части емкостей должны быть предусмотрены специальные устройства решетки, люки, огражденияисключающие падение работников в емкость.
Для перехода работников по сыпучему грузу, имеющему большую текучесть и способность засасывания, следует устанавливать трапы или настилы с перилами по всему пути передвижения.
При перемещении по сыпучему материалу работники должны применять предохранительные пояса со страховочным канатом.
При разгрузке сыпучих грузов с скачать инструкция по разгрузке и хранению металлоконструкций, установленных на насыпях, а также при засыпке котлованов и траншей грунтом автомобили-самосвалы необходимо устанавливать на расстоянии не менее 1 м от бровки естественного откоса.
Это должно быть указано в расчетной таблице разработанной специализированной организацией.
Не допускается въезд автомобилей-самосвалов на неутрамбованную насыпь, а также разгрузка их с эстакад, не имеющих отбойных брусьев.
Груз должен быть размещен, а при необходимости и закреплен на транспортном средстве так, чтобы он: 2.
Не подвергал опасности водителя и окружающих, не ограничивал водителю обзорности, не нарушал устойчивости транспортного средства, не закрывал световые и сигнальные приборы, номерные знаки и регистрационные номера транспортного средства, не препятствовал восприятию сигналов, подаваемых рукой, не создавал шума, не пылил, не загрязнял дорогу и окружающую среду.
Если состояние и размещение груза не удовлетворяют указанным требованиям, необходимо принять меры к устранению нарушений перечисленных правил; 2.
Не выступал за габариты автомобильного транспортного средства спереди или сзади более чем на 1 м или сбоку более чем на 0,4 м от внешнего края габаритного огня и был обозначен опознавательным знаком "Крупногабаритный груз", а в темное время суток и в условиях недостаточной видимости, кроме того, спереди - фонарем или световозвращателем белого цвета, сзади - фонарем или световозвращателем красного цвета.
Загрузка кузова автомобиля прицепа должна производиться от кабины к заднему борту, разгрузка - в обратном порядке.
Перевозка тяжеловесных и опасных грузов, необезвреженной тары, крупногабаритных грузов по ширине более 2,5 м, высотой от поверхности проезжей части дороги более 3,8 м, выступающий сзади за габарит транспортного средства более чем на 2 ма также транспортирование грузов в составе автопоезда с двумя и более прицепами должна производиться в соответствии с РД 3112199-0199 и другими специальными правилами.
Перед подъемом и перемещением груза должны быть проверены устойчивость груза и правильность его строповки.
При укладке груза в кузов автомобиля необходимо соблюдение следующих правил: 2.
При погрузке навалом груз не должен возвышаться над бортами кузова стандартными или наращенными и должен располагаться равномерно по всей площади пола кузова; 2.
Штучные грузы, возвышающиеся над бортом кузова, необходимо увязывать такелажем канатами и др.
Работники, увязывающие грузы, должны находиться на погрузочно-разгрузочной площадке; 2.
Высота груза не должна превышать высоту проездов под мостами и путепроводами, встречающимися в пути следования, и должна быть не более 3,8 м от поверхности дороги до верхней точки груза ; 2.
Ящичные, бочковые и другие штучные грузы должны быть уложены плотно и без промежутков так, чтобы при движении при резком торможении, при трогании с места или на крутых поворотах они не могли перемещаться по полу кузова.
Промежутки между грузами необходимо заполнить прочными прокладками и распорками; 2.
При укладке грузов в бочковой таре в несколько рядов их следует накатывать по слегам или покатам боковой поверхностью.
Бочки с жидким грузом должны устанавливаться пробкой вверх.
Каждый ряд бочек должен устанавливаться на прокладках из досок и все крайние ряды должны подклиниваться.
Применение вместо клиньев других предметов не допускается; 2.
Стеклянную тару с жидкостями в обрешетках необходимо устанавливать стоя.
Укладка такого груза лежа запрещается; 2.
Не разрешается устанавливать груз в стеклянной таре в обрешетках друг на друга в два яруса без прочных прокладок, предохраняющих нижний ряд от разрушения во время перевозки; 2.
Каждый груз в отдельности должен быть хорошо укреплен в кузове, чтобы во время движения он не мог перемещаться или опрокинуться.
Движение на поворотах автомобиля-цистерны, не полностью заполненной жидкостью, должно производиться на малой скорости.
Грузы в мешках и кулях должны укладываться в штабеля в перевязку.
Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается.
Максимальная высота штабеля не должна быть более 6 м.
Осмотр тары должен производиться по инструкции, определяющей порядок и методы осмотра, а также методы устранения обнаруженных повреждений и неисправностей.
Стропальщики обязаны производить осмотр тары перед ее применением.
Не допускается нахождение в местах производства работ немаркированной, неисправной или поврежденной тары.
При эксплуатации тары необходимо выполнять следующие требования: 2.
Тара не должна загружаться более номинальной массы брутто; 2.
Способ загрузки должен исключать появление остаточных деформаций тары, включая местные; 2.
Груз, уложенный в тару, должен находиться ниже уровня ее бортов; 2.
Открывающиеся стенки тары, находящиеся в штабеле, должны быть в закрытом положении; 2.
Опрокидывание тары должно осуществляться грузоподъемными устройствами, оборудованными специальными приспособлениями; 2.
Перемещение тары волоком и кантованием не допускается; 2.
Испытание тары после изготовления пробной нагрузкой не обязательно.
При перемещении ящичных грузов во избежание ранения рук каждый ящик необходимо предварительно осмотреть.
Торчащие гвозди и концы железной обвязки должны быть забиты, убраны заподлицо.
При необходимости снятия ящика или кипы с верха штабеля необходимо предварительно убедиться, что лежащий рядом груз занимает устойчивое положение и не может упасть.
Укладывать ящики и кипы в закрытых складских помещениях необходимо с обеспечением ширины главного прохода не менее 3-5 м.
Грузы в бочках, барабанах, рулонах разрешается грузить вручную путем перекатывания при условии, что пол склада находится на одном уровне с полом вагона или кузова автомобиля.
Если пол склада расположен ниже уровня пола вагона или кузова автомобиля, погрузка и выгрузка катно-бочковых грузов вручную при кантовании допускается по слегам или покатам двумя работниками при массе одного места не более 80 кг, а при массе места более 80 кг необходимо применять прочные канаты или средства механизации.
Переноска катно-бочковых грузов на спине, независимо от их массы, запрещается.
Запрещается находиться перед скатываемыми грузами или сзади накатываемых по слегам покатам катно-бочковых грузов.
Перемещать грузы по горизонтальной плоскости, толкая их за края, запрещается.
Погрузка, выгрузка и перевозка грузов, превышающих длину кузова автомобиля на 2 м и более длинномерные грузыдолжны осуществляться с соблюдением следующих правил: 2.
Длинномерные грузы должны перевозиться на автомобилях с прицепами-роспусками и полуприцепами; 2.
Выгрузка длинномерных штучных грузов рельсов, балок, бревен и т.
Выгрузка вручную требует обязательного применения прочных канатов и эта работа должна выполняться не менее чем двумя грузчиками.
Платформы автомобилей, предназначенные для перевозки длинномерных грузов, не должны иметь бортов и должны быть оборудованы съемными или откидными стойками, предохраняющими груз от раскатывания и падения.
Стойки не должны ограничивать возможностей по увязке груза.
При перевозке длинномерных грузов труб, балок и т.
При одновременной перевозке длинномерных грузов различной длины более короткие грузы должны располагаться сверху.
Располагать длинномерный груз в кузове по диагонали, оставляя выступающие за боковые габариты автомобиля концы, а также загораживать грузом двери кабины запрещается.
Пиломатериал и бревна грузить на платформы автомобилей выше стоек запрещается.
При погрузке длинномерных грузов труб, рельсов, конструкций, бревен и т.
Для того чтобы во время торможения или движения под уклон груз не надвигался на кабину, его нужно располагать на автомобиле выше чем на прицепе-роспуске на величину, равную деформации осадке рессор транспортного средства от груза.
При погрузке, выгрузке и перевозке грузов, превышающих по своим размерам ширину кузова автомобиля, должны соблюдаться следующие правила: 2.
Платформа кузова автомобиля, на котором перевозятся такие грузы, не должна иметь бортов, а площадь пола должна быть увеличена по обе стороны в соответствии с размером груза; 2.
На передних крыльях или на бампере автомобиля должны быть установлены указатели габарита.
Если перевозка осуществляется на прицепных тележках, то на ней также должны быть установлены указатели габарита.
При погрузке груза неправильной формы и сложной конфигурации кроме грузов, которые не допускается кантовать груз следует располагать на транспортном средстве таким образом, чтобы центр тяжести занимал самое возможно низкое положение.
Строповку крупногабаритных грузов необходимо производить за специальные устройства, строповочные узлы или обозначенные на грузе места в зависимости от положения его центра тяжести.
Места строповки, положение центра тяжести и масса груза должны быть обозначены на грузе.
В процессе эксплуатации стропы должны подвергаться периодическому осмотру в установленные сроки, не реже чем через 5 дней - при интенсивном использовании, не реже чем через 10 дней - при регулярном использовании и перед выдачей в работу - для редко используемых.
После изготовления и ремонта стропы должны быть испытаны нагрузкой в 1,25 раза превышающей их номинальную грузоподъемность.
Осмотр стропов должен производиться по инструкции специализированной организации, определяющей порядок и методы осмотра, браковочные показатели и методы устранения обнаруженных повреждений.
При отсутствии инструкции специализированной организации браковка канатов и цепей стропов должна производиться в соответствии с нормами браковки съемных грузозахватных приспособлений Приложения 9 и 10 с регистрацией результатов в журнале Приложение 11.
Укладка груза в полувагон, на платформу должна производиться в соответствии с нормами МПС России по согласованию с грузополучателем.
Погрузка груза в транспортные средства должна производиться таким образом, чтобы обеспечивалась возможность удобной и безопасной строповки его при разгрузке.
Загрузка и разгрузка полувагонов, платформ, автомашин и др.
Сортовой металл при погрузке в полувагон должен укладываться на поперечные прокладки из досок сечением не менее 40 ´100 мм 2 по всей ширине полувагона.
Отдельные пачки сортовой стали должны укладываться параллельно друг другу без перекашивания.
Каждая пачка сортовой стали размером профиля до 180 мм должна быть увязана обвязками из проволоки диаметром не менее 6 мм в две нити: при длине металла до 6 м в двух местах; при большей длине металла - в трех местах.
Каждая пачка сортовой стали размером профиля более 180 мм должна быть увязана поперечными обвязками из проволоки диаметром 6 мм в две нити: при длине металла до 9 м - в двух местах; при большей длине металла - в трех местах.
Трубы диаметром от 111 до 450 мм должны укладываться на транспортное средство с разделением смежных рядов не менее тремя прокладками из досок сечением не менее 35 ´100 мм 2.
При погрузке в полувагон или на платформу железобетонных изделий и конструкций их укладка должна производиться на две поперечные деревянные подкладки из досок сечением не менее 40 ´100 мм 2.
При укладке конструкций в полувагон штабелями между ярусами в штабеле должны укладываться прокладки, ширина которых может быть на 40 мм меньше ширины подкладок, при этом прокладки должны располагаться по вертикали над подкладками.
Подкладки и прокладки должны укладываться равномерно по длине груза и симметрично по отношению к середине платформы или полувагона.
При погрузке или разгрузке краном полувагонов, автомашин опускать или поднимать груз при нахождении людей в полувагоне, кузове или кабине автомашины не допускается.
Место нахождения стропальщика должно определяться технологической документацией и быть оборудовано в местах постоянных работ соответствующим образом с устройством эстакад, навесных площадок и др.
В регламентной документации на производство погрузочно-разгрузочных работ должно быть заложено по операционное выполнение работ с указанием безопасных мест для стропальщика при каждой операции подъема или опускания груза.
Нахождение людей на платформах, автомобилях, в полувагонах и другом подвижном составе при погрузке и разгрузке их магнитными и грейферными кранами запрещается.
Применяемые способы укладки грузов должны обеспечивать: 2.
Устойчивость штабелей, пакетов и грузов, находящихся в них; 2.
Возможность механизированной разборки штабеля и подъема груза навесными захватами подъемно-транспортного оборудования; 2.
Безопасность работающих на штабеле или около него; 2.
Безопасность применения и нормального функционирования средств защиты работников и пожарной техники; 2.
Циркуляцию воздушных потоков при естественной искусственной вентиляции закрытых складов; 2.
Соблюдение требований к охранным зонам линий электропередачи, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения.
Транспортирование грузов должно выполняться транспортными средствами, отвечающими требованиям безопасности по ГОСТ 12.
Транспортные средства организации должны иметь государственные номерные знаки или регистрационные номера организации.
Транспортирование грузов должно производиться в таре или оснастке, которая указана в технологической документации на транспортирование данного груза.
Авто- и электропогрузчики следует использовать на площадках с твердым и ровным покрытием.
При перемещении грузов погрузчиками необходимо применять рабочие приспособления вилочные захваты, крюки, ковши и др.
Погрузчики с вилочными захватами при транспортировании мелких или неустойчивых грузов должны оснащаться предохранительной рамкой или кареткой для упора груза при перемещении.
Удлинители вилочных захватов должны быть оборудованы соответствующими защелками или приспособлениями, надежно фиксирующими и удерживающими их на захватах.
Перемещение крупногабаритных грузов, ограничивающих видимость водителю автопогрузчика, должно производиться в сопровождении специально выделенного и проинструктированного сигнальщика.
Перевозка людей допускается только при наличии на транспортных средствах сидений, выполненных в соответствии с документацией предприятия-изготовителя транспортного средства.
Перевозка грузчиков в кузове автомобиля, как правило, не допускается.
Если по роду работы необходимо перевозить экспедиторов или грузчиков, то они должны находиться в кабине автомобиля.
ТРЕБОВАНИЯ К МЕСТАМ ПРОИЗВОДСТВА ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ 3.
Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны размещаться на специально отведенной территории с ровным твердым покрытием или твердым грунтом, способным воспринимать нагрузки от грузов и подъемно-транспортных машин.
Площадки для производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметь уклон не более 5°, при применении авто- и электропогрузчиков - не более 3°.
Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны быть оборудованы знаками безопасности по ГОСТ 12.
Подъездные пути к площадкам производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметь твердое покрытие и содержаться в исправном состоянии.
Движение транспортных средств в местах производства погрузочно-разгрузочных работ должно быть организовано по схеме, утвержденной администрацией организации, и регулироваться разметкой и дорожными знаками на въездах, выездах, в местах разворотов и постановки под разгрузку погрузку транспортных средств в соответствии с Правилами дорожного движения Российской Федерации.
В местах пересечения подъездных путей с канавами, траншеями, железнодорожными линиями и др.
Ширина подъездных путей должна быть не менее 6,2 м при двустороннем движении транспортных средств и не менее 3,5 м при одностороннем движении с соответствующими расширениями на закруглениях дорог.
Погрузочно-разгрузочные площадки должны иметь размеры, обеспечивающие нормальный фронт работ.
На площадке для погрузки и выгрузки тарных штучных грузов, хранящихся в складах и пакгаузах, должны быть устроены платформы, эстакады, рампы высотой, равной высоте пола кузова транспортного средства.
Рампы со стороны подъезда транспортных средств должны быть шириной не менее 1,5 м иметь уклон не более 5°.
Ширина эстакады, предназначенной для перемещения по ней транспортных средств, должна быть не менее 3 м.
Склады, расположенные в подвальных и полуподвальных помещениях имеющие лестницы с количеством маршей более одного или высотой более 1,5 м, должны оборудоваться люками и трапами для спуска грузов в складское помещение и грузовыми подъемниками.
Склады, расположенные выше первого этажа имеющие лестницы с количеством маршей более одного или высотой более 2 м, должны оборудоваться подъемниками для спуска или подъема грузов.
Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметь освещенность не менее 10 лк.
В случае необходимости освещения больших площадей может быть применено прожекторное освещение.
Метеорологические условия для производства погрузочно-разгрузочных работ должны определяться по ГОСТ 12.
При площади пола от 50 до 100 м 2 на работающего допускается понижение температуры воздуха вне постоянных рабочих мест против нормируемых графа 5.
Для легких работ - до 12°С; 1.
Для работ средней тяжести - до 10°С; 1.
Для тяжелых работ - до 8°С.
Температура воздуха вне постоянных рабочих мест в производственных помещениях с незначительным избытком явного тепла должна быть не более чем на 3°С и в помещениях со значительным избытком явного тепла не более чем на 5°С выше средней температуры наружного воздуха в 13 час.
Сезоны года: Теплый период - среднесуточная температура наружного воздуха 10°С и выше; Холодный период - среднесуточная температура наружного воздуха ниже 0°С; 5.
В помещениях со значительным выделением влаги допускается повышение относительной влажности воздуха на 10%, но не выше 75%, при этом температура воздуха в помещениях не должна превышать 28°С для работ легких и средней тяжести и 26°С - для тяжелых работ; 7.
Температуру, указанную в графах 2 и 3 при сохранении указанных в колонке 4 значений относительной влажности воздуха, допускается повышать на 3°С, но не выше 31°С и на 5°С, но не выше 33°С соответственно; 8.
Для районов с повышенной влажностью допускается для теплого периода года относительная влажность воздуха в рабочей зоне производственных помещений выше указанной в табл.
В производственных помещениях с площадью пола на одного работающего более 100 м 2 температура, относительная влажность, скорость движения воздуха, предусмотренные в табл.
Содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны не должно превышать установленных предельно допустимых концентраций ПДКуказанных в табл.
При одновременном содержании в воздухе рабочей зоны нескольких вредных веществ однонаправленного действия сумма отношений фактических концентраций каждого из них к их ПДК не должна превышать единицы; 3.
При одновременном содержании в воздухе рабочей зоны нескольких вредных веществ, не обладающих однонаправленным действием, ПДК остаются такими же, как и при изолированном воздействии.
Допустимые уровни шума на рабочих местах, требования к шумовым характеристикам оборудования и требования по защите от шума должны определяться ГОСТ 12.
Зоны с уровнем звука выше 80 дБа должны быть обозначены знаками безопасности, а работающие в этой зоне должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты органов слуха.
Запрещается даже кратковременное пребывание в зонах с октавными уровнями звукового давления выше 135 дБ в любой октавной полосе.
При контактах с генерирующими вибрацию объектами должны применяться меры по защите от нее как технического, так и организационного характера.
Вибрации, передающиеся на руки работающего или на рабочее место, не должны превышать предельно допустимых величин.
Работа с оборудованием, уровни вибраций которых более чем в 4 раза более 12 дБ превышают санитарные нормы, запрещается.
Перед производством погрузочно-разгрузочных работ на железнодорожном транспорте необходимо проверить состояние путей и стрелок.
Расстояние от оси железнодорожного пути колеи 1520 1524 мм до зданий и сооружений должно быть не менее 3,0 м.
В виде исключения и в случаях, не связанных с нарушением требований безопасности производства работ, это расстояние может быть допущено временно до их переустройства до 2,45 м.
Рельсовые пути в помещениях должны быть заподлицо с полом, на территории организации должны быть ровными, состоять из надежно скрепленных рельсов одного профиля.
В местах погрузки при необходимости на путях могут устанавливаться габаритные ворота, определяющие допустимые размеры груза по высоте и ширине, а вдоль путей на уровне головки рельсов должен быть устроен настил, обеспечивающий безопасность передвижения работников.
Тупиковые железнодорожные пути должны быть оборудованы упорами.
При размещении грузов не должно возникать помех естественному освещению, вентиляции, безопасной эксплуатации оборудования, проезду транспортных средств, проходу работников, безопасному производству работ, использованию противопожарного оборудования, маршрутам эвакуации работников в аварийных ситуациях и т.
Размещение материалов в зоне котлованов, траншей должно производиться за пределами призмы обрушения, но не менее 1 м от бровки естественного откоса или крепления выемки котлована, траншеи.
Размеры погрузочно-разгрузочных площадок должны обеспечивать расстояние между габаритами транспортных средств с грузом не менее 1 м.
При проведении погрузки и разгрузки вблизи здания расстояние между зданием и транспортным средством с грузом должно быть не менее 0,8 м, при этом должен быть предусмотрен тротуар и отбойный брус.
Исходные материалы, заготовки, полуфабрикаты, детали, готовая продукция и отходы производства обрабатываемые грузы не должны оказывать вредного воздействия на работающих при контакте с ними.
При необходимости работы с грузом, являющимся источником вредных и опасных производственных факторов, должны применяться соответствующие средства защиты как коллективные, так индивидуальныевключая и организационные меры.
Характеристика обрабатываемых грузов дана в Приложении 8.
ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ И ТАРЕ 4.
Производственное оборудование, применяемое при погрузочно-разгрузочных и транспортных работах, должно быть безопасным при монтаже, эксплуатации, ремонте, при использовании отдельно или в составе комплексов и технологических систем.
Общие требования безопасности, предъявляемые к подъемно-транспортному оборудованию, должны определяться ГОСТ 12.
Технология грузовой переработки грузов представляет собой систему механизированных операций, выполняемых комплексом подъемно-транспортных машин и оборудования: кранами - мостовыми, козловыми, башенными, передвижными стреловыми пневмоколесными, автомобильными, железнодорожнымипортальными; погрузчиками авто- и электро- вилочными и ковшовыми; транспортерами ленточными, скребковыми, шнековыми; рольгангами; конвейерами, трубопроводным транспортом; ручными тележками и т.
Мостовые электрические краны применяются на погрузочно-разгрузочных работах с различными грузами единичными, в пакетах, контейнерах и др.
Краны мостовые, оборудованные ручной талью, навешенной на пролетную двутавровую балку и передвигающуюся по ней, предназначены, в основном, для погрузочно-разгрузочных работ небольших по массе и количеству грузов.
Краны козловые полукозловые на рельсоколесном ходу предназначены для погрузочно-разгрузочных работ на открытых площадках, имеющих подъездные железнодорожные или автомобильные пути, и на перегрузочных складах при обработке различных грузов, включая штучные, насыпные, в контейнерах и т.
Портальные полупортальные краны устанавливаются на перегрузочных складах и базах, имеющих кроме железнодорожных и автомобильных подъездных путей пристани порты для выгрузки грузов, прибывающих водным путем.
Башенные краны, в основном, устанавливаются на строительных площадках.
Производят подъемы и перемещения различных грузов материалов с подачей на рабочее место.
Эти краны также широко применяются на погрузочно-разгрузочных и транспортно-складских работах с различными длинномерными и мелкоштучными грузами.
Стреловые самоходные краны на автомобильном, пневмоколесном, гусеничном, железнодорожном ходу предназначены для выполнения погрузочно-разгрузочных работ на открытых площадках и рассредоточенных объектах.
Краны консольные на колонне, настенные, велосипедные используются, в основном, для перемещения грузов в составе технологических операций, на комплектовочно-сортировочных площадках складов, на рампах складов и др.
Краны-манипуляторы, смонтированные на транспортных средствах, предназначены для загрузки-разгрузки этих транспортных средств.
Погрузчики автопогрузчики, электропогрузчикиоборудованные грузоподъемной рамой с вилочным захватом и дополнительными съемными рабочими органами ковшом, безблочной стрелой, грейферным захватом, траверсами и др.
Многоковшовые погрузчики, имеющие шнековый питатель, подающий материал на ковшовый элеватор или ленточный поворотный конвейер, применяются для погрузочно-разгрузочных операций сыпучих и кусковых материалов.
Экскаваторы одноковшовые применяются на открытых складах и карьерах при погрузке в транспортные средства сыпучих и кусковых материалов, а также при их штабелировании на открытых складских площадках.
Для выполнения технологических операций находят применение краны, оборудованные специальными грузозахватными органами: краны с магнитной шайбой, краны мульдо-магнитные, краны мульдо-грейферные, краны мульдо-завалочные, краны штыревые, краны литейные, краны-штабелеры, краны посадочные, краны ковочные, краны для раздевания слитков скрипперныекраны колодцевые и др.
Краны-штабелеры мостовые опорные и подвесные и стеллажные, управляемые с пола при высоте укладки груза до 4 м или из кабины при высоте укладки груза от 4 до 10 миспользуются для укладки мелкоштучных и тарно-штучных грузов в штабеля и стеллажи.
Колонна направляющей каретки с грузовым механизмом может быть жестко закреплена, иметь поворот на 90, 180 и 360°, а также быть телескопической.
Грузоподъемные устройства, монтируемые на каретке, представляют собой, как правило, вилочные захваты с раздвижными вилами, а также телескопические, штыревые, вакуумные и др.
Стеллажные краны-штабелеры обслуживают один или два ряда многоярусных стеллажей, расположенных по обе стороны прохода склада, и двигаются вдоль него по рельсовым путям.
Стеллажные краны-штабелеры используются так же, как и мостовые краны-штабелеры, на складах для хранения грузов в таре, упаковке, на поддонах размерами 800 ´1200 или 800 ´600 мм.
Автомобильные самопогрузчики представляют собой автомобили, оборудованные крановым механизмом консольного типа с поворотной стрелой или портального типавыносными опорами для повышения устойчивости при выполнении погрузочно-разгрузочных операций; используются для пакетной и контейнерной перевозки штучных грузов.
Консольные самопогрузчики применяются в основном для погрузки, перевозки и выгрузки тарных или пакетированных грузов и малогабаритных контейнеров.
Портальные самопогрузчики применяются для погрузки, перевозки и выгрузки пакетированных грузов, железнодорожных и других контейнеров.
Грузовые транспортные тележки грузоподъемностью до 50 кг используются на складах для перемещения отдельных легковесных грузов.
Грузовые транспортные тележки грузоподъемностью 0,25-1,0 т используются на складах для перемещения отдельных грузов или мелких штучных грузов на поддонах или в таре.
Тележки-штабелеры с ручным гидравлическим рычажным приводом подъема груза позволяют производить многоярусное складирование, укладку в стеллажи и перемещение грузов в производственной таре размерами 800 ´600, 600 ´400,400 ´300 мм.
Тележки с подъемной платформой или подъемными вилами с ручным гидравлическим рычажным приводом подъема груза используются при внутрискладских перемещениях грузов в таре размерами 800 ´600 и 600 ´400 мм.
Вилочные электропогрузчики используются для производства погрузочно-разгрузочных работ и транспортных операций на открытых складских площадках, в складских и производственных помещениях, в крытых железнодорожных вагонах и т.
Электроштабелеры используются, как правило, при работах в стесненных условиях при штабелировании грузов в высокие ярусы стеллажей.
Загрузка груза в стеллажи и выгрузка его из стеллажей производится выдвижением грузоподъемника с вилочными захватами.
Рама грузоподъемного механизма может наклоняться вперед и назад, что обеспечивает взятие груза из штабеля и укладку груза в штабель.
Электротягачи и электротележки используются для транспортно-складских работ на контейнерных и погрузочно-разгрузочных площадках и в складских помещениях.
Ручные и электрические тали используются для подъема и перемещения различных грузов как в составе малотоннажных мостовых и козловых кранов, так и в составе монорельсовых тележек или на индивидуальной подвеске.
Требования к установке, ремонту, реконструкции и эксплуатации грузоподъемных машин и механизмов, грузозахватных приспособлений и тары, используемых при производстве грузоподъемных и транспортных работ определяются Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.
Все грузоподъемные машины кроме кранов с ручным приводом механизмов, кранов с механизмами подъема в виде пневмо- и гидроцилиндров, кранов мостового и консольного типа грузоподъемностью до 10 т, управляемых с пола, кранов стрелового типа грузоподъемностью до 1 т с постоянным вылетом стрелы или без механизма поворота, кранов переставных, устанавливаемых на монтируемом оборудовании, кранов, используемых только для учебных целей на полигонах профтехучилищ и технических курсов, кранов, смонтированных на технологических машинах для их ремонта, электрических талей и лебедок к эксплуатации допускаются после их регистрации в установленном порядке в органах госгортехнадзора.
Для кранов, перемещающихся по наземному рельсовому пути, с документами на регистрацию должна быть представлена справка о соответствии наземного пути нагрузкам от устанавливаемого крана; 4.
Для кранов, изготовленных за рубежом, в составе документов на регистрацию должно быть представлено заключение сертификационного центра Госгортехнадзора России; 4.
Для отработавшего срок службы крана в составе документов на регистрацию должно быть представлено заключение специализированной организации о возможности его дальнейшей эксплуатации; 4.
Краны на самоходных шасси кроме гусеничных должны быть зарегистрированы также в органах Госавтоинспекции.
Грузоподъемные машины, не подлежащие регистрации в органах госгортехнадзора, а также съемные грузозахватные приспособления должны снабжаться индивидуальным номером и под этим номером они должны быть зарегистрированы владельцем в журнале учета грузоподъемных машин и съемных грузозахватных приспособлений.
Разрешение на пуск в работу грузоподъемных машин, регистрируемых в органах госгортехнадзора: для вновь зарегистрированных, а также после установки на новом месте кроме стреловых самоходных крановпосле реконструкции, ремонта или замены расчетных элементов узлов металлоконструкций с применением сварки - должно быть получено в органе госгортехнадзора, зарегистрировавшем эти машины.
Разрешение на пуск в работу гусеничных и пневмоколесных кранов после их перестановки на новый объект выдается специалистом по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин в организации.
Разрешение на пуск в работу грузоподъемных машин, не подлежащих регистрации в органах госгортехнадзора, выдается инженерно-техническим работником по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин в организации.
Грузоподъемные машины и съемные грузозахватные приспособления до пуска их в работу должны быть подвергнуты полному техническому освидетельствованию.
Грузоподъемные машины могут допускаться к перемещению только тех грузов, масса которых не превышает грузоподъемность машины у стреловых кранов с учетом вылета стрелы, выносных опор, противовесов.
Грузоподъемные машины, оснащенные грейфером или магнитом, должны эксплуатироваться и применяться на работах в соответствии с инструкцией предприятия-изготовителя.
Запрещается применять грузоподъемные машины, механизм подъема которых оборудован фрикционными или кулачковыми муфтами включения, для подъема и перемещения расплавленного металла, ядовитых и взрывчатых веществ, сосудов, работающих под давлением.
Не допускается в местах производства работ нахождение немаркированной или неисправной тары, неисправных или не имеющих бирок, клейм съемных грузозахватных приспособлений.
При эксплуатации мостовых кранов, управляемых из кабины, должна применяться марочная система.
При эксплуатации грузоподъемных машин, управляемых с пола, должен быть обеспечен свободный проход для лица, управляющего грузоподъемной машиной.
Допуск персонала на крановые пути и проходные галереи мостовых и передвижных консольных кранов должен осуществляться по наряду-допуску.
Тележки и вагонетки с опрокидывающимися кузовами, используемые для перевозки грузов, должны быть снабжены защелками, исключающими самопроизвольное опрокидывание их высота с грузом от уровня пола или головки рельсов не должна превышать 1,5 м.
На тачках, тележках, носилках и других приспособлениях для транспортировки кислот или щелочей в стеклянной таре от склада к месту погрузки или от места выгрузки до склада должны быть оборудованы гнезда по размеру тары, стенки которых должны быть обиты мягким материалом войлоком, рогожей и т.
Гнезда для установки бутылей и другой стеклянной тары должны иметь боковые дверцы с запорами, исключающими их самопроизвольное открывание.
Безопасность работ с использованием тары в соответствии с ГОСТ 12.
Использованием только исправной тары; 4.
Эксплуатацией тары в комплексе с грузоподъемными машинами с соблюдением требований Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов; 4.
Организацией и проведением регулярных технических освидетельствований тары, содержанием тары в исправном состоянии; 4.
Тара, не соответствующая требованиям ГОСТ 19822 имеющая дефекты, обнаруженные при проверке, считается не прошедшей техническое освидетельствование и к эксплуатации допускаться не должна.
Тара для мелкоштучных и сыпучих грузов после изготовления должна подвергаться осмотру.
Испытание такой тары грузом не обязательно.
На таре, за исключением специальной технологической, должно быть указано ее назначение, номер, собственная масса, наибольшая масса груза, для транспортирования которого она предназначена.
Емкость тары должна исключать возможность перегрузки грузоподъемной машины.
Запорные и фиксирующие устройства тары не должны допускать самопроизвольного ее раскрытия во время погрузочно-разгрузочных, транспортных работ и при складировании.
Тара более 50 кг брутто должна подвергаться периодическим осмотрам: перед началом эксплуатации, через каждые шесть месяцев эксплуатации и после каждого ремонта.
Тару, перемещаемую грузоподъемными кранами и на которую распространяются правила госгортехнадзора, надлежит осматривать ежемесячно.
При периодическом осмотре тара должна подвергаться проверке на соответствие требованиям ГОСТ 19822.
При этом должно проверяться: появление трещин, износ искривление в захватных устройствах для строповки; исправность фиксирующих устройств; исправность запорных устройств; наличие маркировки.
Результаты технического освидетельствования тары должны быть занесены в журнал осмотров тары Приложение 11.
Тара, устанавливаемая в штабель, должна иметь единые конструкцию и размеры фиксирующих устройств, обеспечивающие устойчивость тары в штабеле и штабеля в целом.
Требования к устройству и безопасной эксплуатации стропов из стальных канатов и цепных стропов определены РД-10-33-93.
Грузовые стропы должны изготавливаться по конструкторской документации, выполненной в соответствии с требованиями РД-10-33-93, Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, и утвержденной в установленном порядке.
Съемные грузозахватные приспособления должны снабжаться клеймом или прочно прикрепленной металлической биркой с указанием номера, грузоподъемности и даты испытания.
Изготовленные для сторонних организаций съемные грузозахватные приспособления должны также снабжаться паспортом.
Канатный строп подлежит браковке, если число видимых обрывов наружных проволок каната двойной свивки превышает: 4 шт.
Примечание: d - диаметр каната, мм.
Браковка колец, петель, крюков, строп производится: при наличии трещин; при износе поверхности элементов или местных вмятинах, приводящих к уменьшению площади поперечного сечения на 10%; при наличии остаточных деформаций, приводящих к изменению первоначального размера элемента более чем на 3%.
Не допускаются к эксплуатации стропы, у которых: отсутствуют или повреждены маркировочные бирки; деформированы коуши или их износ привел к уменьшению первоначальных размеров сечения более чем на 15%; имеются трещины на опрессовочных втулках или размеры последних изменились более чем на 10% от первоначальных; имеются смещения каната в заплетке или втулках; повреждены или отсутствуют оплетки или другие защитные элементы при наличии выступающих концов проволоки у места заплетки; крюки не имеют предохранительных замков.
Канатные стропы, ветви которых изготовлены из канатов с органическим сердечником, допускается применять для транспортировки грузов с температурой не выше 100°С.
Канатные стропы, ветви которых изготовлены из канатов с металлическим сердечником, а заделка концов каната выполнена опрессовкой алюминиевыми втулками, допускается применять для транспортировки грузов с температурой не выше 150°С.
Грузоподъемность стропов с ветвями из канатов со стальным сердечником при перемещении грузов с температурой от 250 до 400°С должна снижаться на 25%.
Применение канатных стропов для перемещения грузов с температурой выше 400°С не допускается.
Грузоподъемность цепных стропов, применяемых для перемещения грузов с температурой от 300 до 500°С, должна снижаться на 25%, свыше 500°С - на 50%.
Отклонения длины ветвей, применяемых для комплектации многоветвевого стропа, не должны превышать 1% от длины ветви.
При использовании ручных грузоподъемных механизмов, приспособлений и средств безопасности нормы и сроки периодических испытаний следует принимать в соответствии с Приложением 12.
Электротранспорт для перевозки легковоспламеняющихся жидкостей и ядовитых веществ допускается применять только в качестве тягача, при этом он должен быть оборудован средствами пожаротушения.
Средства непрерывного транспорта - конвейеры, транспортеры и др.
Движущиеся части конвейеров, находящиеся на высоте не более 2,5 м от пола и к которым возможен доступ обслуживающего персонала и лиц, работающих вблизи конвейеров, должны быть ограждены.
В зоне возможного нахождения людей должны быть ограждены: канаты и блоки натяжных устройств на высоту их перемещения, участок пола под ними; загрузочные и приемные устройства; пересечения с проходами, проездами и др.
На конвейерах, входящих в технологические линии, должны предусматриваться автоматические устройства для остановки их привода при аварийной ситуации.
Конвейеры в составе технологических линий или в сочетании с другими машинами должны быть сблокированы так, чтобы при остановке одного предыдущие в этой цепи машины и конвейеры автоматически отключались, а последующие продолжали работать до полного схода с них транспортируемого груза.
Блокировки и предохранительная сигнализация должны исключать возможности повторного включения привода до ликвидации аварийной ситуации.
На участке трассы конвейеров, находящихся вне зоны видимости оператора с пульта управления, должна быть установлена двусторонняя звуковая или световая сигнализация, включающаяся автоматически перед включением привода конвейера.
Грузоподъемные машины не должны допускаться к эксплуатации при наличии дефектов, указанных в Приложениях 10,13, 14, а также 9.
Предельные величины отклонений рельсовых путей мостовых, башенных, козловых, портальных кранов, мостовых перегружателей приведены в Приложении 14, нормы браковки - в Приложении 15.
ТРЕБОВАНИЯ К РАЗМЕЩЕНИЮ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ И ОРГАНИЗАЦИИ РАБОЧИХ МЕСТ 5.
На погрузочно-разгрузочных площадках расстояния между транспортными средствами для погрузки или разгрузки грузов должны быть не менее: 10 м - в глубину колонны транспортных средств и 1,5 м - по фронту разгрузки; от стенки склада - не менее 0,5 м, от штабеля груза - не менее 1 м.
Расстояния от грузоподъемных машин до частей зданий и выступающих элементов оборудования должны быть не менее указанных в Приложении 16.
Входы на кран и в кабину должны быть безопасными с устройством для мостовых, передвижных консольных кранов посадочных площадок со стационарными лестницами.
Галереи для прохода вдоль кранового пути должны иметь перила высотой не менее 1 м со сплошной зашивкой понизу высотой не менее 0,1 м и выходы на лестницы через каждые 200 м.
Галереи, площадки и проходы должны иметь настил по всей длине и ширине, выполненный из нескользкого рифленого или перфорированного стального листа.
Лестницы на посадочные площадки и галереи должны быть шириной не менее 0,6 м не менее 0,5 м на кране с шагом ступеней: 300 мм - для вертикальных лестниц; 250 мм - для наклонных лестниц; 200 мм - для наклонных лестниц башенных кранов.
Наклонные лестницы с двух сторон должны иметь перила высотой не менее 1,0 м.
Вертикальные лестницы с высотой 2,5 м должны ограждаться дугами с шагом не более 0,8 м, устанавливаемые на 700 мм от лестницы.
При высоте лестницы более 10 м через каждые 6 м подъема должны быть устроены площадки с перильным ограждением.
Грузоподъемные машины должны устанавливаться так, чтобы при подъеме груза исключалось наклонное положение грузовых канатов и обеспечивался зазор не менее 0,5 м над встречающимися на пути перемещения груза оборудованием, штабелями груза и т.
При управлении краном с пола или по радио должен быть обеспечен свободный проход для управляющего краном работника по всему маршруту движения крана.
Установка стреловых самоходных кранов должна производиться на подготовленной площадке с утрамбованным и спланированным грунтом с уклоном, не превышающим указанного в паспорте крана.
Перед производством работ стреловые самоходные или железнодорожные краны должны быть установлены на выносные опоры с подкладкой под них прочных и устойчивых подкладок.
Установка кранов в охранной зоне воздушных линий электропередачи должна быть согласована с владельцем линии.
Установка и работа стреловых самоходных кранов автомобильных, пневмоколесных, гусеничных кроме железнодорожных - на расстоянии менее 30 м от крайнего провода линии электропередачи или воздушной электрической сети напряжением 42 В должны производиться по наряду-допуску.
ТРЕБОВАНИЯ К СПОСОБАМ ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ ИСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ, ЗАГОТОВОК, ПОЛУФАБРИКАТОВ, ГОТОВОЙ ПРОДУКЦИИ И ОТХОДОВ ПРОИЗВОДСТВА ОБРАБАТЫВАЕМЫХ ГРУЗОВ 6.
Хранение и транспортирование исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции, отходов производства далее грузов должны производиться: с применением безопасных средств и приемов погрузочно-разгрузочных и транспортных операций; с применением способов складирования, исключающих возникновение опасных и вредных производственных факторов.
При транспортировании грузов необходимо обеспечивать применение средств, исключающих возникновение опасных и вредных производственных факторов.
Эксплуатацию тары следует осуществлять в соответствии с требованиями ГОСТ 12.
Грузы, хранящиеся навалом, следует укладывать, формировать в штабеля с крутизной откоса, соответствующей углу естественного откоса для данного материала.
При необходимости такие штабеля должны огораживаться защитными решетками.
Грузы в таре и кипах должны укладываться в устойчивые штабеля, предельная высота которых не должна превышать требований, определенных ГОСТ 12.
Крупногабаритные и тяжеловесные грузы должны укладываться в один ряд на подкладках.
Размещаемые грузы должны укладываться так, чтобы исключалась опасность их падения, опрокидывания, разваливания и чтобы при этом обеспечивались доступность и безопасность их выемки при выдаче в производство или при погрузке для отправки.
Укладка грузов, включая и на погрузочно-разгрузочных площадках и в местах временного хранения, вплотную к стенам здания, колоннам и оборудованию, штабель к штабелю не допускается.
Просветы между грузом и стеной, колонной должны быть не менее 1 м, между грузом и перекрытием здания - не менее 1 м, между грузом и светильником - не менее 0,5 м.
Грузы в ящиках или кипах должны укладываться в устойчивые штабеля.
Грузы в мешках и кулях должны укладываться в штабеля в перевязку.
Высота штабеля при ручной погрузке не должна превышать 3 м, при применении механизмов для подъема груза - 6 м.
Грузы в неисправной, рваной таре для укладки в штабель не допускаются.
Способы укладки грузов должны обеспечивать: 6.
Устойчивость штабелей, пакетов и грузов, находящихся в укладках; 6.
Механизированную разборку штабеля и подъема груза навесными захватами подъемно-транспортного оборудования; 6.
Безопасность работающих на штабеле или около него; 6.
Возможность применения и нормального функционирования средств защиты работающих и пожарной техники; 6.
Циркуляцию воздушных потоков при естественной искусственной вентиляции в закрытых складах; 6.
Соблюдение требований к охранным зонам линий электропередачи, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения.
Не допускается нахождение людей и передвижение транспортных средств в зоне возможного падения грузов при погрузке и разгрузке с подвижного состава, а также при перемещении грузов подъемно-транспортным оборудованием.
Грузы, размещаемые вблизи железнодорожных и крановых рельсовых путей, должны быть расположены в соответствии с требованиями ГОСТ 9238.
Грузы, размещаемые вблизи железнодорожных и наземных крановых путей, должны располагаться от наружной грани головки ближайшего к грузу рельса не ближе 2 м при высоте штабеля до 1,2 м и не менее 2,5 м при большей высоте штабеля.
Требования безопасности к укладке грузов приведены в Приложении 17.
Размещение материалов, тары с заготовками, деталями и отходами должно быть удобным для их зачаливания при применении грузоподъемных устройств и подъемно-транспортных средств.
Штабеля сыпучих грузов с откосами крутизной более угла естественного откоса должны быть ограждены прочными подпорными стенками.
При укладке грузов кроме сыпучих должны быть приняты меры, предотвращающие защемление или примерзание их к покрытию площадки.
Расстояния между рядами штабелей должны быть определены с учетом возможности укладки в штабель, снятия груза со штабеля грузозахватными устройствами применяемых грузоподъемных средств и обеспечения противопожарных разрывов.
Между штабелями на складах, площадках для временного хранения грузов должны быть обеспечены проходы шириной не менее 1 м и проезды, ширина которых определяется габаритами транспортных средств, транспортируемых грузов и погрузочно-разгрузочных механизмов.
Высота штабеля должна определяться отношением максимальной высоты штабеля к меньшей стороне основания тары: для неразборной тары эта величина должна быть не более 6; для складной тары - не более 4,5.
Кассеты, елочные и стоечные стеллажи должны иметь маркировку предельно допустимой нагрузки и подвергаться периодическим испытаниям.
При загрузке, размещении и креплении грузов, при разгрузке железнодорожных вагонов открытого подвижного состава должны выполняться требования Технических условий погрузки и крепления грузов.
Погруженный на открытый подвижной состав груз с учетом упаковки и крепления не должен выходить за установленные габариты рис.
При размещении грузов на подвижном составе тележки вагонов должны быть загружены равномерно.
Разница в загрузке тележек не должна превышать: для четырехосных вагонов -10 т, для шестиосных вагонов - 15 т, для восьмиосных вагонов - 20 т, и при этом нагрузка, приходящаяся на каждую тележку не должна превышать половины грузоподъемности данного типа вагона, а поперечное смещение общего центра тяжести груза от вертикальной плоскости продольной оси вагона не должно превышать 100 мм.
Грузы должны укладываться на подкладки, расстояние между осями которых должно быть не менее 700 мм.
Груз не должен опираться на откинутые борта платформы.
В этом случае откинутые борта платформы должны быть закреплены за кольца, имеющиеся на продольных балках, а при их отсутствии - с увязкой проволокой диаметром не менее 4 мм с ухватом боковых и хребтовых балок.
Выход груза за пределы концевой балки полувагона или платформы не должен превышать 400 мм.
Для размещения и крепления груза на открытом подвижном составе применяются растяжки, обвязки, упорные и распорные бруски, стойки, подкладки, щиты, турникеты и другие приспособления, и стандартные крепления многократного использования.
Перед погрузкой пол вагона, опорные поверхности груза, подкладки, прокладки, бруски и поверхности груза под обвязками должны быть очищены от снега, льда и грязи.
В зимнее время полы вагонов и поверхности подкладок в местах опирания груза должны посыпаться тонким слоем 1 мм чистого сухого песка.
Высота боковых стоек над полом платформы должна быть не более 2,8 м, коротких стоек - не менее высоты борта.
Растяжки обвязки для крепления грузов могут быть из проволоки, металлических стержней, полос, цепей, стальных тросов и др.
Каждая растяжка должна закрепляться одним концом за детали груза, другим - за детали вагонов, используемые для крепления грузов.
Грузоотправитель обязан подготовить груз к перевозке таким образом, чтобы обеспечивалась безопасность движения поездов и сохранность груза в процессе транспортирования.
При погрузке и разгрузке платформ и полувагонов запрещается: выгружать грузы грейферами, имеющими зубья, и опускать грейферы с ударом об пол платформы или полувагона; ударять грейфером о борта платформ, обшивку и верхнюю обвязку кузова полувагона; при погрузке с помощью лебедки касаться тросами о верхнюю обвязку кузова полувагона; грузить грузы с температурой выше 100°С; грузить и выгружать сыпучие грузы гидравлическим способом; грузить на четырехосные платформы с деревянными бортами навалочные грузы без установки в торцевые и боковые наружные стоечные скобы коротких стоек; грузить железобетонные плиты, конструкции и другие подобные грузы в наклонном положении с опорой на стенки кузова полувагона; грузить кусковые или смерзшиеся руды, камень и другие навалочные грузы, весом отдельных кусков более 100 кг с раскрыванием грейфера, бункера или ковша на высоте более 2,3 м от пола вагона или поверхности груза; грузить грузы электромагнитными кранами с выключением электромагнита и сбрасыванием груза с высоты более 0,5 м от пола вагона или поверхности груза.
Тяжеловесные грузы - слитки, болванки, балки и др.
Перевозка грузов, выходящих за установленные габариты погрузки, их размещение и крепление на подвижном составе, производится по акту, утвержденному главным инженером отделения дороги с приложением к нему описания, чертежей и пояснительной записки размещения и крепления груза с необходимыми расчетами, выполненными грузоотправителем.
После выгрузки грузополучатель обязан очистить вагон от остатков груза и мусора, освободить его от стоек, брусков, растяжек и др.
Способы размещения и крепления грузов на открытом подвижном железнодорожном составе выборка из Технических условий погрузки и крепления грузов приведены в Приложении 18, технологическая карта на выгрузку пиломатериалов из полувагона приведена в Приложении 19.
Требования при транспортировании и размещении металлопроката.
При выгрузке из полувагона стержней круглого или квадратного сечения металла в пачках должны применяться стропы с крюками.
При этом пачка или стержни должны крепиться "на удавку".
При поднятии пачки металла или стержней на высоту не более 1 м стропальщик должен убедиться в правильной строповке и должен отойти в безопасное место, определенное технологией планом производства работ или технологической картойутвержденной владельцем крана, и с этого места он должен подать сигнал на подъем груза.
Такой порядок должен выполняться до окончания работы.
При выгрузке из полувагона листового металла необходимо: 6.
Подвести вспомогательный строп подстропник под необходимое количество груза - листа, не превышающего номинальной грузоподъемности крана, надеть петли стропа на крюк крана и слегка их натянуть подъемом крюка.
Стропальщики должны отойти в безопасное место, определенное планом производства работ или технологической картой; 6.
По сигналу старшего стропальщика машинист крана должен приподнять захваченный груз на высоту не более 0,5 м и в образовавшийся зазор стропальщики должны подвести основные стропы; после чего груз должен быть опущен на место, а вспомогательный строп снят с крюка и на него должны быть навешены основные стропы.
Стропальщики должны отойти в безопасное место, после чего по сигналу старшего стропальщика машинист крана может переместить груз на место укладки.
Укладка должна производиться на подкладки или прокладки.
Такой порядок должен соблюдаться до окончания работы.
При выгрузке листового металла из полувагона краном с магнитной шайбой необходимо: 6.
Проверить состояние груза, т.
Указать машинисту крана место опускания магнитной шайбы на груз, после чего стропальщик должен отойти в безопасное, видимое машинисту крана место, и дать команду на подъем груза; 6.
Груз поднимается выше борта полувагона не менее 0,5 м, перемещается и опускается над местом укладки не более 1 м и с поправкой положения при помощи подручных средств багра, оттяжки и др.
Такой порядок должен соблюдаться до окончания выгрузки.
Размещение металлопроката в зависимости от свойств металла, размеров проката, рода упаковки, интенсивности грузопотока, способа транспортирования должно производиться в штабеля, на стеллажи, в таре, в связках или единичными грузами, на открытых площадках, закрытых или полузакрытых складах с учетом вида металлопроката.
На открытых площадках производится размещение металлопроката, не теряющего своих свойств и качеств от воздействия колебания температуры и влажности воздуха, атмосферных осадков, прямых солнечных лучей.
Для хранения металлопроката, подвергающегося порче в результате воздействия прямых солнечных лучей и атмосферных осадков, должны устанавливаться навесы.
При размещении металлопроката должны обеспечиваться проходы между рядами штабелей или стеллажей не менее 1 м, между штабелями или стеллажами в ряду - не менее 0,8 м.
Высота штабеля или стеллажа при ручной укладке металлопроката не должна превышать 1,5 м.
Высота штабеля или стеллажа при механизированной укладке металлопроката зависит от допустимой нагрузки на пол и схемы укладки и определяется вместимостью 20 т из условия обеспечения устойчивости штабеля или стеллажа и безопасности производства работ механизмами.
При этом должны предусматриваться специальные площадки, устройства или лестницы, позволяющие стропальщику безопасно подниматься до верхней зоны штабеля, стеллажа и производить строповку груза, не находясь на металле.
Слитки и блюмы сечением 160 ´160 см и более должны складироваться на полу в штабеля и поштучно.
Высота штабеля должна быть не более 2 м при крюковом захвате и не более 4 м при автоматизированном захвате груза подъемными средствами.
При укладке металлопроката в штабель или на стеллаж необходимо между пачками и связками укладывать металлические квадратные прокладки толщиной не менее 40 мм для возможности освобождения из-под них стропов, а также для большей устойчивости складируемого груза.
Концы прокладок не должны выступать за пределы штабеля или стеллажа более чем на 100 мм.
Металлопрокат, укладываемый на стеллажи, не должен превышать их грузоподъемности.
Грузоподъемность должна быть указана на каждом стеллаже.
Во избежание раскатывания металлопроката запрещается заполнение ячейки выше стоек стеллажа.
Размещение металлопроката в штабель необходимо производить на предварительно уложенные на полу подкладки.
В качестве подкладок могут применяться железнодорожные шпалы, брусья и т.
Укладка металлопроката на пол склада или на грунт площадки без подкладок не допускается.
Сортовой и фасонный прокат должен укладываться в штабеля, елочные или стоечные стеллажи.
Трубы должны укладываться в штабель рядами, разделенными прокладками.
Елочные стеллажи могут выполняться односторонними и двусторонними - до 12 ярусов.
Высота укладки проката при хранении в елочных стеллажах - до 4,5 м при укладке электропогрузчиками и до 8 м при укладке кранами-штабелерами.
Высота укладки при хранении в стоечных стеллажах - до 2 м.
Толстолистовая сталь должна укладываться на ребро в стеллажи с опорными площадками, имеющими наклон в сторону опорных стоек, или плашмя на деревянные подкладки толщиной не менее 200 мм.
Тонколистовая сталь должна укладываться плашмя на деревянные подкладки, располагаемые поперек стопки листов.
Тонколистовую сталь в пачках массой до 5 т допускается укладывать на ребро в специальных стеллажах так, чтобы не образовывались загибы в торцах.
Заготовки мерной длины из сортового и фасонного проката, полуфабрикаты и готовые изделия должны складироваться в таре.
Полосовой материал должен храниться в устройствах, конструкция которых должна предусматривать доступность их выемки для транспортирования.
Металлоизделия, поступающие в катушках стальной канат, провод и т.
Лента холоднокатанная должна укладываться на плоских деревянных поддонах в каркасные стеллажи.
Укладка должна производиться ярусами, причем каждый последующий ярус смещается относительно предыдущего на половину радиуса мотка.
Третий ярус укладывается так же, как первый, четвертый - как второй и т.
Мотки в верхнем ярусе на крайние места укладываться не должны.
Электроды должны храниться в сухом закрытом помещении в заводской упаковке и укладываться на поддонах в каркасные стеллажи.
Штабеля и стеллажи с металлоизделиями должны располагаться параллельно железнодорожным путям или главным проездам.
Штабеля стеллажи должны располагаться к железнодорожным путям не ближе 2,5 м от ближайшего рельса.
Запрещается складировать металлопрокат и металлические конструкции, заготовки в зоне расположения линий электропередачи без согласования с организацией, эксплуатирующей эти линии.
Требования при транспортировании и размещении лесо- и пиломатериалов.
Лесовозные дороги, их ветки на лесосеках должны иметь технический паспорт исполнительный профиль; должны быть обозначены предупреждающим знаком "Технологическая дорога".
Их техническое состояние, включая мосты и др.
В полосе шириной не менее 30 м от оси лесовозной дороги должны быть убраны по обе стороны дороги опасные деревья.
Организация транспортирования древесины и эксплуатация лесовозных дорог, веток и усов должны осуществляться в соответствии с Правилами дорожного движения Российской Федерации, Правилами технической эксплуатации автомобильных лесовозных дорог.
Хлысты и деревья, выступающие за габарит автопоезда, должны быть обозначены сигнальными щитками или флажками размером 400 ´400 мм с диагональными чередующимися полосами шириной 50 мм красного и белого цвета.
Перевозка пассажиров в кабинах лесовозных автопоездов запрещается.
Для поездки по служебной необходимости должно быть получено специальное разрешение администрации организации.
Передвижение тележек, вагонеток вручную должно осуществляться только толканием.
Находиться впереди движущейся тележки, вагонетки запрещается.
Интервал между одиночными вагонетками, движущимися по рельсовому пути, должен быть не менее 10 м.
Проезд людей на вагонетках запрещается.
В местах погрузки и выгрузки лесоматериалов должны быть предусмотрены приспособления или применяться способы, исключающие развал лесоматериалов.
Для погрузки лесоматериалов на железнодорожный транспорт должны использоваться специальные эстакады стационарного, передвижного или переносного типов.
При погрузке лесоматериалов кранами следует, как правило, применять грейферы.
Стропы, применяемые при погрузке лесоматериалов, должны быть оборудованы саморасцепляющимися приспособлениями, исключающими необходимость нахождения стропальщика на подвижном составе.
Загрузка железнодорожных вагонов должна производиться в соответствии с утвержденными схемами укладки.
Расстояние между лесонакопителем, в котором осуществляется застроповка бревен, и лесонакопителями, в которые производится сброс бревен с лесотранспортера, должно быть не менее двухкратной длины сбрасываемых с лесотранспортера бревен.
Запрещается набирать пачку из штабеля с закострившимися бревнами.
При выгрузке лесоматериалов должны соблюдаться следующие требования безопасности: 6.
До начала разгрузки подвижного состава необходимо убедиться в исправности и целостности замков, стоек, прокладок; 6.
Сцепы или автомашины с неисправными стойками или их замковым устройством необходимо разгружать с применением дополнительных механизмов или устройств, исключающих произвольное раскатывание лесоматериала с подвижного состава; 6.
При открытии стоечных замков находиться следует с противоположной стороны разгрузки.
Соблюдать безопасный разрыв между разгружаемыми соседними платформами вагонамиравный не менее одной длины платформы.
При выгрузке леса из воды кранами необходимо следить за объемом выгружаемых пучков пачек бревен, который должен соответствовать грузоподъемности крана.
Застроповку пучков пачек бревен необходимо производить с бонов.
Выгрузка из воды пачек бревен лебедками должна производиться по направляющим покатам.
При выгрузке леса из воды элеваторами необходимо обеспечивать равномерную без перекосов насадку бревен на крючья поперечного конвейера, не допуская насадки на крюк по два бревна и более, бревен с двойной кривизной и крупных бревен, диаметр которых превышает размер зева крюка.
При прекращении работы оставлять бревна на цепях конвейера элеватора запрещается.
Территория складирования лесоматериалов должна быть выровнена, грунт утрамбован, обеспечен отвод поверхностных вод, для каждого штабеля должно быть оборудовано подштабельное основание из бревен-подкладок высотой не менее 15 см при влажном способе хранения и не менее 25 см - при сухом.
На слабых грунтах под бревна-подкладки должен быть сделан сплошной настил из низкосортных бревен.
Лесоматериалы, подлежащие хранению на складах, должны быть рассортированы по сортаменту породам дерева и размерам.
На складе лесоматериалов должны приниматься меры по предохранению лесоматериалов от механических повреждений и растрескивания, заражения грибками и насекомыми, излишнего увлажнения.
Не реже одного раза в месяц лесоматериалы должны осматриваться лицом, ответственным за хранение.
Круглый лес на складе лесоматериалов должен укладываться рядовыми, клеточными или пачковыми штабелями Рис.
Укладка и разборка плотных штабелей может производиться кранами с грейферами, погрузчиками с челюстными и манипуляторными захватами, лебедками, оснащенными саморасцепляющимися стропами, бревнозахватами и другими приспособлениями, обеспечивающими безопасность при работах.
Укладка круглого леса: а - рядовой штабель б - клеточный штабель в - пачковой штабель 6.
Верхние торцы круглых лесоматериалов, поступающих на склад, должны иметь маркировку с условными обозначениями.
Подниматься и опускаться со штабелей и пакетов при их укладке и разборке следует по наклонной поверхности головки или хвоста штабеля пакета или по приставной лестнице.
Высота штабеля должна быть не более: 1,8 м при штабелевке вручную, 3 м при укладке челюстным погрузчиком, 6 м - кабель-краном, 12 м - мостовым, башенным, портальным и козловым кранами.
Формирование и разборка штабелей высотой 7 м и более должны выполняться грейферами.
При укладке штабелей круглых лесоматериалов необходимо соблюдать следующие требования: 6.
Интервалы между отдельными группами штабелей должны соответствовать противопожарным нормам проектирования складов лесоматериалов; 6.
Отдельные бревна не должны выступать за пределы штабеля более чем на 0,5 м; 6.
Прокладки должны укладываться симметрично продольной оси штабеля на расстоянии от торцов бревен не более 1 м с каждой стороны; 6.
Междурядные прокладки по высоте штабеля должны укладываться в одной вертикальной плоскости; 6.
Прокладки вдоль штабеля должны укладываться в одну линию, а их концы на стыках должны перекрываться на длину не менее 1 м; 6.
В один штабель допускается укладывать круглые лесоматериалы, отличающиеся по длине не более 1 м для хвойных пород и не более 0,5 м для лиственных пород дерева; 6.
Концы рядового штабеля должны иметь уклон, для чего каждый новый ряд должен выполняться короче предыдущего на диаметр бревна с каждой стороны.
Крайние бревна каждого ряда должны закладываться в вырубленные на концах прокладок гнезда глубиной не более половины толщины прокладок; 6.
В конце плотных, плотнорядовых и пачковых штабелей должны быть устройства, исключающие произвольное раскатывание бревен.
При отсутствии таких устройств концы штабелей должны иметь угол, равный углу естественного раскатывания бревен не более 35°.
На прирельсовых складах круглые лесоматериалы одной длины должны укладываться в один штабель.
На приречных складах для молевого сплава разрешается укладывать в один штабель круглые лесоматериалы с разницей по длине не более 2 м.
При формировании штабелей бревен плотной укладки лебедками работники, находящиеся на штабеле, во время работы лебедки не должны выходить на край штабеля и подходить к движущемуся канату ближе чем на 1 м.
Во время выдергивания лебедкой стропов из-под расстропленной пачки бревен работники должны находиться от лебедки на расстоянии не менее длины стропов.
При укладке бревен краном в плотные и пачковые штабеля в момент опускания пачки работники должны находиться на расстоянии не менее 10 м от места укладки.
К месту укладки пачки в штабель разрешается подходить после того, как пачка будет остановлена на высоте не более 1 м.
Направлять пачки, поправлять прокладки разрешается только баграми длиной не менее 1,5 м.
Сигнал на вытаскивание стропов из-под опущенной на штабель пачки бревен должен подаваться после того, как работники отойдут от нее не менее чем на 10 м.
При укладке в штабеля пиломатериалы должны располагаться длинной стороной вдоль проезжей части склада.
Каждый штабель через 30 см по высоте должен разделяться на пачки горизонтальными прокладками сечением не менее 125 ´125 мм.
Концы прокладок не должны выступать из штабеля.
Пиломатериалы должны быть уложены в штабель в течение двух дней по поступлению на склад.
Пиломатериалы влажностью более 25% следует хранить в штабелях под навесами, обеспечивающими естественную сушку.
Укладка, разборка и перекладка штабелей сухих пиломатериалов во время дождя не допускается.
При укладке и разборке штабелей необходимо выполнять следующие требования: 6.
Не сбрасывать бревна на штабель с лесотранспортера до установки направляющих слег покатовчисло которых должно быть не менее одной на каждые 2 м длины перемещаемых по ним бревен и во всех случаях не менее двух; 6.
Не производить одновременно работы на соседних штабелях; 6.
Не находиться ближе 10 м от укладываемых или разбираемых штабелей; 6.
Не находиться ближе 20 м от плотного штабеля при обрушении его лебедкой с применением вспомогательного стропа; 6.
Не брать бревна из нижних рядов при разборке штабелей до тех пор, пока не убраны верхние ряды.
Не делать вертикальные обрубы штабеля.
Не откатывать бревна, находясь на пути их перемещения.
При разборке пачковых штабелей лебедками не разрешается выдергивать пачки из нижних рядов.
Должна применяться ступенчатая разборка штабеля или разборка штабеля по рядам.
При разборке плотных штабелей лебедками необходимо применять цепные амортизаторы, бревнозахваты и др.
При разборке плотных и пачковых штабелей кранами работники не должны находиться на штабеле ближе 10 м от места застроповки пачек в момент опускания краном стропов и подъема застропленной пачки.
Пакеты пиломатериалов, укладываемые в штабель, должны быть одинаковой высоты; ширина пакетов в вертикальном ряду также должна быть одинаковой.
Разница в длине пакетов не должна превышать 20% их средней длины.
Высота штабелей пиломатериалов, укладываемых автопогоузчиками, не должна превышать 7 м, кранами - 12 м, формируемых вручную - 4 м.
При формировании штабелей вручную одновременная работа на штабеле более двух работников запрещается.
Вручную допускается укладывать доски массой не более 15 кг.
Каждый законченный вертикальный ряд пакетов должен быть закрыт инвентарной крышей с применением автопогрузчика или крана.
Формирование крыши из досок вручную на отдельном вертикальном ряде пакетов не допускается.
Фанера и шпон должны укладываться в штабеля на подстопные места.
Основания подстопных мест должны быть выверены по горизонтали иметь высоту от пола не менее 0,2 м для обеспечения естественной вентиляции.
Высота штабеля фанеры при механизированной укладке должна быть не более 5,2 м, при ручной укладке не более 1,5 м.
Не допускается укладка фанеры и шпона вплотную к стенам и колоннам.
Разрыв между стеной, колонной и штабелем должен быть не менее 0,8 м, между перекрытием и штабелем не менее 1 м, между светильниками и штабелем не менее 0,5 м.
Интервалы между штабелями поперечного ряда должны быть не менее 0,5 м, продольного - 0,2 м.
Пакеты пиломатериалов в штабелях должны быть разделены прокладками - деревянными брусками сечением 100 ´100 мм из древесины хвойных пород.
Древесные плиты должны укладываться в штабеля на подстопные места, имеющие высоту от пола не менее 0,1 м.
Высота укладки плит в стопы погрузчиками не должна превышать 4,5 м.
Допускается укладка плит в стопы выше 4,5 м на механизированных складах, обслуживаемых кранами.
Применение средств механизации обязательно при перегрузке отдельных бревен или пакетов лесоматериалов массой более 50 кг, а также при подъеме на высоту более 3 м бревен или пакетов массой и менее 50 кг.
На открытых складах лесоматериалов могут применяться следующие грузоподъемные краны: козловые, башенные, портальные, стреловые самоходные, погрузчики автомобильные, тракторные.
Автопогрузчики можно применять при перегрузке и штабелировании лесоматериалов длиной не более 6 м.
Тракторные погрузчики применяются на лесоскладах с низкой степенью подготовки основания проезжей части.
Наибольшее применение при перегрузке круглого леса находят специальные гибкие и полужесткие устройства строповки и пространственные траверсы рис.
Для разделки и околки лесоматериалов на складе должны быть отведены специальные места, регулярно очищаемые от отходов.
Пространственные траверсы для короткомерных а и круглых длинномерных материалов б Полужесткие инвентарные стропы для круглого леса в и пиломатериалов г Рис.
Пиломатериалы длинномерные 3 Короткомерные 3.
Круглый лес и пиломатериалы короткомерные 3 Круглый лес короткомерный в пакетах 6 Круглый лес длинномерный 6.
При укладке штабеля пиломатериалов необходимо отходить не менее чем на 3 м от поднимаемого пакета в сторону, противоположную его движению, для направления пакета следует пользоваться крюком с рукояткой длиной не менее 1 м, захватные приспособления необходимо снимать после полного опускания груза, стропы из-под пакета пиломатериалов необходимо вытаскивать вручную так, чтобы не развалить пакет.
Запрещается становиться на край штабеля или на концы межпакетных прокладок, пользоваться краном для подъема на штабель или спуска с него.
Исходя из требований пожарной безопасности, расстояние от зданий до штабелей круглого леса и пиломатериалов должно быть соответственно не менее 15 и 30 м.
Лесоматериалы, длина которых превышает более чем на 2 м длину кузова автомобиля, должны перевозиться на прицепах-роспусках.
Сбрасывание лесоматериалов с транспортного средства и одновременная их укладка в штабель не допускаются.
Из кузова транспортного средства лесоматериалы должны выгружаться по слегам из бревен диаметром не менее 15 см, на верхних концах которых должны быть специальные металлические крючья для укладки слег в кузове транспортного средства.
При сильном ветре 6 баллов и болееливневом дожде, густом тумане видимость менее 50 мснегопаде укладка и разборка штабелей высотой более 2 м запрещается.
Окончив зацепку пачки, стропальщик должен отойти в сторону, противоположную зоне ее перемещения, на расстояние не менее 15 м, после чего подать сигнал машинисту.
Зацепку следующей пачки разрешается производить после того, как поднимаемый груз будет отведен на 15-20 м от места строповки.
Возвращаться к штабелю стропальщику разрешается после того, как захватные приспособления груза прикоснутся к штабелю.
Запрещается переносить на плечах лесоматериалы сразу после их обработки антисептиком.
Работники без спецодежды и средств защиты брезентовые куртки, брюки, резиновые сапоги, рукавицы к работам с лесоматериалом, обработанным антисептиками, допускаться не должны.
Требования при транспортировании и размещении сыпучих и мелкокусковых материалов.
Погрузка, выгрузка и штабелирование песка, щебня, гравия, керамзита, перлита, аглокорита, металлургического шлака и др.
Транспортирование песка, щебня, гравия, металлургического шлака и др.
Разгрузка сыпучих и мелкокусковых материалов из транспортных средств должна производиться гравитационным способом, черпанием или сталкиванием груза: 6.
Гравитационная разгрузка используется при разгрузке автомобилей-самосвалов, думпкаров и бункерных вагонов, полувагонов-гондол в приемный бункер или на повышенных путях и эстакадах; 6.
Разгрузка сталкиванием производится с применением разгрузочных машин скребкового типа при разгрузке железнодорожных платформ, перемещаемых над приемным бункером маневровыми устройствами; 6.
Разгрузка с применением черпающих устройств ковшово-элеваторных разгрузчиков, кранов с грейферами и др.
Смерзшиеся грузы песок смерзается при влажности более 1-2% с прочностью до 11 мПа, щебень и гравий мелких фракций - при влажности 2% смерзается с прочностью до 7-8 мПа для восстановления сыпучести и обеспечения разгрузки должны подвергаться рыхлению.
Такие грузы в зимний период следует сопровождать профилактическими мерами против смерзания: обезвоживание материала, послойноe деление материала незамерзающими добавками, гранулирование материала, добавки поверхностно-активных гидрофобных веществ, не предотвращающие смерзаемость, но снижающие прочность смерзшейся массы.
Восстановление сыпучести смерзшегося груза разогревом в специальных тепляках энергозатратно и не может рекомендоваться к широкому применению.
Механические методы восстановления сыпучести смерзшегося материала предпочтительны и могут осуществляться с применением бурорыхлительных машин, навесных виброрыхлительных агрегатов, виброударных машин.
Для зачистки вагонов от остатков не выгруженных материалов могут применяться устройства вибрационного типа, динамического воздействия на груз струей сжатого воздуха, газа или воды, а также зачистка щетками, скребками и др.
Перемещение железнодорожных платформ и полувагонов по фронту разгрузки при работе стационарных разгрузочных машин должно производиться маневровой лебедкой или маневровым устройством.
Нижние люки полувагонов должны закрываться с помощью специальных устройств с ручным или механическим приводом, подвешиваемых на стационарном портале по обе стороны полувагона.
Запрещается находиться в приемном устройстве и в кузове подвижного состава во время работы разгрузочных машин всех типов, в зоне работы маневровых устройств при передвижении железнодорожных вагонов на погрузочно-разгрузочном пункте.
На повышенных путях и эстакадах под загрузочными бункерами должны быть указаны обозначены опасные зоны.
Запрещается наполнять ковш погрузчика путем врезания в штабель материала с разгона.
При работе многоковшового погрузчика запрещается: перемещение и работа погрузчика на площадке с поперечным или продольным уклонами, превышающими указанные в паспорте погрузчика; работа на погрузчике в местах, захламленных различными предметами; извлечение каких-либо предметов из шнека и цепи при работающем двигателе; включение вращения шнека на поворотах; приближение к работающему шнеку ближе чем на 1,5 м.
Передвижные ленточные конвейеры не должны перемещаться на площадке на большое расстояние или по неровной поверхности.
При передвижении у конвейеров должны быть отсоединены токоподводящие провода.
Проходы и проезды, над которыми находятся конвейеры, должны быть защищены навесами, выходящими за габариты конвейера не менее чем на 1 м.
Требования при транспортировании и размещении порошкообразных материалов.
Для бестарного транспортирования порошкообразных и пылевидных материалов цемента, гипса, извести, молотого известняка, сухой золы минерального порошка и др.
Цемент, гипс и порошковая известь на небольшие расстояния и с небольшим объемом работ могут доставляться в специальных контейнерах или складах-контейнерах.
Автоцементовозы загружаются через загрузочные люки из складов силосного типа или через систему самозагрузки при приеме цемента из крытых железнодорожных вагонов.
Разгрузка производится пневматической системой автоцементовоза.
Вагоны-цементовозы загружаются через загрузочные люки из складов силосного типа, люки после загрузки должны быть герметически закрыты.
Разгрузка производится пневматической системой объекта, принимающего цемент.
Разгрузка вагонов-цементовозов бункерного типа должна производиться самотеком.
Зависший в процессе разгрузки материал надлежит удалять при помощи вибраторов или специальными лопатами шуровками с удлиненными ручками.
Запрещается для удаления скачать инструкция по разгрузке и хранению металлоконструкций груза из вагона ударять по обшивке цистерны вагона кувалдой, ломом и т.
После разгрузки крышки люков вагона-цементовоза должны быть закрыты до фиксированного положения.
Запрещается оставлять вагон с открытыми загрузочными и разгрузочными люками.
Контейнеры могут быть оборудованы пневматической или гравитационной системой загрузки, а для разгрузки аэрационно-пневматической или гравитационной системой с полной или порционной выдачей.
Контейнеры могут быть изготовлены из металла или из резинокордового материала мягкие контейнеры.
Жесткие металлические и мягкие загруженные контейнеры могут штабелироваться при хранении в три яруса.
Для выгрузки цемента, известковой муки и других порошковых материалов из железнодорожных крытых вагонов должны применяться разгрузчики всасывающего или всасывающе-нагнетательного действия.
Для пневматического транспортирования порошкообразных материалов могут применяться пневматические винтовые, пневматические камерные, пневматические струйные насосы, аэрационный способ транспортирования.
Ручные работы по разгрузке цемента при его температуре 40°С и более не допускаются.
Работники к работам с пылевидными материалами без спецодежды, респираторов и противопыльных очков допускаться не должны.
Для открытия люков вагонов бункерного типа и дверей крытых вагонов необходимо применять специальные рычаги.
Запрещается находиться в зоне возможного падения крышки люка.
Открывать верхний люк вагона-цементовоза с пневморазгрузкой и у автоцементовозов всех типов разрешается после проверки отсутствия давления в емкости.
Цистерну с порошкообразными материалами ставить на опорные стойки разрешается на ровной поверхности с твердым грунтом или с применением специальных прокладок.
Запрещается повышать давление в цистерне авто-цементовоза более 0,15 МПа.
Эксплуатация компрессора без обратного клапана, без предохранительного клапана, со снятыми кожухами ограждения не допускается.
При погрузке на железнодорожный и автомобильный подвижной состав контейнеров с порошкообразными материалами нахождение работников на платформе не допускается.
В местах погрузки и выгрузки цемента и др.
Запрещается работникам во время разгрузки находиться внутри вагона.
Во время работы пневматического разгрузчика пылевидных материалов подходить к заборному устройству ближе 1 м не разрешается.
Свободное пространство вокруг осадительной камеры пневморазгрузчика должно быть не менее 0,8 м.
При повышении давления в смесительной камере разгрузчика всасывающе-нагнетательного действия более 0,14 МПа необходимо отключить электродвигатель привода шнека и перекрыть подачу сжатого воздуха в смесительную камеру.
При повышении давления в смесительной камере более 0,14 МПа для пневмовинтового подъемника и 0,2 МПа для пневмовинтового насоса необходимо отключить электродвигатель и перекрыть подачу сжатого воздуха.
Затем, регулируя вентилем давления в смесительной камере не более 0,25 МПапродуть транспортный трубопровод сжатым воздухом до падения давления в смесительной камере до 0,03-0,05 МПа.
Запрещается оставлять работающие компрессоры кроме полностью автоматизированных без надзора обслуживающих лиц.
Требования при транспортировании и размещении сборных железобетонных конструкций и мелкоштучных стеновых материалов.
При погрузке железобетонной конструкции ее положение на транспортном средстве должно соответствовать или быть близким к ее рабочему положению в строящемся сооружении, за исключением колонн, свай и других длинномерных изделий, которые на грузовой площадке транспортного средства должны располагаться в горизонтальном положении.
Крупноразмерные конструкции из легких бетонов, не рассчитанные для работы на изгиб, а также изделия толщиной менее 20 см необходимо для перевозки устанавливать в вертикальное положение.
Железобетонные конструкции для перевозки следует устанавливать на деревянные подкладки и прокладки в местах, обозначенных изготовителем соответствующими метками.
Дополнительное опирание в промежуточных местах не допускается.
При многоярусной погрузке железобетонных конструкций подкладки и прокладки должны располагаться строго по одной вертикали всего штабеля.
Подкладки и прокладки должны быть шириной не менее 25 мм и толщиной больше высоты захватных петель и других выступающих частей транспортируемых изделий.
Порядок укладки строительных конструкций на грузовую платформу транспортного средства должен обеспечивать передачу нагрузки на седельно-сцепное устройство тягача или ось тележку полуприцепа соответственно технической характеристике применяемого автопоезда.
Зазоры между изделиями и бортами транспортного средства должны быть не менее 5 см.
Крепление строительных конструкций на грузовой платформе транспортного средства должно исключать их продольное и поперечное смещение, а также их взаимное столкновение или перемещение в процессе транспортирования.
При перевозке стеновых железобетонных панелей в вертикальном положении панели должны лежать всей опорной плоскостью на платформе транспортного средства или опираться на подкладки, расположенные на расстоянии не более 0,5 м друг от друга.
При наклонном транспортном положении стеновые панели должны опираться нижней и боковой поверхностью на подкладки, расположенные друг от друга на расстоянии не более 0,5 м.
При горизонтальном транспортном положении панели перекрытий должны опираться по местам установки закладных деталей.
Панели, транспортируемые вертикально, должны крепиться с двух сторон, а при наклонном положении - с одной стороны, выше положения центра тяжести панели.
При одновременном транспортировании нескольких панелей между ними необходимо устанавливать разделительные прокладки, предотвращающие соприкосновение панелей и возможное их повреждение от соударения или трения в процессе перевозки.
Железобетонные фермы для транспортирования должны устанавливаться на транспортное средство в вертикальное положение с опиранием по концам, в местах установки закладных деталей или в узлах нижнего пояса, имеющих в этих местах более развитую арматурную сетку.
Железобетонные плиты покрытий, перекрытий должны транспортироваться в горизонтальном положении с опиранием в местах расположения закладных деталей.
При перевозке плиты могут укладываться стопой на подкладках толщиной на 20 мм превышающей высоту монтажных петель.
Укладка сборных железобетонных изделий и конструкций на железнодорожную платформу или в полувагон должна производиться на подкладки, равные толщине пола вагона и обеспечивающие возможность расстроповки и застроповки груза.
При загрузке платформы выход груза за пределы торцевой балки не должен превышать 400 мм с каждой стороны.
Для крепления груза к платформе должны применяться растяжки из проволоки диаметром 6 мм или стальной канат с натяжными устройствами, металлические кассеты и турникеты.
При перевозке сборных железобетонных и др.
Мелкоштучные стеновые материалы кирпич, стеновые керамические камни, бетонные и мелкие шлакобетонные блоки, камни из известняков, туфа и др.
Для установки пакетов в кузов автотранспортных средств, их выгрузки и подачи на рабочее место должны применяться самозатягивающиеся захваты, обеспечивающие безопасность производства работ, либо подхваты, подводимые под низ пакета.
В зависимости от вида транспорта и типоразмера поддона для погрузки пакетов могут применяться: подхваты грейферного типа, штыревые подхваты или траверсы с прутковыми боковинами, многоштыревые подхваты, двухсторонние клещевые захваты и др.
Размещение пакетов мелкоштучных стеновых материалов зависит от габаритов транспортного пакета и способа производства погрузочно-разгрузочных работ: в кузовах автомобилей, полуприцепов и прицепов грузоподъемностью 5 т при применении на погрузке-разгрузке подхватов целесообразна одноленточная или Т-образная установка пакетов, в большегрузных автопоездах - поперек кузова отдельными штабелями.
В полувагоны грузоподъемностью 60 т пакеты мелкоштучных стеновых материалов следует устанавливать в 2 яруса вплотную друг к другу.
На платформы пакеты мелкоштучных стеновых материалов следует устанавливать в один ярус.
При пакетной доставке мелкоштучных стеновых материалов возврату грузоотправителю подлежат поддоны средства пакетированияа также элементы крепления пакетов, являющиеся собственностью грузоотправителя.
Все грузозахватные приспособления, применяемые при доставке мелкоштучных стеновых материалов, подлежат осмотру испытанию грузом в 1,25 раза более номинальной грузоподъемности, с выдержкой под нагрузкой в течение 10 мин.
Запрещается поднимать пакеты мелкоштучных стеновых материалов на поддонах к рабочим местам грузозахватными приспособлениями без ограждающих устройств.
Выгружать и поднимать пакеты на рабочие места стропами запрещается.
При подъеме пакетов на поддонах трехстоечными подхватами-футлярами угол наклона задней стенки относительно вертикали должен быть не менее 12°.
После подъема груза на высоту не более 1 м стропальщик должен осмотреть открытую сторону пакета и убрать неустойчиво лежащие кирпичи их обломки.
При подъеме пакетов без поддонов с помощью самозатягивающихся захватов должна быть исключена опасность выпадения кирпичей, при этoм челюсти предохранительного устройства должны быть сомкнуты.
Если челюсти не сомкнуты, захват с грузом должен быть опущен на площадку и до устранения неисправности работа должна быть прекращена.
При применении штыревых подхватов необходимо после поднятия пакета на высоту около 0,5 м снизу подвести предохранительное устройство.
Грузозахватные приспособления, применяемые при подъеме мелкоштучных стеновых материалов без поддонов, должны иметь снизу четырехстороннее ограждение и предохраняющее устройство.
Требования при транспортировании и размещении штучных и тарно-штучных грузов.
Штучные грузы малых габаритов транспортируются и размещаются в затаренном виде в контейнерах и средствах пакетирования.
К штучным грузам относятся также материалы, упакованные в мешковую тару бумажные, полиэтиленовые или джутовые мешки.
Контейнер - транспортное многократно используемое оборудование для перевозки и временного хранения грузов с внутренним объемом 1 м 3 и более, имеющее приспособления, обеспечивающие механизированную установку и снятие его с транспортных средств.
По назначению контейнеры подразделяются на универсальные и специализированные.
Средство пакетирования - приспособление поддон, кассета, сетка, обвязка, пленка и т.
Транспортный пакет представляет собой единицу, сформированную из штучных грузов, в таре или без нее, с применением различных способов и средств пакетирования, сохраняющую форму в процессе обращения и обеспечивающую комплексную механизацию погрузочно-разгрузочных работ и складских операций.
Универсальные контейнеры предназначены для перевозки широкой номенклатуры штучных грузов в таре, без нее или в облегченной упаковке и в соответствии с ИСО подразделяются на межконтинентальные крупнотоннажные и внутриконтинентальные среднетоннажные массой брутто 2,5 т.
К универсальным также относятся малотоннажные контейнеры массой брутто 0,625 и 1,25 т.
Специализированные контейнеры магистрального и промышленного транспорта применяются для доставки грузов различными видами транспорта от изготовителя до базовых складов или до непосредственных потребителей.
Специализированные технологические контейнеры применяются в технологическом процессе и, как правило, только на внутренних транспортных коммуникациях организации.
Погрузочные операции с пакетированными грузами и грузами в специализированных технологических контейнерах осуществляются с помощью стропов, подвесок и траверс общего назначения, для крупнотоннажных контейнеров используются автоматические захваты-спредеры или рамные траверсы с захватными штырями.
Контейнеры и средства пакетирования, подаваемые под загрузку, должны быть исправными, иметь маркировку с указанием номинальной массы брутто и массы тары.
Контейнеры и средства пакетирования должны загружаться материалами, изделиями до полной вместимости и не более их грузоподъемности.
Грузы в контейнерах и средствах пакетирования должны размещаться в соответствии со схемами загрузки.
В схемах загрузки должны быть предусмотрены меры по исключению возможных перемещений грузов внутри контейнеров и средств пакетирования при транспортировании и обеспечиваться равномерная нагрузка на пол и равномерное давление на стенки контейнера.
Контейнеры и средства пакетирования, как с грузом так и без груза должны обрабатываться и храниться на контейнерных площадках рис.
Контейнерная площадка для переработки среднетоннажных контейнеров, оборудованная: а - двуконсольным козловым краном; б -двуконсольным краном КК-8-25 16 ; в - мостовым краном Рис.
При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с контейнерами и пакетированными грузами не допускается: нахождение работников в зоне действия грузоподъемной машины; загрузка и разгрузка контейнеров и средств пакетирования без снятия их с транспортных средств; перемещение стропальщика по контейнерам и пакетам.
Примеры контейнерных и складских площадок 6.
В кузовах автотранспортных средств допускается перевозка контейнеризованных и пакетированных грузов при условии исключения взаимных повреждений.
Перевозка людей в кузовах автотранспортных средств совместно с контейнерами и пакетированными грузами не допускается.
Требования при транспортировании и складировании продукции растениеводства, плодоовощной и пищевой продукции.
Площадка для складирования стогования продукции растениеводства должна быть горизонтальной, свободной от посторонних предметов, иметь подъездные пути и находиться от воздушных линий электропередачи на расстоянии не менее чем расстояние между опорами линии электропередачи, от строений - не менее 100 м.
После завершения укладки скирды стога площадка складирования должна быть опахана по периметру полосой, ширина которой должна быть не менее 3 м.
В гористой местности укладка небольших скирд допускается на склонах, при этом площадка для маневрирования транспортных средств у скирды должна иметь уклон не более 6° и располагаться по склону выше скирды.
Места закладки силоса не должны располагаться в непосредственной близости от колодцев и водоемов с питьевой водой и под линиями электропередачи.
Уклон въездов и выездов в места закладки силоса траншеи, бурты, курганы не должен превышать 20°.
Бурты и курганы закладываются на горизонтальных участках местности.
В гористой местности могут быть допущены траншеи на склонах.
Работы на склонах запрещены при влажности почвы, приводящей к сползанию машины, при густом тумане видимость менее 50 мпри наличии снежного покрова, при мерзлой почве, в темное время суток.
Траншеи должны быть обвалованы со стороны разгрузки транспортных средств на расстоянии 1 м от края траншеи.
Со стороны разгрузки транспортных средств должен быть установлен предохранительный брус.
Уклон площадки для маневрирования транспортных средств у траншеи не должен превышать 6°.
Машины и механизмы, предназначенные для работы в непосредственной близости от кроны деревьев, должны быть оборудованы защитными ограждениями.
Нахождение людей в кузовах автомашин или тракторных прицепов при заполнении их зеленой массой, семенами, зерном и др.
Погруженные на транспортное средство продукты навалом овощи, фрукты, корнеплоды и т.
При укладке сена или соломы в скирд или стог должны соблюдаться следующие требования безопасности: 6.
К работам должны допускаться работники, имеющие допуск к работе на высоте, с назначением из их числа старшего скирдоправа с возложением на него обязанностей по организации и безопасности работ; 6.
Работники должны быть обеспечены исправными вилами рукоятки вил должны быть ровными и гладкими, без трещин и заусенцев, изготовлены из сухого дерева твердых породприставными или веревочными лестницами, страховочными веревками на статическую нагрузку в 200 кгсметаллическим стержнем диаметром не менее 14 мм и длиной не менее 2 м, средствами сигнализации флажком и свисткомсредствами индивидуальной защиты рукавицами, защитными очками, сапогами ; 6.
Скирдовать во время грозы запрещается; 6.
Число скирдоправов, одновременно находящихся на скирде, не должно быть больше шести, и располагаться они должны не ближе 1,5 м от края скирды; 6.
По достижении высоты скирды 2 м вокруг нее должен быть выстлан слой соломы шириной 2 м и толщиной 1 м для смягчения удара в случае падения работника со скирды ; 6.
При подаче соломы сена на скирду стогометателем скирдоправы должны находиться не ближе 3 м от разграбельной решетки; 6.
Во время перерывов в работе скирдоправам находиться на скирде запрещается.
Использование стогометателя для подъема работников на скирду и спуска с нее не допускается; 6.
Для подъема скирдоправов на скирду их спуска со скирды должны использоваться приставные или веревочные лестницы, закрепленные в верхней части страховочными веревками, соединенными с металлическим стержнем, введенным перпендикулярно в нижнюю часть скирды с обратной ее стороны на глубину не менее 1 м; 6.
Завершение формирования скирды должно производиться с нахождением на ней не более 2 скирдоправов.
Укладка тюков в скирд, сенные сараи или в кузов транспортных средств должна осуществляться в перевязку.
При этом тюки должны подаваться согласованно, а укладчики не должны приближаться к краю скирды кузова ближе 1,5 м.
Укладка рулонов в штабеля должна производиться вертикально механизированным способом в шахматном порядке.
При укладке рулонов, тюков в штабеля с помощью грузоподъемных кранов или погрузчиков нахождение работников в зоне работы машины запрещается.
При загрузке незатаренной продукции навалом вручную работники должны находиться с одной стороны кузова транспортного средства на расстоянии не менее 2 м от борта загружаемого транспортного средства.
Немеханизированные работы должны проводиться только на участках, где не ведутся механизированные работы.
При ручной разборке скирд стогов не допускается образование нависших козырьков.
Работать под ними запрещается.
Перемещение неразобранного стога волоком одним или несколькими тракторами должно производиться по заранее выбранному и подготовленному для этого маршруту и под руководством ответственного лица.
Транспортное средство, поставленное под погрузку разгрузкудолжно быть надежно заторможено, двигатель заглушен и включена низшая передача.
Зимой двигатель допускается не глушить при принятии мер, исключающих самопроизвольное перемещение транспортного средства.
Для выполнения погрузочно-разгрузочных и транспортных работ в теплицах должны использоваться машины, механизмы и агрегаты, исключающие загрязнение воздушной среды вредными выбросами и токсичными газами и отвечающие требованиям безопасности труда.
Загрязненные пестицидами транспортные средства, тара, спецодежда должны быть обезврежены по специальным рецептам.
Использование обезвреженной тары для хранения пищевых продуктов, питьевой воды, фуража запрещается.
Транспортирование плодоовощной продукции и сырья, а также погрузочно-разгрузочные работы на плодоовощных предприятиях должны выполняться с соблюдением требований ГОСТ 12.
Тип транспортных средств должен выбираться в зависимости от вида плодоовощной продукции.
Для затаренной продукции мешки, ящики, контейнеры, сетки, пакеты, поддоны следует применять стационарные и передвижные ленточные конвейеры, наклонные спуски, пакетоукладчики, авто- и электропогрузчики.
Лента должна ограждаться бортами высотой 0,2 м.
При складировании плодоовощной продукции должны выполняться следующие основные требования: 6.
Расстояние от низа выступающих конструкций хранилища до верха насыпи должно быть не менее 0,8 м, до верха штабеля - не менее 0,3 м; 6.
Расстояние штабеля от стены, колонны, батареи - не менее 0,6 м в хранилище, 0,3 м - в холодильнике; 6.
Расстояние в штабеле между ящиками - не менее 0,02 м, между поддонами ящичными - не менее 0,05 м; 6.
Высота складирования россыпью должна быть не более: картофеля - 5 м, капусты кочанной, моркови - 3 м, свеклы - 4 м, лука-репки - 3,5 м; 6.
Высота складирования в таре должна быть не более: картофеля, капусты кочанной, свеклы - 4,6 м, моркови, лука-репки, яблок, груши - 5,0 м, томатов, винограда, бахчевых - 4,5 м; 6.
Загрузка камер хранения при складировании в контейнерах должна быть не более: для картофеля - 0,5; для капусты кочанной - 0,3; для моркови - 0,345; для свеклы - 0,46; для лука-репки - 0,38; для яблок, груши - 0,29; для бахчевых - 0,4 тонны на 1 м 3 объема камеры.
Контейнеры для хранения и транспортирования картофеля и овощей должны быть рассчитаны на укладку их с грузом в штабеля в 5 ярусов иметь петли для строповки и опоры для фиксации при штабелировании.
Площадки для буртового хранения картофеля и овощей должны быть спланированы и оборудованы канавами, кюветами, лотками, дождеприемниками для отвода атмосферных осадков.
Движение транспортных средств и погрузочно-разгрузочных механизмов по площадкам буртового хранения должно быть организовано по утвержденным схемам без встречных потоков.
Силосы, бункеры, питатели, фильтры, трубопроводы и др.
Пыль с пола помещений как бестарного, так и тарного хранения муки, крупы, зерна, сахара и др.
Емкости для бестарного хранения муки и круп должны быть подсоединены к аспирационной системе или оснащены фильтрами.
Высота штабелей при ручной укладке затаренных грузов в ящиках массой до 50 кг, в мешках до 70 кг, в бочках с экстрактами или сыпучими материалами не должна превышать 2 м, в бочках с жировыми веществами -1,5 м.
Высота штабелей при механизированной укладке затаренных грузов в ящиках массой до 50 кг не должна превышать 3,6 м, в мешках до 70 кг - 3,8 м, в бочках с искровыми веществами - 1,5 м, в бачках с экстрактами - 2,5 м, в бочках с сыпучими материалами - 3,0 м.
Грузы в ящиках и мешках, не сформированные в пакеты, необходимо укладывать в штабеля вперевязку.
Для устойчивости штабелей следует через каждые 2 ряда ящиков прокладывать рейки, а через каждые 5 рядов мешков - доски.
Укладку грузов в бумажных мешках следует производить с прокладкой досок между каждым рядом.
При ручной укладке мешков в штабель может быть уложено не более 8 рядов, при механизированной укладке - не более 12.
При складировании ящиков с плодами на поддонах длина штабелей должна быть не более 10 м, высота - не более 4 м.
Ящики с овощами и фруктами при ручной укладке в штабель допускается устанавливать высотой не более 1,5 м.
Бочки должны быть уложены в штабеля в горизонтальном положении лежа не более чем в 3 ряда в виде усеченной пирамиды с прокладкой досок между каждым рядом и подклиниванием всех крайних рядов.
При установке бочек стоя допускается укладка не более чем в 2 ряда в перевязку с прокладкой равных по толщине досок между рядами.
Малогабаритные бочки массой до 100 кг допускается укладывать лежа в 6 рядов, массой от 100 до 150 кг - не более чем в 4 ряда.
Штабеля ящиков высотой более 2,5 м, бочек, уложенных в 2 ряда и более, должны быть ограждены.
Расстояние от ограждения до штабеля должно быть не менее 1,5 м.
Требования при транспортировании и складировании продукции на торговых складах, базах, холодильниках, в организациях розничной торговли и питания.
Грузовые ручные тележки должны быть исправными, устойчивыми и легкоуправляемыми иметь съемные или жесткие приспособления, обеспечивающие устойчивость установленных грузов, иметь поручни для удобства их передвижения.
Размеры платформы трех- или четырехколесных тележек должны быть такими, чтобы грузы максимальных габаритов, на которые рассчитаны тележки, размещались в пределах ее платформы.
Платформы тележек по форме должны соответствовать виду перевозимых грузов, при необходимости иметь специальные приспособления для закрепления и фиксации грузов.
Передние колеса ручных тележек для перевозки грузов массой более 300 кг должны быть управляемыми.
Основные виды грузовых ручных тележек и приемов перемещения грузов с их применением приведены в Приложении 20.
Перед началом работы следует убедиться в исправности тележки, неисправной тележкой пользоваться запрещается.
При перемещении груза по наклонному полу вниз работник должен находиться сзади тележки.
При необходимости остановку гидравлической тележки допускается производить опусканием груза.
При перемещении груза, уложенного в высокий штабель, следует привлекать второго работника для поддержания штабеля.
Поднимать, перемещать груз, превышающий грузоподъемность тележки, нахождение людей в зоне действия рамы тележки и на пути перемещения груза запрещается.
Тележки для перемещения бочек, медведки должны быть снабжены предохранительными скобами на концах рукояток, иметь приспособления для защиты рук в случае падения или смещения груза с тележки.
После окончания работы тележка должна быть установлена на ровной площадке.
Рама гидравлической тележки должна быть опущена в горизонтальное положение.
Должны быть приняты меры по исключению самопроизвольного движения тележки.
Для организаций, встроенных и встроенно-пристроенных в жилые дома, погрузка, выгрузка грузов должна производиться с торцов жилых зданий, не имеющих окон, из подземных туннелей или со стороны магистралей при наличии специальных загрузочных помещений.
При площади встроенных организаций до 150 м 2 указанные загрузочные помещения допускается при проектировании не предусматривать.
В магазинах, расположенных в подвальных или полуподвальных помещениях, с лестницами высотой более 1,5 м или при числе маршей более одного, должны быть оборудованы люки и трапы для спуска грузов непосредственно в складское помещение.
При установке автомобиля для погрузки-выгрузки вблизи здания между зданием и задним бортом кузова автомобиля должен соблюдаться разрыв не менее 0,8 м.
Высота разгрузочно-погрузочных платформ для автотранспорта должна быть 1,1-2 м, для малотоннажных автомобилей - 0,6-0,8 м, ширина от 3 м для малотоннажных автомобилей до 4,5 м.
В продовольственных магазинах торговой площадью 1,5 тыс.
Вдоль передней кромки платформы должен быть установлен охранный борт для исключения завала колес напольного транспорта за край платформы.
В зависимости от климатического района расположения и величины торговой площади магазина разгрузочные платформы должны размещаться под навесом, в неотапливаемых или отапливаемых помещениях.
Навесы должны полностью перекрывать разгрузочную платформу и на 1 м кузов автомобиля.
Разгрузочные платформы должны оборудоваться навесами: 6.
В продовольственных магазинах площадью до 1,0 тыс.
В магазинах независимо от величины и специализации, расположенных в IIIБ климатическом подрайоне, IV климатическом районе.
Разгрузочные платформы должны размещаться под навесами или в неотапливаемых помещениях в продовольственных или непродовольственных магазинах площадью до 650 м 2, расположенных в I климатическом районе кроме подрайона IB.
Допускается предусматривать разгрузку в неотапливаемых помещениях в продовольственных магазинах площадью 4,5 тыс.
Разгрузочные платформы в отапливаемых помещениях должны предусматриваться в магазинах площадью 600 м 2 и более, расположенных в 1 климатическом районе кроме подрайона IВ.
В продовольственных и непродовольственных магазинах площадью соответственно свыше 1 тыс.
В случаях, когда разгрузочные места в магазинах для ночного завоза товаров предусматриваются вне основной разгрузочной платформы, допускается вместо платформы при соответствующих обоснованиях применять разгрузочно-погрузочные устройства.
Помещения приемочных должны предусматриваться при разгрузке товаров под навесами, при разгрузке в неотапливаемых помещениях в магазинах, расположенных в I, II и III климатических районах кроме подрайона IIIБ.
Площадь приемочных должна быть в магазинах с торговой площадью до 150 м 2 - 12 м 2, более 150 м 2 -16 м 2 в расчете на одно разгрузочное место.
Тара, контейнеры, поддоны и др.
Тара должна быть чистой, исправной, без торчащих гвоздей, окантовочной проволоки или металлической ленты, не иметь бахромы, задиров, заусенцев, защипов, покоробленности и т.
Выступающие концы гвоздей должны быть загнуты и утоплены в древесину, концы скоб должны быть подогнуты и плотно прижаты к древесине.
Запорные и фиксирующие устройства не должны допускать самопроизвольного раскрытия при погрузочно-разгрузочных, транспортных и складских работах.
Устанавливаемая в штабель тара должна иметь единые конструкцию и размеры фиксирующих устройств; 6.
Ящики должны быть стандартные или типовые определенного назначения; 6.
Бочки должны быть чисто оструганы, не иметь задиров, впадин и выпуклостей, надломанных клепок; 6.
Мешки должны быть целыми, чистыми, без пропуска стежков.
Нитки швов должны быть закреплены и не иметь свободных концов; 6.
Поддоны ящичные и стоечные должны иметь фиксаторы для устойчивого многоярусного штабелирования и выдерживать нагрузку не менее четырехкратной их грузоподъемности; 6.
Наибольший свес груза с поддона на сторону не должен превышать: для грузов в мешковой таре тканевой, джутовой -100 мм; для грузов в бумажных мешках, в кипах, ящиках - 50 мм.
При подъеме груза электрической талью доводить обойму крюка до концевого выключателя и пользоваться концевым выключателем для автоматической остановки запрещается.
Тяжеловесные, но небольшие по размерам грузы разрешается перемещать по лестницам зданий с применением троса по доскам, уложенным на ступенях лестниц.
Для облегчения перемещения под основание груза следует подкладывать катки.
Находиться на ступенях лестницы за поднимаемым или перед опускаемым при помощи троса грузом запрещается.
Тяжеловесные грузы допускается перемещать при помощи катков по горизонтальной поверхности.
При этом путь перемещения должен быть очищен от всех посторонних предметов.
Для подведения катков под груз следует применять ломы или домкраты.
Во избежание опрокидывания груза следует иметь дополнительные катки, подкладываемые под переднюю часть груза.
При спуске груза по наклонной плоскости необходимо принять меры по исключению возможного скатывания или сползания груза под действием собственной тяжести или его опрокидывания.
Требования при транспортировании и складировании нефтепродуктов.
Нефтепродукты разделяются на светлые бензин, керосин, газойль и т.
Для транспортирования нефтепродуктов применяются специализированные железнодорожные и автотранспортные средства.
Транспортные средства как железнодорожные, так и автомобильныепредназначенные для перевозки вязких нефтепродуктов, должны быть оборудованы системами подогрева для обеспечения разгрузки.
Налив нефтепродуктов в транспортные средства, слив из них должны производиться с помощью насосов или самотеком за счет разности уровней жидкости в резервуаре и транспортном средстве.
Нефтепродукты должны сливаться в резервуар, где хранится продукт той же марки.
Один стояк допускается использовать только для приема этилированного или только неэтилированного бензина, керосина, дизельного топлива.
Трубопроводы от резервуаров должны подводиться раздельно к гребенке с кранами и к крану, находящемуся непосредственно у стояка.
Цистерна считается опорожненной, если топлива в ней осталось высотой не более 1 см.
При хранении топлива на складе необходимо принимать меры по предотвращению его потерь от испарения путем снижения объема газового пространства над поверхностью топлива, исключения выброса в атмосферу паровоздушной смеси при заполнении емкости топливом, установления оптимального температурного режима при хранении топлива и другие меры.
При заполнении емкости нефтепродуктами необходимо оставлять незаполненным от 2 до 5% объема емкости для демпфирования объемных температурных расширений нефтепродукта.
Сроки хранения нефтепродуктов в зависимости от климатической зоны приведены в таблице 4.
При хранении жидких нефтепродуктов в таре складские помещения должны быть устроены из огнестойких материалов с отдельными секциями вместимостью не более 200 м 3 каждая для легковоспламеняющихся продуктов и не более 1000 м 3 для нефтепродуктов с температурой вспышки выше 45°С.
Деревянные бочки с пластичными смазками емкостью 200 л могут грузиться в железнодорожный вагон в два яруса, меньшей емкости - в три яруса.
Бочки первого и второго ярусов должны устанавливаться на торец, а третий ярус из бочек меньшего объема в накат пробками вверх.
При загрузке вагона бочками объемом 50 и 100 л все бочки должны устанавливаться на торец.
Между ярусами бочек должен быть настил из досок, а бочки, уложенные в накат, должны быть закреплены прокладками.
При загрузке в кузов автомашины бочки должны устанавливаться на торец пробками вверх и закрепляться для исключения перемещений при транспортировании.
Масла и пластичные смазки в складских помещениях должны храниться на стеллажах не более чем в три яруса и по длине штабеля не более 10 бочек.
Под бочки должны быть установлены деревянные прокладки.
Между стеллажами должен быть проход не менее 1,8 м.
Ручная погрузка бочек на транспортное средство разрешается при массе бочек не более 100 кг и при накате по слегам с наклоном не более 30°.
Перед заполнением нефтепродуктами необходимо осмотреть цистерну, проверить ее укомплектованность необходимым оборудованием, исправность задвижек, дыхательного клапана, герметичность крышек горловины цистерны, наличие остатка нефтепродукта.
Цистерны и транспортная тара, поданные для заполнения, должны использоваться для однородных нефтепродуктов.
Выдавать со склада бензин, дизельное топливо, масла следует в первую очередь из резервуаров, которые заполнены меньше и где топливо хранится более длительный срок.
Наливные отверстия бочек должны быть закрыты металлическими пробками с прокладками из маслобензостойкой резины или специального картона.
Порожняя тара из-под нефтепродуктов должна складироваться в штабеля по длине не более 10 м, по ширине - 6 м, по высоте -2 м.
Расстояние от верха штабеля до выступающих конструкций перекрытия складского помещения должно быть не менее 0,5 м.
Штабеля должны отстоять от стен не менее чем на 1 м, между штабелями разрыв должен быть не менее 2 м, а в штабеле через каждые два ряда бочек - 1 м.
Нефтебитумы должны транспортироваться в затаренном виде крафт-мешки, деревянные, металлические бочки и другая мелкая тара или специализированные контейнеры их погрузка, выгрузка должны производиться с применением автопогрузчиков, грузоподъемных кранов или в бункерных железнодорожных вагонах, железнодорожных цистернах, разгрузка которых должна осуществляться после разогрева битума специальными системами, обеспечивающими его текучесть например, подачей пара давлением 0,3-0,4 МПа и температурой 160°С в паровую рубашку цистерны или в паровые змеевики.
Для разогрева битума могут применяться системы с паровым, газовым, масляным и электрическим подогревом.

скачать инструкция по разгрузке и хранению металлоконструкций

СКАЧАТЬ: Инструкция по охране труда при выполнении складских работ. К выполнению погрузочно-разгрузочных и складских работ допускаются лица,.. При хранении грузов на площадках необходимо: бочки.

Приказ Министерства труда и соцзащиты от 17 сентября 2014 г.
N 642н "Об утверждении Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов" — Российская газета Приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 17 сентября 2014 г.
Москва "Об утверждении Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов" Зарегистрирован в Минюсте РФ 5 ноября 2014 г.
Регистрационный N 34558 В соответствии со статьей 209 Трудового кодекса Российской Федерации Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст.
N 610 Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст.
Утвердить Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов согласно приложению.
Настоящий приказ вступает в силу по истечении шести месяцев после его официального опубликования.
Топилин Приложение Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов I.
Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов далее - Правила устанавливают государственные нормативные требования охраны труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ и размещении грузов.
Правила обязательны для исполнения работодателями - юридическими и физическими лицами независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности, осуществляющими погрузочно-разгрузочные работы и размещение грузов, за исключением работодателей - физических лиц, не являющихся индивидуальными предпринимателями.
Работодатель обеспечивает контроль за соблюдением Правил.
На основе Правил работодателем разрабатываются инструкции по охране труда, которые утверждаются локальным нормативным актом работодателя с учетом мнения соответствующего профсоюзного органа либо иного уполномоченного работниками представительного органа при наличии.
В случаях, когда требования охраны труда, предъявляемые к производственным помещениям, организации рабочих мест, эксплуатации оборудования инструмента, а также при организации и осуществлении технологических процессов не предусмотрены Правилами, следует руководствоваться требованиями соответствующих нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, а также требованиями технической документации заводов - изготовителей оборудования инструмента.
Выбор средств коллективной индивидуальной защиты производится с учетом требований безопасности для каждых конкретных видов работ и профессий.
К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и размещению грузов допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный медицинский осмотр, обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда в порядке, установленном федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда.
К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и размещению грузов с применением грузоподъемных машин допускаются работники, имеющие удостоверение на право производства работ.
Работодатели их объединения вправе устанавливать требования охраны труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ и размещении грузов, улучшающие условия труда работников.
Требования охраны труда, предъявляемые к производственным помещениям, организации рабочих мест, эксплуатации оборудования инструмента Требования охраны труда, предъявляемые к производственным помещениям 8.
При эксплуатации зданий и сооружений запрещается: 1 превышать предельные нагрузки на полы, перекрытия и площадки.
На стенах, колоннах зданий и сооружений, предназначенных для складирования и размещения грузов, размещаются надписи о величине допускаемых на полы, перекрытия и площадки предельных нагрузок; 2 пробивать отверстия в перекрытиях, балках, колоннах и стенах без письменного разрешения лиц, ответственных за правильную эксплуатацию, сохранность и ремонт зданий и сооружений.
Требования охраны труда, предъявляемые к организации рабочих мест 9.
При размещении транспортных средств на погрузочно-разгрузочных площадках между транспортными средствами, стоящими друг за другом в колоннуустанавливается расстояние не менее 1 м, а между транспортными средствами, стоящими в ряд по фронту- не менее 1,5 м.
Если транспортные средства размещаются для погрузки или разгрузки вблизи здания, то между зданием и задним бортом транспортного средства устанавливается интервал не менее 1,5 м.
Расстояние между транспортным средством и штабелем груза должно составлять не менее 1 м.
Грузоподъемные машины устанавливаются так, чтобы при подъеме груза исключалось наклонное положение грузовых канатов и обеспечивался зазор не менее 0,5 м над встречающимися на пути перемещения груза оборудованием, штабелями груза.
Погрузочно-разгрузочные работы в охранной зоне линии электропередачи выполняются при наличии письменного разрешения владельца линии электропередачи.
Установка и работа кранов стрелового типа в охранной зоне линии электропередачи или на расстоянии менее 30 м от крайнего провода линии электропередачи осуществляются только по наряду-допуску в присутствии лица, ответственного за безопасное производство работ.
При установке крана, управляемого с пола, предусматривается свободный проход для управляющего им работника по всему маршруту движения крана.
Перед выполнением работ на постоянных площадках проводится подготовка рабочих мест к работе: 1 погрузочно-разгрузочная площадка, проходы и проезды освобождаются от посторонних предметов, ликвидируются ямы, рытвины, скользкие места посыпаются противоскользящими средствами например, песком или мелким шлаком ; 2 проверяется и обеспечивается исправное состояние подъемников, люков, трапов в складских помещениях, расположенных в подвалах и полуподвалах; 3 обеспечивается безопасное для выполнения работ освещение рабочих мест; 4 проводится осмотр рабочих мест.
О выявленных перед началом производства работ недостатках и неисправностях работник сообщает непосредственному руководителю работ.
Приступать к работе разрешается после выполнения подготовительных мероприятий и устранения всех недостатков и неисправностей.
По окончании работ рабочие места необходимо привести в порядок, освободить проходы и проезды.
Требования охраны труда, предъявляемые к эксплуатации оборудования инструмента 15.
Прежде чем использовать в работе оборудование инструмент, необходимо путем внешнего осмотра убедиться в их исправности, при работе с электрооборудованием - в наличии защитного заземления.
Для производства погрузочно-разгрузочных работ применяют съемные грузозахватные приспособления, соответствующие по грузоподъемности массе поднимаемого груза.
Не допускается применять неисправные грузоподъемные машины и механизмы, крюки, съемные грузозахватные приспособления, тележки, носилки, слеги, покаты, ломы, кирки, лопаты, багры далее - оборудование инструменты.
Не допускаются к эксплуатации съемные грузозахватные приспособления стропы, кольца, петлиу которых: 1 имеются трещины; 2 отсутствуют или повреждены маркировочные бирки; 3 деформированы коуши; 4 имеются трещины на опрессовочных втулках; 5 имеются смещения каната в заплетке или втулках; 6 повреждены или отсутствуют оплетки или другие защитные элементы при наличии выступающих концов проволоки у места заплетки; 7 крюки не имеют предохранительных замков.
Погрузочно-разгрузочные работы с применением грузоподъемных машин выполняются по технологическим картам, проектам производства работ в соответствии с требованиями федеральных норм и правил в области промышленной безопасности.
Грузоподъемные машины устанавливаются на площадках с твердым и ровным покрытием.
Устанавливать кран стрелового типа, подъемник вышку для работы на свеженасыпанном неутрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном, превышающим указанный в технической документации завода-изготовителя, не разрешается.
Погрузочно-разгрузочные работы с помощью грузоподъемной машины производятся при отсутствии людей в кабине загружаемого либо разгружаемого транспортного средства, а также в местах производства погрузочно-разгрузочных работ, за исключением стропальщиков и лиц, имеющих прямое отношение к производимым работам.
При перемещении груза с помощью грузоподъемной машины масса груза не должна превышать паспортную грузоподъемность машины у стреловых кранов - с учетом вылета стрелы, выносных опор, противовесов.
При производстве погрузочно-разгрузочных работ с помощью грузоподъемной машины, в случае отсутствия данных по массе и центру тяжести поднимаемого груза, подъем груза производится только при непосредственном руководстве лица, ответственного за безопасное производство работ.
Выходы на крановые пути, галереи мостовых кранов, находящихся в работе, закрываются на замок.
Допуск работников на крановые пути и проходные галереи действующих мостовых и передвижных консольных кранов осуществляется по наряду-допуску, определяющему условия безопасного производства работ.
Движущиеся части конвейеров, находящиеся на высоте менее 2,5 м от уровня пола и к которым не исключен доступ обслуживающего персонала и лиц, работающих вблизи конвейеров, оборудуются ограждениями.
В зоне возможного нахождения людей ограждаются канаты, блоки и грузы натяжных устройств на высоту их перемещения, участок пола под ними, загрузочные и приемные устройства, а также нижние выступающие части конвейера, пересекающие проходы и проезды.
Перед началом работы конвейер пускают без груза на рабочем органе вхолостую с целью установления правильности движения ленты, ее состояния и отсутствия боковых смещений.
Работу конвейера начинают после предупреждения соответствующим сигналом находящихся вблизи людей.
Во время работы пневматического разгрузчика пылевидных материалов подходить к заборному устройству на расстояние ближе 1 м не разрешается.
Свободное пространство вокруг осадительной камеры пневматического разгрузчика должно составлять не менее 0,8 м.
При повышении давления в смесительной камере разгрузчика всасывающе-нагнетательного действия более 0,14 МПа необходимо отключить электродвигатель привода шнека и перекрыть подачу сжатого воздуха в смесительную камеру.
Перемещать груз, превышающий предельную грузоподъемность тележки, запрещается.
При подъеме груза электрической талью запрещается доводить обойму крюка до концевого выключателя и пользоваться концевым выключателем для автоматической остановки подъема груза.
После выполнения работ инструмент и приспособления приводятся в порядок и сдаются на хранение.
Обо всех замечаниях и выявленных при работе неисправностях работник сообщает непосредственному руководителю работ и сменщику.
Требования охраны труда при организации и осуществлении технологических процессов Требования охраны труда при погрузке и разгрузке грузов 32.
Производство погрузочно-разгрузочных работ допускается при соблюдении предельно допустимых норм разового подъема тяжестей: мужчинами - не более 50 кг; женщинами - не более 15 кг.
Погрузка и разгрузка грузов массой от 80 до 500 кг производится с применением грузоподъемного оборудования талей, блоков, лебедока также с применением покатов.
Ручная погрузка и разгрузка таких грузов разрешается только на временных площадках под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ, и при условии, что нагрузка на одного работника не превышает 50 кг.
Погрузка и разгрузка грузов массой более 500 кг производится только с помощью грузоподъемных машин.
При производстве погрузочно-разгрузочных работ несколькими работниками необходимо каждому из них следить за тем, чтобы не причинить друг другу травмы инструментами или грузами.
При переноске грузов сзади идущий работник соблюдает расстояние не менее 3 м от впереди идущего работника.
Строповка грузов производится в соответствии со схемами строповки.
Схемы строповки, графическое изображение способов строповки и зацепки грузов выдаются на руки работникам или вывешиваются в местах производства работ.
Погрузка и разгрузка грузов, на которые не разработаны схемы строповки, производятся под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.
При этом применяются съемные грузозахватные приспособления, тара и другие вспомогательные средства, указанные в документации на транспортировку грузов.
При строповке грузов необходимо руководствоваться следующим: 1 масса и центр тяжести изделий заводской продукции указываются в технической документации завода-изготовителя; 2 масса станков, машин, механизмов и другого оборудования указывается на заводской табличке, прикрепленной к станине или раме станка или машины; 3 масса, центр тяжести и места строповки упакованного груза указываются на обшивке груза; 4 строповка крупногабаритных грузов производится за специальные устройства, строповочные узлы или обозначенные на грузе места в зависимости от положения его центра тяжести.
После строповки груза для проверки ее надежности груз поднимается на высоту не более 1 м от уровня пола площадкиа работник, застропивший груз, отходит в безопасное место, определенное планом производства работ или технологической картой.
Перемещать груз, подвешенный на крюк крана, над рабочими местами при нахождении людей в зоне перемещения груза запрещается.
При погрузке и разгрузке грузов, имеющих острые и режущие кромки и углы, применяются подкладки и прокладки, предотвращающие повреждение грузозахватных устройств.
При погрузке и разгрузке грузов с применением конвейера необходимо соблюдать следующие требования: 1 укладка грузов обеспечивает равномерную загрузку рабочего органа конвейера и устойчивое положение груза; 2 подача и снятие груза с рабочего органа конвейера производится при помощи специальных подающих и приемных устройств.
При погрузке и разгрузке сыпучих грузов необходимо соблюдать следующие требования: 1 погрузка и разгрузка сыпучих грузов производятся механизированным способом, исключающим, по возможности, загрязнение воздуха рабочей зоны.
При невозможности исключения загрязнения воздуха рабочей зоны работники обеспечиваются средствами индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующего типа; 2 при погрузке сыпучих грузов из штабеля не допускается производство работ подкопом с образованием козырька с угрозой его обрушения; 3 при разгрузке сыпучих грузов из полувагонов люки открываются специальными приспособлениями, позволяющими работникам находиться на безопасном расстоянии от разгружаемого груза; 4 при разгрузке сыпучих грузов из полувагонов на путях, расположенных на высоте более 2,5 м на эстакадахоткрытие люков производится со специальных мостков; 5 при разгрузке бункеров, башен и других емкостей с сыпучими материалами в верхней части емкостей предусматриваются специальные устройства решетки, люки, огражденияисключающие возможность падения работников в емкости.
Перед открытием дверей крытых вагонов необходимо внешним осмотром убедиться в исправности их закрепления.
Неисправные двери открываются под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ, в присутствии осмотрщика вагонов.
При открытии дверей крытых вагонов запрещается находиться напротив дверей.
При открытии двери вагона работники находятся сбоку и открывают дверь на себя, держась за ее поручни.
При закрытии двери крытого вагона работники также находятся сбоку и двигают дверь за поручни от себя.
Открывать двери крытых вагонов на эстакадах, не имеющих ходовых настилов, запрещается.
При открытии борта железнодорожной платформы работники находятся со стороны торцов борта во избежание удара падающим бортом.
Открытие и закрытие неисправных бортов железнодорожной платформы производятся под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ.
При закрытии бортов железнодорожной платформы вся увязочная проволока снимается.
При открытии люков хопперов и полувагонов работники находятся сбоку от люков.
Открывать люки, находясь под вагоном, запрещается.
Открытие люков хопперов производится двумя работниками.
При открытии люков хопперов и полувагонов не допускается нахождение работников в вагоне.
Открывать люки хопперов и полувагонов на эстакаде разрешается при свободных от материалов предыдущей разгрузки ходовых настилах.
При открытии люков работники используют защитные очки.
При разгрузке хопперов и полувагонов на эстакадах запрещается открывать люки, если под эстакадой или вблизи эстакады находятся люди, машины, механизмы.
После разгрузки крышки люков хопперов и полувагонов закрываются до фиксированного положения.
Запрещается оставлять транспортные средства с открытыми люками.
Закрытие люков хопперов и полувагонов производится непосредственно на месте разгрузки с применением специальных ломиков двумя работниками.
Для перехода работников по сыпучему грузу, имеющему большую текучесть и способность засасывания, устанавливаются трапы или настилы с перилами по всему пути передвижения и применяется страховочная привязь.
При разгрузке сыпучих грузов с автомобилей-самосвалов, установленных на насыпях, а также при засыпке котлованов и траншей грунтом автомобили-самосвалы устанавливаются на расстоянии не менее 1 м от бровки естественного откоса.
Очистка поднятого кузова автомобиля-самосвала от остатков груза производится специальными скребками или лопатами с удлиненными ручками работниками, находящимися на разгрузочной площадке.
Очищать кузов от остатков груза, находясь в кузове или на колесе автомобиля-самосвала, наносить удары по кузову, а также встряхивать кузов гидросистемой подъемника кузова для удаления остатков груза запрещается.
При установке автомобиля для погрузки или разгрузки вблизи здания расстояние между зданием и задним бортом кузова автомобиля составляет не менее 0,8 м.
Погрузка груза в кузов транспортного средства производится по направлению от кабины к заднему борту, разгрузка - в обратном порядке.
При погрузке груза в кузов транспортного средства необходимо соблюдать следующие требования: 1 при погрузке навалом груз располагается равномерно по всей площади пола кузова и не должен возвышаться над бортами кузова стандартными или наращенными ; 2 штучные грузы, возвышающиеся над бортом кузова транспортного средства, увязываются такелажем канатами и другими обвязочными материалами в соответствии с технической документацией завода-изготовителя.
Работники, увязывающие грузы, находятся на погрузочно-разгрузочной площадке; 3 ящичные, бочковые и другие штучные грузы укладываются плотно и без промежутков так, чтобы при движении транспортного средства они не могли перемещаться по полу кузова.
Промежутки между грузами заполняются прокладками и распорками; 4 при погрузке грузов в бочковой таре в несколько рядов их накатывают по слегам или покатам боковой поверхностью.
Бочки с жидким грузом устанавливаются пробками вверх.
Каждый ряд бочек устанавливается на прокладках из досок и все крайние ряды подклиниваются клиньями.
Применение вместо клиньев других предметов не допускается; 5 стеклянная тара с жидкостями в обрешетках устанавливается стоя; 6 запрещается устанавливать груз в стеклянной таре в обрешетках друг на друга в два яруса без прокладок, предохраняющих нижний ряд от разрушения во время транспортировки; 7 каждый груз в отдельности должен быть хорошо укреплен в кузове транспортного средства, чтобы во время движения он не мог переместиться или опрокинуться.
Безопасность при выполнении погрузочно-разгрузочных работ и размещении груза в таре обеспечивается содержанием тары в исправном состоянии и правильным ее использованием.
На таре, за исключением специальной технологической, указываются ее номер, назначение, собственная масса, максимальная масса груза, для транспортировки и перемещения которого она предназначена.
Емкость тары должна исключать возможность перегрузки грузоподъемной машины.
При производстве погрузочно-разгрузочных работ и размещении груза запрещается применять тару, имеющую дефекты, обнаруженные при внешнем осмотре.
При погрузке, разгрузке и размещении груза в таре необходимо соблюдать следующие требования: 1 тара загружается не более номинальной массы брутто; 2 способы погрузки или разгрузки исключают появление остаточных деформаций тары; 3 груз, уложенный в тару, находится ниже уровня ее бортов; 4 открывающиеся стенки тары, уложенной в штабель, находятся в закрытом положении; 5 перемещение тары волоком и кантованием не допускается.
Грузы в бочках, барабанах, рулонах катно-бочковые грузы допускается грузить вручную путем перекатывания или кантования при условии, что пол складского помещения находится на одном уровне с полом вагона или кузова транспортного средства.
Если пол складского помещения расположен ниже уровня пола вагона или кузова транспортного средства, погрузка и разгрузка катно-бочковых грузов вручную при кантовании допускается по слегам или покатам двумя работниками при массе одной единицы груза не более 80 кг, а при массе более 80 кг необходимо применять канаты или погрузочные машины.
Запрещается находиться перед скатываемыми грузами или сзади накатываемых по слегам покатам катно-бочковых грузов.
Погрузка и разгрузка вручную грузов, превышающих длину кузова транспортного средства на 2 м и более далее - длинномерные грузытребует обязательного применения канатов.
Эта работа выполняется не менее чем двумя работниками.
При погрузке длинномерных грузов на прицепы-роспуски необходимо оставлять зазор между задней стенкой кабины транспортного средства и грузом с таким расчетом, чтобы прицеп-роспуск мог свободно поворачиваться по отношению к транспортному средству на 90 в каждую сторону.
При погрузке и разгрузке длинномерных грузов, вес которых с учетом массы транспортного средства превышает установленные на территории Российской Федерации вес транспортного средства или нагрузку на ось транспортного средства далее - длинномерные тяжеловесные грузыприменяют страховку груза канатами с соблюдением мер безопасности: 1 при накатывании тяжеловесного длинномерного груза запрещается находиться с противоположной стороны его движения; 2 при укладке тяжеловесного длинномерного груза в кузове транспортного средства нельзя находиться на торцовой стороне длинномера со стороны кабины транспортного средства.
Укладка тяжеловесного длинномерного груза в кузове транспортного средства выполняется с применением лома или ваги.
При погрузке груза неправильной формы и сложной конфигурации кроме грузов, которые не допускается кантовать груз располагается на транспортном средстве таким образом, чтобы центр тяжести занимал возможно низкое положение.
Погрузка груза в полувагон или на платформу производится в соответствии с нормами его перевозки железнодорожным транспортом.
Погрузка груза в транспортные средства производится таким образом, чтобы обеспечивалась возможность удобной и безопасной строповки его при разгрузке.
При погрузке сортовой стали в транспортное средство отдельные ее пачки укладываются параллельно друг другу без перекашивания.
Каждая пачка сортовой стали размером профиля до 180 мм увязывается обвязками из проволоки диаметром не менее 6 мм в две нити: при длине пачки металла до 6 м - в двух местах; при большей длине пачки металла - в трех местах.
Каждая пачка сортовой стали размером профиля более 180 мм увязывается обвязками из проволоки диаметром не менее 6 мм в две нити: при длине пачки металла до 9 м - в двух местах; при большей длине пачки металла - в трех местах.
При погрузке на транспортное средство труб диаметром от 111 до 450 мм смежные ряды разделяются не менее тремя прокладками из досок сечением не менее 35 х 100 мм.
Нахождение людей на транспортных средствах при погрузке и разгрузке магнитными и грейферными кранами запрещается.
При погрузке грузов на подвижной состав тележки вагонов загружаются равномерно.
Разница в загрузке тележек вагонов не должна превышать: 1 для четырехосных вагонов - 10 т; 2 для шестиосных вагонов - 15 т; 3 для восьмиосных вагонов - 20 т.
При этом нагрузка, приходящаяся на каждую тележку, не должна превышать половины грузоподъемности данного типа вагона, а поперечное смещение общего центра тяжести груза от вертикальной плоскости продольной оси вагона не должно превышать 100 мм.
Грузы укладываются на подкладки, расстояние между осями которых составляет не менее 700 мм.
При необходимости транспортировки грузов на платформе с откинутыми бортами откинутые борта платформы закрепляются за кольца, имеющиеся на продольных балках, а при их отсутствии - увязываются проволокой диаметром не менее 4 мм с ухватом боковых и хребтовых балок.
Перед погрузкой пол вагона, опорные поверхности груза, подкладки, прокладки, бруски и поверхности груза под обвязками очищаются от снега, льда и грязи.
В зимнее время полы вагонов и поверхности подкладок в местах опирания груза посыпаются тонким слоем чистого сухого песка.
Каждая растяжка закрепляется одним концом за детали груза, другим - за детали вагонов, используемые для крепления грузов.
При погрузке и разгрузке платформ и полувагонов запрещается: 1 выгружать грузы грейферами, имеющими зубья, и опускать грейферы с ударом об пол платформы или полувагона; ударять грейфером о борта платформ, обшивку и верхнюю обвязку кузова полувагона; 2 при погрузке с помощью лебедки касаться тросами верхней обвязки кузова полувагона; 3 грузить грузы с температурой выше 100 С; 4 грузить и выгружать сыпучие грузы гидравлическим способом; 5 грузить на четырехосные платформы с деревянными бортами навалочные грузы без установки стоек в торцевые и боковые наружные стоечные скобы; 6 грузить железобетонные плиты, конструкции и другие подобные грузы в наклонном положении с опорой на стенки кузова полувагона; 7 грузить кусковые или смерзшиеся руды, камень и другие навалочные грузы, массой отдельных кусков более 100 кг с раскрыванием грейфера, бункера или ковша на высоте более 2,3 м от пола вагона или поверхности груза; 8 грузить грузы электромагнитными кранами с выключением электромагнита и сбрасыванием груза с высоты более 0,5 м от пола вагона или поверхности груза.
Тяжеловесные грузы слитки, болванки, балки при погрузке укладываются без сбрасывания; 9 крепить грузы к металлическим частям вагонов с помощью сварки и сверления; 10 пиломатериал и бревна грузить на платформы выше стоек; 11 снимать борта платформ и двери полувагонов.
При погрузке и разгрузке из транспортного средства металлопроката необходимо соблюдать следующие требования: 1 при разгрузке металлопроката в виде стержней круглого или квадратного сечения металла в пачках применяются стропы с крюками.
При этом пачка или стержни крепятся "на удавку".
После поднятия пачки металла или стержней на высоту не более 1 м стропальщик должен убедиться в правильной строповке и отойти в безопасное место, определенное планом производства работ или технологической картой, и с этого места подать сигнал на подъем груза.
Такой порядок соблюдается до окончания работы; 2 при разгрузке металлопроката в виде листового металла необходимо: подвести вспомогательный строп подстропник под груз, количество которого не должно превышать номинальную грузоподъемность крана, надеть петли стропа на крюк крана и слегка их натянуть подъемом крюка.
Стропальщики при этом отходят в безопасное место, определенное планом производства работ или технологической картой; по сигналу старшего стропальщика машинист крана приподнимает захваченный груз на высоту не более 0,5 м и в образовавшийся зазор стропальщики подводят основные стропы, после чего груз опускается на место, а вспомогательный строп снимается с крюка и на него навешиваются основные стропы.
Стропальщики отходят в безопасное место, после чего по сигналу старшего стропальщика машинист крана может переместить груз на место укладки.
Укладка производится на подкладки или прокладки.
Такой порядок соблюдается до окончания работы; 3 при разгрузке листового металла краном с магнитной шайбой необходимо: указать машинисту крана место опускания магнитной шайбы на груз, после чего стропальщик должен отойти в безопасное, видимое машинисту крана место, и дать команду на подъем груза; груз поднимается выше борта полувагона на высоту не менее 0,5 м, перемещается и опускается над местом укладки на 1 м и с поправкой положения при помощи подручных средств багра, оттяжки груз укладывается в штабель.
Такой порядок соблюдается до окончания работы.
При погрузке и разгрузке лесоматериалов и пиломатериалов необходимо соблюдать следующие требования: 1 лесоматериалы и пиломатериалы грузить в транспортные средства с учетом возможного увеличения массы груза за счет изменения влажности древесины; 2 при погрузке и разгрузке лесоматериалов и пиломатериалов кранами применяются грейферы; 3 при погрузке в подвижный состав лесоматериалов и пиломатериалов кранами с использованием строп применяются стропы, оборудованные саморасцепляющимися приспособлениями, исключающими необходимость нахождения стропальщика на подвижном составе; 4 при разгрузке лесоматериалов и пиломатериалов из подвижного состава необходимо: до начала разгрузки подвижного состава убедиться в исправности и целостности замков, стоек, прокладок; при открытии стоечных замков находиться с противоположной стороны разгрузки; соблюдать безопасный разрыв между разгружаемыми соседними платформами вагонамиравный не менее одной длины платформы; 5 разгрузка лебедками пачек бревен из воды производится по направляющим покатам; 6 при разгрузке леса из воды элеваторами обеспечивается равномерная без перекосов насадка бревен на крючья поперечного конвейера, не допуская насадки на крюк по два бревна и более, бревен с двойной кривизной и крупных бревен, диаметр которых превышает размер зева крюка.
При прекращении работы оставлять бревна на цепях конвейера элеватора запрещается.
Разгрузка сыпучих и мелкокусковых материалов из транспортных средств производится гравитационным способом, черпанием или сталкиванием груза: 1 гравитационная разгрузка используется при разгрузке автомобилей-самосвалов, думпкаров и бункерных вагонов, полувагонов-гондол в приемный бункер или на повышенных путях эстакадах ; 2 разгрузка с применением черпающих устройств ковшово-элеваторных разгрузчиков, кранов с грейферами применяется при разгрузке полувагонов; 3 разгрузка сталкиванием производится с применением разгрузочных машин скребкового типа при разгрузке железнодорожных платформ, перемещаемых над приемным бункером маневровыми устройствами.
Запрещается наполнять ковш погрузчика путем врезания в штабель сыпучих и мелкокусковых материалов с разгона.
Смерзшиеся грузы для восстановления сыпучести и обеспечения разгрузки подвергаются рыхлению.
Такие грузы в зимний период следует защищать от смерзания путем: обезвоживания материала; послойного деления материала незамерзающими добавками; гранулирования материала; добавления поверхностно-активных гидрофобных веществ, не предотвращающих смерзаемость, но снижающих прочность смерзшейся массы.
Работы по разгрузке смерзшихся грузов производятся под руководством работника, ответственного за безопасное производство работ.
Откалывание крупных глыб смерзшегося груза производится с использованием ломов, кирок, клиньев, отбойных молотков.
Запрещается: 1 находиться в приемном устройстве и в кузове подвижного состава во время работы разгрузочных машин всех типов.
Для зачистки вагонов от остатков неразгруженных материалов применяются устройства вибрационного типа, динамического воздействия на груз струей сжатого воздуха, газа или воды, а также зачистка щетками, скребками.
При разгрузке вагонов со смерзшимся грузом с применением кирок, клиньев и отбойных молотков работники в вагоне располагаются так, чтобы исключалась опасность травмирования работающего рядом, опасность травмирования работников от обрушения висящих смерзшихся глыб и разлетающихся при этом кусков груза.
Запрещается производить разгрузку вагонов со смерзшимся грузом киркованием груза вдоль борта вагона.
Киркование производится равномерно по всей ширине вагона.
Зависший в процессе разгрузки порошкообразный материал удаляется при помощи вибраторов или специальными лопатами шуровками с удлиненными ручками.
Ручные работы по разгрузке цемента при его температуре +40 С и выше не допускаются.
Открывать верхний люк вагона-цементовоза с пневморазгрузкой и автоцементовозов всех типов разрешается только после проверки отсутствия давления в емкости.
Ставить цистерну с порошкообразными материалами на опорные стойки разрешается на ровной поверхности с твердым грунтом или с применением специальных прокладок.
Перед заполнением цистерны нефтепродуктами необходимо осмотреть цистерну, проверить ее укомплектованность необходимым оборудованием, исправность задвижек, дыхательного клапана, герметичность крышек горловины цистерны, наличие остатка нефтепродукта.
Цистерны и транспортная тара, поданные для заполнения, использовать для однородных нефтепродуктов.
Забирать бензин, дизельное топливо, масла следует в первую очередь из резервуаров, которые заполнены меньше, а также из резервуаров с меньшим сроком хранения топлива.
При погрузке и разгрузке нефтепродуктов необходимо соблюдать следующие требования: 1 налив нефтепродуктов в транспортные средства и слив из них производится с помощью насосов или самотеком за счет разности уровней жидкости в резервуаре и транспортном средстве; 2 при заполнении емкости нефтепродуктами оставляется незаполненным от 2 % до 5 % объема емкости для демпфирования объемных температурных расширений нефтепродукта; 3 запрещается заполнять цистерны, резервуары и другие емкости свободно падающей струей.
Для налива жидких нефтепродуктов шланг заливного патрубка опускается в емкость до ее дна; 4 для снятия статического электричества резервуары и цистерны, все металлические части эстакад, наливных телескопических труб, рукава и наконечники во время слива и налива нефтепродуктов заземляются; 5 осторожно, без ударов открываются крышки горловин цистерн и резервуаров и вводится наконечник наливного или заборного патрубков.
Деревянные бочки с пластичными смазками емкостью 200 л грузятся в транспортное средство в два яруса, меньшей емкости - в три яруса.
Бочки первого и второго ярусов устанавливаются на торец пробками вверх, а третий ярус из бочек меньшего объема - в накат.
При погрузке в транспортное средство бочки с пластичными смазками устанавливаются на торец пробками вверх и закрепляются для исключения перемещений при транспортировке.
Между ярусами бочек с пластичными смазками укладывается настил из досок, а бочки, уложенные в накат, закрепляются прокладками.
Ручная погрузка бочек с нефтепродуктами на транспортное средство разрешается при массе бочек не более 100 кг и при накате по слегам с наклоном не более 30.
При проведении работ с нефтепродуктами запрещается пользование открытым огнем, курение.
Допускается использование электроподогрева для жидких битумов при надежной изоляции нагревателей.
При разгрузке бункерных вагонов с нефтебитумом запрещается нахождение работников в зоне опрокидывания бункера.
При погрузке и разгрузке железобетонных конструкций необходимо соблюдать следующие требования: 1 при погрузке железобетонной конструкции ее положение на транспортном средстве соответствует или близко к ее рабочему положению в строящемся сооружении, за исключением колонн, свай и других длинномерных изделий, которые на грузовой площадке транспортного средства располагаются в горизонтальном положении; 2 при погрузке на транспортное средство железобетонных конструкций их укладка производится на две поперечные деревянные подкладки из досок сечением не менее 40x100 мм; 3 при многоярусной погрузке железобетонных конструкций подкладки и прокладки располагаются строго по одной вертикали всего штабеля.
Подкладки и прокладки изготавливаются шириной не менее 25 мм и толщиной больше высоты захватных петель и других выступающих частей транспортируемых изделий; 4 крепление железобетонных конструкций на грузовой платформе транспортного средства исключает их продольное и поперечное смещение, а также их взаимное столкновение или перемещение в процессе транспортировки; 5 погрузка сборных железобетонных конструкций на транспортное средство производится на подкладки, равные толщине пола транспортного средства и обеспечивающие возможность расстроповки и застроповки груза.
При погрузке и разгрузке мелкоштучных стеновых материалов необходимо соблюдать следующие требования: 1 пакеты мелкоштучных стеновых материалов запрещается поднимать на поддонах к рабочим местам грузозахватными приспособлениями без ограждающих устройств, а также разгружать и поднимать на рабочие места стропами; 2 при подъеме пакетов мелкоштучных стеновых материалов на поддонах трехстоечными подхватами - футлярами угол наклона задней стенки относительно вертикали составляет не менее 12.
После подъема груза на высоту не более 1 м надлежит осмотреть открытую сторону пакета и убрать неустойчиво лежащие кирпичи их обломки; 3 при подъеме пакетов мелкоштучных стеновых материалов без поддонов с помощью самозатягивающихся захватов исключена опасность выпадения кирпичей при сомкнутых челюстях предохранительного устройства.
Если челюсти не сомкнуты, захват с грузом опускается на площадку и до устранения неисправности работа прекращается; 4 разгрузка кирпича вручную производится на заранее подготовленные ровные площадки, очищенные в зимнее время от снега и льда.
При погрузке и разгрузке продукции растениеводства необходимо соблюдать следующие требования: 1 работы с продукцией растениеводства на склонах запрещаются при влажности почвы, приводящей к сползанию транспортных средств, а также при густом тумане видимость менее 50 мпри наличии снежного покрова, при мерзлой почве, в темное время суток; 2 продукция растениеводства, погруженная на транспортное средство навалом, располагается равномерно по всей площади кузова транспортного средства и не возвышается над его бортами; 3 погрузка тюков с продукцией растениеводства в скирды, сенные сараи или в кузов транспортных средств осуществляется в перевязку.
При этом тюки подаются согласованно, а работники не приближаются к краю скирды кузова на расстояние менее 1,5 м; 4 при погрузке незатаренной продукции растениеводства навалом вручную работники находятся по одну сторону кузова транспортного средства.
При ручной разборке скирд стогов не допускается образование нависших козырьков.
Работать под нависшими козырьками скирд стогов запрещается.
Требования охраны труда при транспортировке и перемещении грузов 97.
При транспортировке и перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования: 1 грузы на транспортных средствах устанавливаются укладываются и закрепляются так, чтобы во время транспортировки не происходило их смещение и падение; 2 при транспортировке груз размещается и закрепляется на транспортном средстве так, чтобы он не подвергал опасности водителя транспортного средства и окружающих, не ограничивал водителю обзор, не нарушал устойчивость транспортного средства, не закрывал световые и сигнальные приборы, номерные знаки и регистрационные номера транспортного средства, не препятствовал восприятию сигналов, подаваемых рукой; 3 груз, выступающий за габариты транспортного средства спереди и сзади более чем на 1 м или сбоку более чем на 0,4 м от внешнего края габаритного огня, обозначается опознавательными знаками "Крупногабаритный груз", а в темное время суток и в условиях недостаточной видимости, кроме того, спереди - фонарем или световозвращателем белого цвета, сзади - фонарем или световозвращателем красного цвета; 4 при транспортировке тарно-штучных грузов применяется пакетирование с применением поддонов, контейнеров и других пакетирующих средств.
В пакетах грузы скрепляются между собой.
Груз на поддоне не должен выступать на расстояние более 20 мм с каждой стороны поддона; для ящиков длиной более 500 мм это расстояние допускается увеличивать до 70 мм; 5 при транспортировке длинномерных грузов длиной более 6 м они надежно крепятся к прицепу транспортного средства; 6 при одновременной транспортировке длинномерных грузов различной длины более короткие грузы располагаются сверху.
Запрещается располагать длинномерный груз в кузове по диагонали, оставляя выступающие за боковые габариты транспортного средства концы, а также загораживать грузом двери кабины транспортного средства; 7 для того, чтобы во время торможения или движения транспортного средства под уклон груз не надвигался на кабину транспортного средства, груз располагается на транспортном средстве выше, чем на прицепе-роспуске на величину, равную деформации осадке рессор транспортного средства от груза; 8 крупноразмерные конструкции из легких бетонов, не рассчитанные для работы на изгиб, а также изделия толщиной менее 20 см для транспортировки устанавливаются в вертикальное положение; 9 при транспортировке стеновых железобетонных панелей в вертикальном положении панели укладываются всей опорной плоскостью на платформу транспортного средства или опираются на подкладки, расположенные на расстоянии не более 0,5 м друг от друга; 10 при наклонном транспортном положении стеновые панели опираются нижней и боковой поверхностью на подкладки, расположенные друг от друга на расстоянии не более 0,5 м; 11 при горизонтальном транспортном положении панели перекрытий опираются по местам установки закладных деталей; 12 панели, транспортируемые вертикально, крепятся с двух сторон, а при наклонном положении - с одной стороны, выше положения центра тяжести панели; 13 при одновременной транспортировке нескольких панелей между ними устанавливаются разделительные прокладки, предотвращающие соприкосновение панелей и возможное их повреждение от соударения или трения в процессе транспортировки; 14 железобетонные фермы для транспортировки устанавливаются на транспортное средство в вертикальное положение с опиранием по концам в местах установки закладных деталей или в узлах нижнего пояса, имеющих в этих местах более развитую арматурную сетку; 15 железобетонные плиты покрытий, перекрытий транспортируются в горизонтальном положении с опиранием в местах расположения закладных деталей.
При транспортировке плиты могут укладываться стопой на подкладках толщиной, превышающей на 20 мм высоту монтажных петель; 16 мелкоштучные стеновые материалы кирпич, стеновые керамические камни, бетонные и мелкие шлакобетонные блоки, камни из известняков транспортируются с применением пакетного способа на поддонах или инвентарных приспособлениях с использованием подъемно-транспортных средств общего назначения; 17 размещение пакетов мелкоштучных стеновых материалов на транспортном средстве зависит от габаритов транспортного пакета и способа производства погрузочно-разгрузочных работ: в кузовах автомобилей, полуприцепов и прицепов грузоподъемностью 5 т при применении на погрузке-разгрузке подхватов целесообразна одноленточная или Т-образная установка пакетов; в большегрузных автопоездах - установка пакетов поперек кузова отдельными штабелями.
Движение транспортных средств и погрузочных машин по площадкам буртового хранения организуется по утвержденным схемам без встречных потоков.
Перевозка работников в кузове транспортного средства запрещается.
Если необходима перевозка работников, то они располагаются в кабине транспортного средства.
При ручном перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования: 1 запрещается ходить по уложенным грузам, обгонять впереди идущих работников особенно в узких и тесных местахпереходить дорогу перед движущимся транспортом; 2 перемещать вручную груз массой до 80 кг разрешается, если расстояние до места размещения груза не превышает 25 м; в остальных случаях применяются тележки, вагонетки, тали.
Перемещать вручную груз массой более 80 кг одному работнику запрещается; 3 поднимать или снимать груз массой более 50 кг необходимо вдвоем.
Груз массой более 50 кг поднимается на спину или снимается со спины работника другими работниками; 4 если груз перемещается вручную группой работников, каждый идет в ногу со всеми; 5 при перемещении катящихся грузов работнику находится сзади перемещаемого груза, толкая его от себя; 6 при перемещении вручную длинномерных грузов бревна, балки, рельсы используются специальные захваты, при этом масса груза, приходящаяся на одного работника, не превышает 40 кг.
Перемещение грузов неизвестной массы с помощью грузоподъемного оборудования производится после определения их фактической массы.
Запрещается поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность используемого грузоподъемного оборудования.
Зона подъема и перемещения грузов электромагнитными и грейферными кранами ограждается.
При перемещении грузов автопогрузчиками и электропогрузчиками далее - погрузчики необходимо соблюдать следующие требования: 1 при перемещении грузов погрузчиками с вилочными захватами груз располагается равномерно относительно элементов захвата погрузчика.
При этом груз приподнимается от пола на 300 - 400 мм.
Максимальный уклон площадки при перемещении грузов погрузчиками не превышает величину угла наклона рамы погрузчика; 2 перемещение тары и установка ее в штабель погрузчиком с вилочными захватами производятся поштучно; 3 перемещение грузов больших размеров производится при движении погрузчика задним ходом и только в сопровождении работника, ответственного за безопасное производство работ, осуществляющего подачу предупредительных сигналов водителю погрузчика.
Крыши контейнеров и устройств для перемещения груза освобождаются от посторонних предметов и очищаются от грязи.
Запрещается находиться на контейнере или внутри контейнера во время его подъема, опускания или перемещения, а также на рядом расположенных контейнерах.
Перед подъемом и перемещением груза проверяются устойчивость груза и правильность его строповки.
При перемещении ящичных грузов необходимо соблюдать следующие требования: 1 во избежание ранения рук каждый ящик предварительно осматривается.
Торчащие гвозди забиваются, концы железной обвязки убираются заподлицо; 2 при необходимости снятия ящика с верха штабеля следует предварительно убедиться, что лежащий рядом груз занимает устойчивое положение и не может упасть; 3 перемещать груз по скачать инструкция по разгрузке и хранению металлоконструкций плоскости, толкая его за края, запрещается.
Запрещается переносить на плечах лесоматериалы сразу после их обработки антисептиком.
Работники без специальной одежды и средств индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующего типа к работам с лесоматериалом, обработанным антисептиками, не допускаются.
При перемещении тяжеловесных грузов необходимо соблюдать следующие требования: 1 тяжеловесные, но небольшие по размерам грузы, перемещаются по лестницам зданий с применением троса по доскам, уложенным на ступенях лестниц.
Для облегчения перемещения под основание груза подкладываются катки; 2 находиться на ступенях лестницы за поднимаемым или перед опускаемым при помощи троса тяжеловесным грузом запрещается; 3 тяжеловесные грузы перемещаются по горизонтальной поверхности при помощи катков.
При этом путь перемещения очищается от всех посторонних предметов.
Для подведения катков под груз применяются ломы или домкраты.
Во избежание опрокидывания груза следует иметь дополнительные катки, подкладываемые под переднюю часть груза; 4 при спуске тяжеловесного груза по наклонной плоскости применяются меры по исключению возможного скатывания или сползания груза под действием собственной тяжести или его опрокидывания.
Перемещение не разобранного стога волоком одним или несколькими тракторами производится по заранее выбранному и подготовленному для этого маршруту под руководством работника, ответственного за безопасное производство работ.
При проведении погрузочно-разгрузочных работ и работ по размещению затаренной плодоовощной продукции мешки, ящики, контейнеры, сетки, пакеты, поддоны на специально оборудованных местах длительного хранения применяются стационарные и передвижные ленточные конвейеры, наклонные спуски, пакетоукладчики, автопогрузчики и электропогрузчики.
Перемещение длинномерных грузов вручную производится работниками на одноименных плечах правых или левых.
Поднимать и опускать длинномерный груз необходимо по команде работника, ответственного за безопасное производство работ.
При перемещении груза на носилках оба работника идут в ногу.
Команду для опускания груза, переносимого на носилках, подает работник, идущий сзади.
Перемещение груза на носилках допускается на расстояние не более 50 м по горизонтали.
Требования охраны труда при размещении грузов 113.
При размещении грузов необходимо соблюдать следующие требования: 1 размещение грузов производится по технологическим картам с указанием мест размещения, размеров проходов и проездов; 2 при размещении груза запрещается загромождать подходы к противопожарному инвентарю, гидрантам и выходам из помещений; 3 размещение грузов в том числе на погрузочно-разгрузочных площадках и в местах временного хранения вплотную к стенам здания, колоннам и оборудованию, штабель к штабелю не допускается; 4 расстояние между грузом и стеной, колонной, перекрытием здания составляет не менее 1 м, между грузом и светильником - не менее 0,5 м; 5 высота штабеля при ручной погрузке не должна превышать 3 м, при применении механизмов для подъема груза - 6 м.
Ширина проездов между штабелями определяется габаритами транспортных средств, транспортируемых грузов и погрузочно-разгрузочных машин; 6 грузы в таре и кипах укладываются в устойчивые штабеля; грузы в мешках и кулях укладываются в штабеля в перевязку.
Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается; 7 ящики и кипы в закрытых складских помещениях размещаются с обеспечением ширины главного прохода не менее 3 - 5 м; 8 грузы, хранящиеся навалом, размещаются в штабеля с крутизной откоса, соответствующей углу естественного откоса для данного материала.
При необходимости такие штабеля огораживаются защитными решетками; 9 крупногабаритные и тяжеловесные грузы размещаются в один ряд на подкладках; 10 размещаемые грузы укладываются так, чтобы исключалась возможность их падения, опрокидывания, разваливания и чтобы при этом обеспечивались доступность и безопасность их выемки; 11 грузы, размещаемые вблизи железнодорожных и наземных крановых путей, располагаются от наружной грани головки ближайшего к грузу рельса не ближе 2 м при высоте штабеля до 1,2 м и не менее 2,5 м при большей высоте штабеля; 12 при размещении грузов кроме сыпучих принимаются меры, предотвращающие защемление или примерзание их к покрытию площадки.
Способы и параметры размещения отдельных видов грузов приведены в приложении к Правилам.
При размещении грузов в складских помещениях площадью до 100 м 2допускается размещение грузов на стеллажах и навалом в штабелях вплотную к боковым стенам помещений и к стенам, противоположным входам в помещения, при условии отсутствия на стенах складских помещений навесной электроаппаратуры, систем управления пожаротушением, а также примыкающих к стенам люков в полу и кабельных каналов.
При размещении металлопроката необходимо соблюдать следующие требования: 1 проходы между рядами штабелей или стеллажей составляют не менее 1 м, между штабелями или стеллажами в ряду - не менее 0,8 м; 2 размещение металлопроката в штабель производится на предварительно уложенные на полу подкладки.
Размещение металлопроката на пол складского помещения или на грунт площадки без подкладок не допускается; 3 высота штабеля или стеллажа при ручном размещении металлопроката не превышает 1,5 м; 4 слитки и блюмы сечением 160 х 160 см и более размещаются на полу в штабеля или поштучно; 5 высота штабеля не превышает 2 м при крюковом захвате и 4 м при автоматизированном захвате груза; 6 при размещении металлопроката в штабель или на стеллаж между пачками и связками укладываются металлические квадратные прокладки толщиной не менее 40 мм для возможности освобождения из-под них стропов и большей устойчивости размещаемого груза.
Концы прокладок не должны выступать за пределы штабеля или стеллажа более чем на 100 мм; 7 масса металлопроката, размещаемого на стеллажах, не превышает величину предельно допустимой нагрузки на них.
Величина предельно допустимой нагрузки на полки стеллажа указывается на каждом стеллаже.
Во избежание раскатывания металлопроката запрещается заполнение полок ячеек выше стоек стеллажа; 8 сортовой и фасонный прокат размещаются в штабеля, елочные или стоечные стеллажи; трубы размещаются в штабеля рядами, разделенными прокладками; 9 заготовки мерной длины из сортового и фасонного проката, полуфабрикаты и готовые изделия размещаются в таре; 10 толстолистовая сталь сталь толщиной от 4 мм укладывается на ребро в стеллажи с опорными площадками, имеющими наклон в сторону опорных стоек, или плашмя на деревянные подкладки толщиной не менее 200 мм; 11 тонколистовая сталь сталь толщиной до 4 мм укладывается плашмя на деревянные подкладки, располагаемые поперек стопки листов.
Тонколистовую сталь в пачках массой до 5 т допускается укладывать на ребро в стеллажах так, чтобы не образовывались загибы в торцах; 12 металлоизделия, поступающие в катушках, укладываются на торец в закрытых помещениях на деревянном настиле не более чем в два яруса; 13 лента холоднокатанная размещается на плоских деревянных поддонах в каркасные стеллажи.
Размещение производится ярусами, причем каждый последующий ярус смещается относительно предыдущего на половину радиуса мотка.
Третий ярус укладывается так же, как первый, четвертый - как второй и так далее.
Мотки в верхнем ярусе на крайние места не размещаются; 14 запрещается размещать металлопрокат, металлические конструкции и заготовки в охранной зоне линий электропередачи без согласования с организацией, эксплуатирующей эти линии.
Размещенные в охранной зоне линий электропередачи металлопрокат и металлические конструкции в случае возникновения на них под влиянием электромагнитного поля электрического напряжения величиной выше 20 В надлежит заземлять кроме случаев их складирования непосредственно на грунт, проводящие металлоконструкции, эстакады и сооружения.
Электроды размещаются в сухом закрытом помещении в заводской упаковке на поддонах в каркасных стеллажах.
При размещении лесоматериалов необходимо соблюдать следующие требования: 1 территория размещения лесоматериалов выравнивается, грунт утрамбовывается, обеспечивается отвод поверхностных вод; 2 для каждого штабеля оборудуется подштабельное основание из бревен-подкладок высотой не менее 15 см при влажном способе хранения и не менее 25 см - при сухом.
На слабых грунтах под бревна-подкладки укладывается сплошной настил из низкосортных бревен; 3 круглый лес на складе лесоматериалов укладывается рядовыми, клеточными или пачковыми штабелями; 4 формирование и разборка штабелей лесоматериалов высотой 7 м и более выполняются грейферами.
Перегрузка отдельных бревен или пакетов лесоматериалов массой более 50 кг осуществляется с обязательным применением средств механизации; 5 высота штабеля лесоматериалов составляет не более: 1,8 м - при штабелевке вручную; 3 м - при штабелевке челюстным погрузчиком; 6 м - при формировании штабелей кабель-краном; 12 м - при формировании штабелей мостовым, башенным, портальным и козловым кранами; 6 подниматься и опускаться со штабелей и пакетов лесоматериалов при их размещении и разборке следует по наклонной поверхности головки или хвоста штабеля пакета или по приставной лестнице.
При формировании штабелей круглых лесоматериалов необходимо соблюдать следующие требования: 1 интервалы между отдельными группами штабелей соответствуют противопожарным нормам проектирования складских помещений лесоматериалов; 2 отдельные бревна не выступают за пределы штабеля более чем на 0,5 м; 3 прокладки укладываются симметрично продольной оси штабеля на расстоянии от торцов бревен не более 1 м с каждой стороны; 4 междурядные прокладки по высоте штабеля укладываются в одной вертикальной плоскости; 5 прокладки вдоль штабеля укладываются в одну линию, а их концы на стыках перекрываются на длину не менее 1 м; 6 в один штабель допускается укладывать круглые лесоматериалы, отличающиеся по длине: не более 1 м - для хвойных пород; не более 0,5 м - для лиственных пород дерева; 7 концы рядового штабеля имеют уклон, для чего каждый новый ряд выполняется короче предыдущего на диаметр бревна с каждой стороны.
Крайние бревна каждого ряда закладываются в вырубленные на концах прокладок гнезда глубиной не более половины толщины прокладок; 8 в конце плотных, плотнорядовых и пачковых штабелей устанавливаются устройства, исключающие произвольное раскатывание бревен.
При отсутствии таких устройств концы штабелей имеют угол, равный углу естественного раскатывания бревен не более 35 ; 9 на прирельсовых складских помещениях круглые лесоматериалы одной длины размещаются в один штабель; 10 на приречных складских помещениях для молевого сплава разрешается размещать в один штабель круглые лесоматериалы с разницей по длине не более 2 м; 11 при формировании штабелей бревен плотной укладки лебедками работникам, находящимся на штабеле, запрещается во время работы лебедки выходить на край штабеля и подходить к движущемуся канату ближе чем на 1 м.
Во время выдергивания лебедкой стропов из-под расстропленной пачки бревен работники располагаются от лебедки на расстоянии не менее длины стропов; 12 при размещении бревен краном в плотные и пачковые штабеля в момент опускания пачки работники располагаются на расстоянии не менее 10 м от места укладки.
К месту размещения пачки в штабель разрешается подходить после того, как пачка при опускании будет остановлена на высоте не более 1 м.
Направлять пачки, поправлять прокладки разрешается только баграми длиной не менее 1,5 м; 13 сигнал на вытаскивание стропов из-под опущенной на штабель пачки бревен подается после того, как работники отойдут от нее не менее чем на 10 м; 14 не допускается: сбрасывать лесоматериалы с транспортного средства и одновременно формировать штабель; сбрасывать бревна на штабель с лесотранспортера до установки направляющих слег покатовчисло которых составляет не менее одной на каждые 2 м длины перемещаемых по ним бревен и во всех случаях - не менее двух; находиться ближе 20 м от плотного штабеля при обрушении его лебедкой с применением вспомогательного стропа; брать бревна из нижних рядов при разборке штабелей до тех пор, пока не убраны верхние ряды; делать вертикальные обрубы штабеля; откатывать бревна, находясь на пути их перемещения; 15 при разборке пачковых штабелей лебедками не разрешается выдергивать пачки из нижних рядов.
Для этого применяется ступенчатая разборка штабеля или разборка штабеля по рядам; 16 расстояние от зданий до штабелей круглого леса и пиломатериалов составляет не менее 15 и 30 м соответственно; 17 при сильном ветре 6 баллов и болееливневом дожде, густом тумане видимость менее 50 м и снегопаде формирование и разборка штабелей высотой более 2 м запрещаются.
При размещении в штабеля пиломатериалов необходимо соблюдать следующие требования: 1 при формировании штабеля пиломатериалов работник отходит не менее чем на 3 м от поднимаемого пакета в сторону, противоположную его движению, а для направления пакета использует крюк с рукояткой длиной не менее 1 м; захватные приспособления снимаются после полного опускания пакета; стропы из-под пакета пиломатериалов вытаскиваются вручную так, чтобы не развалить пакет; 2 запрещается становиться на край штабеля или на концы межпакетных прокладок, а также пользоваться краном для подъема на штабель или спуска с него; 3 штабеля пиломатериалов располагаются длинной стороной вдоль проезжей части складского помещения.
Каждый штабель через 30 см по высоте разделяется на пачки горизонтальными прокладками сечением не менее 125x125 мм.
При этом концы прокладок не выступают из штабеля.
Пиломатериалы влажностью более 25 % следует хранить в штабелях под навесами, обеспечивающими естественную сушку; 4 формирование, разборка и перекладка штабелей сухих пиломатериалов во время дождя не допускаются; 5 пакеты пиломатериалов, укладываемые в штабель, должны быть одинаковой высоты; ширина пакетов в вертикальном ряду также должна быть одинаковой; 6 пакеты пиломатериалов в штабелях разделяются прокладками - деревянными брусками сечением 100x100 мм из древесины хвойных пород; 7 высота штабелей пиломатериалов не должна превышать: при формировании вручную - 1,8 м; при формировании автопогрузчиками - 7 м; при формировании кранами - 12 м; 8 при формировании штабелей пиломатериалов вручную одновременная работа на штабеле более двух работников запрещается.
Вручную допускается укладывать пиломатериалы массой не более 15 кг.
Каждый законченный вертикальный ряд пакетов закрывается инвентарной крышей с применением автопогрузчика или крана.
Формирование крыши из досок вручную на отдельном вертикальном ряде пакетов не допускается.
При размещении фанеры и шпона необходимо соблюдать следующие требования: 1 фанера и шпон размещаются в штабеля на подстопные места.
Основания подстопных мест выверяются по горизонтали имеют высоту от пола не менее 0,2 м для обеспечения естественной вентиляции; 2 высота штабеля фанеры при механизированном размещении составляет не более 5,2 м, при ручном размещении - не более 1,5 м; 3 интервалы между штабелями поперечного ряда составляют не менее 0,5 м, продольного - 0,2 м; 4 не допускается размещение фанеры и шпона вплотную к стенам и колоннам.
Расстояние между стеной, колонной и штабелем составляет не менее 0,8 м, между перекрытием и штабелем - не менее 1 м, между светильниками и штабелем - не менее 0,5 м.
Древесные плиты размещаются в штабеля на подстопные места, имеющие высоту от пола не менее 0,1 м.
Высота размещения плит в стопы погрузчиками не должна превышать 4,5 м.
Допускается размещение плит в стопы выше 4,5 м в механизированных складских помещениях, обслуживаемых кранами.
Жесткие металлические и мягкие загруженные контейнеры допускается штабелировать при хранении в три яруса.
При организации складирования нефтепродуктов масла и пластичные смазки в бочках размещаются на стеллаже не более чем в три яруса и по длине штабеля не более 10 бочек.
Под бочки укладываются деревянные подкладки.
При механизированной укладке бочек предусматривается размещение бочек на каждом ярусе стеллажа в один ряд по высоте и в два ряда по ширине.
При размещении нефтепродуктов в таре необходимо соблюдать следующие требования: 1 тара защищается от прямого действия солнечных лучей и атмосферных осадков; 2 открытое размещение нефтепродуктов в таре допускается под навесами из горючестойких кровельных материалов; 3 порожняя тара из-под нефтепродуктов размещается в штабеля по длине не более 10 м, по ширине - 6 м, по высоте - 2 м.
Расстояние от верха штабеля до выступающих конструкций перекрытия складского помещения составляет не менее 0,5 м.
Штабеля размещаются от стен на расстоянии не менее чем 1 м; разрыв между штабелями составляет не менее 2 м, а в штабеле через каждые два ряда бочек - 1 м.
При размещении продукции растениеводства необходимо соблюдать следующие требования: 1 площадка для размещения стогования продукции растениеводства выполняется горизонтальной, свободной от посторонних предметов, имеет подъездные пути и находится от воздушных линий электропередачи на расстоянии не менее чем 100 м; 2 после завершения размещения скирды стога площадка для размещения опахивается по периметру полосой, шириной не менее 3 м; 3 в гористой местности размещение небольших скирд допускается на склонах, при этом площадка для маневрирования транспортных средств располагается выше скирды имеет уклон не более 6.
Скирдовать во время грозы запрещается; 2 число работников, одновременно находящихся на скирде, не превышает шесть человек и располагаются они не ближе 1,5 м от края скирды; 3 по достижении высоты скирды 2 м вокруг нее выстилается слой соломы шириной 2 м и толщиной 1 м для смягчения удара в случае падения работника со скирды ; 4 при подаче соломы сена на скирду стогометателем работники располагаются не ближе 3 м от разграбельной решетки; 5 для подъема работников на скирду их спуска со скирды используются приставные или веревочные лестницы, снабженные страховочными веревками, закрепляемыми в земле металлическими стержнями в нижней части скирды с обратной ее стороны.
Использование стогометателя для подъема работников на скирду и спуска с нее запрещается; 6 завершение формирования скирды производится с нахождением на ней не более 2 работников.
Уклон въездов и выездов в места закладки силоса траншеи, бурты, курганы не должен превышать 20.
Бурты и курганы закладываются на горизонтальных участках местности.
В гористой местности допускаются траншеи на склонах.
Траншеи обваловываются со стороны разгрузки транспортных средств на расстоянии 1 м от края траншеи.
Со стороны разгрузки транспортных средств устанавливается предохранительный брус.
Запрещается располагать места закладки силоса в непосредственной близости от колодцев и водоемов с питьевой водой и в охранных зонах линий электропередачи.
При размещении рулонов и тюков с продукцией растениеводства в штабеля с помощью грузоподъемных машин нахождение работников в зоне работы машин запрещается.
При размещении плодоовощной продукции в хранилище необходимо соблюдать следующие требования: 1 расстояние от низа выступающих конструкций хранилища до верха насыпи составляет не менее 0,8 м, до верха штабеля - не менее 0,3 м; 2 расстояние штабеля от стены, колонны, батареи составляет не менее 0,6 м в хранилище и 0,3 м - в холодильнике; 3 расстояние в штабеле между ящиками составляет не менее 0,02 м, между поддонами ящичными - не менее 0,05 м; 4 высота размещения россыпью составляет не более: для картофеля - 5 м, капусты кочанной, моркови - 3 м, свеклы - 4 м, лука-репки - 3,5 м; 5 высота размещения в таре составляет не более: для картофеля, капусты кочанной, свеклы - 4,6 м, моркови, лука-репки, яблок, груш - 5,0 м, томатов, винограда, бахчевых - 4,5 м; 6 масса плодоовощной продукции, размещаемой в контейнерах, при погрузке в камеры хранения составляет на 1 м объема камеры не более: 0,5 тонны - для картофеля; 0,3 тонны - для капусты кочанной; 0,345 тонны - для моркови; 0,46 тонны - для свеклы; 0,38 тонны - для лука-репки; 0,29 тонны - для яблок, груш; 0,4 тонны - для бахчевых; 7 продукция растениеводства в ящиках и мешках, не сформированная в пакеты, размещается в штабеля вперевязку.
Для устойчивости штабелей через каждые 2 ряда ящиков прокладываются рейки, а через каждые 5 рядов мешков - доски; 8 размещение продукции растениеводства в бумажных мешках производится с прокладкой досок между рядами.
При ручной укладке мешков в штабель может быть уложено не более 8 рядов, при механизированной укладке - не более 12; 9 при размещении ящиков с плодами на поддонах длина штабелей составляет не более 10 м, высота - не более 4 м.
Ящики с овощами и фруктами при ручной укладке в штабель допускается устанавливать высотой не более 1,5 м; 10 бочки с продукцией растениеводства размещаются в штабеля в горизонтальном положении лежа не более чем в 3 ряда в виде усеченной пирамиды с прокладкой досок между каждым рядом и подклиниванием всех крайних рядов.
При установке бочек стоя допускается укладка не более чем в 2 ряда в перевязку с прокладкой равных по толщине досок между рядами.
Малогабаритные бочки массой до 100 кг допускается размещать лежа в 6 рядов, массой от 100 до 150 кг - не более чем в 4 ряда.
Пыль с пола помещений как тарного так и бестарного хранения муки, крупы, зерна, сахара убирается не реже одного раза в смену, со стен - по мере накопления.
При размещении пестицидов необходимо соблюдать следующие требования: 1 пестициды размещаются в штабелях, на поддонах и стеллажах; 2 высота штабеля при хранении пестицидов в мешках, металлических барабанах, бочках вместимостью не менее 5 л, картонных и полимерных коробках, ящиках, флягах допускается в три ряда.
При использовании стеллажей высота складирования может быть увеличена; 3 минимальное расстояние между размещенными пестицидами грузом составляет не менее 0,8 м, между перекрытием и грузом - 1 м, между светильником и грузом - 0,5 м; 4 запрещается хранить пестициды навалом.
При размещении лекарственных средств необходимо соблюдать следующие требования: 1 помещения для хранения огнеопасных и взрывоопасных лекарственных средств оборудуются несгораемыми устойчивыми стеллажами и поддонами; 2 стеллажи для размещения лекарственных средств устанавливаются на расстоянии 0,25 м от пола и стен, ширина стеллажей не должна превышать 1 м иметь, в случае хранения фармацевтических субстанций, отбортовки не менее 0,25 м; 3 продольные проходы между стеллажами составляют не менее 1,35 м; 4 при ручном способе погрузочно-разгрузочных работ высота укладки лекарственных средств составляет не более 1,5 м.
Требования охраны труда при работе с опасными грузами 134.
При погрузке, транспортировке и перемещении, а также разгрузке и размещении опасных грузов необходимо соблюдать следующие требования: 1 погрузка, транспортировка и перемещение, а также разгрузка и размещение опасных грузов осуществляются согласно требованиям технической документации заводов-изготовителей на эти грузы, подтверждающим классификацию опасных грузов по видам и степени опасности и содержащим указания по соблюдению мер безопасности; 2 не допускается производство погрузочно-разгрузочных работ опасных грузов при неисправности тары и упаковки, а также при отсутствии на них маркировки и предупредительных надписей знаков опасности ; 3 места производства погрузочно-разгрузочных работ, средства транспортировки, грузоподъемное оборудование, применяемые механизмы, инструмент и приспособления, загрязненные ядовитыми токсичными веществами, подвергаются очистке, мойке и обезвреживанию; 4 погрузка опасного груза на транспортное средство и его разгрузка из транспортного средства производятся только при выключенном двигателе, за исключением случаев налива и слива, производимого с помощью насоса с приводом, установленного на транспортном средстве и приводимого в действие двигателем транспортного средства.
Водитель транспортного средства в этом случае находится у места управления насосом.
При перевозке сжатых, сжиженных, растворенных под давлением газов и легковоспламеняющихся жидкостей запрещается: 1 курить в кабине и вблизи транспортного средства, а также в местах нахождения опасных грузов, ожидающих погрузки или разгрузки, на расстоянии менее 10 м от них; 2 производить погрузку и разгрузку в общественных местах населенных пунктов без особого на то разрешения соответствующих органов надзора и контроля следующих веществ: безводной бромистоводородной кислоты, безводной фтористоводородной кислоты, сероводорода, хлора, двуокиси серы и двуокиси азота, хлорокиси углерода фосгена.
Если по какой-либо причине погрузка или разгрузка вышеуказанных веществ необходимы, то следует отделить упаковки с вышеуказанными веществами от других грузов и обеспечить их перемещение в горизонтальном положении, руководствуясь записями на ярлыках.
Транспортировка легковоспламеняющихся жидкостей и баллонов с газами производится специальными транспортными средствами, оборудованными искроуловителями на выхлопных трубах и металлическими цепочками для снятия зарядов статического электричества, укомплектованными средствами пожаротушения имеющими соответствующие обозначения и надписи.
При транспортировке легковоспламеняющихся жидкостей в отдельных емкостях, устанавливаемых на транспортное средство, каждая емкость оборудуется защитным заземлением.
Электротранспорт для перевозки легковоспламеняющихся жидкостей и ядовитых веществ допускается применять только в качестве тягача, при этом он оборудуется средствами пожаротушения.
Фтор не должен грузиться в транспортное средство вместе со взрывчатыми веществами, а также с предметами, заряженными взрывчатыми веществами.
Во время погрузки и разгрузки легковоспламеняющихся веществ грузов двигатель автомобиля находится в неработающем состоянии, если он не используется для привода в действие насосов или других приспособлений, обеспечивающих погрузку или разгрузку.
В последнем случае принимаются меры пожарной безопасности.
Для крепления грузовых мест с легковоспламеняющейся жидкостью запрещается применение легковоспламеняемых материалов.
При погрузке и транспортировке баллонов необходимо соблюдать следующие требования: 1 при погрузке баллонов в кузов транспортного средства более чем в один ряд применяются прокладки, предохраняющие баллоны от соприкосновения друг с другом.
Перевозка баллонов без прокладок запрещается; 2 запрещается совместная транспортировка кислородных и ацетиленовых баллонов как наполненных, так и порожних.
Допускается совместная транспортировка ацетиленового и кислородного баллонов на специальной тележке на пост сварки в пределах одного производственного корпуса.
Транспортировка баллонов к месту погрузки или от места их разгрузки осуществляется на специальных тележках, конструкция которых предохраняет баллоны от тряски и ударов.
Баллоны размещаются на тележке лежа.
При погрузке, разгрузке и перемещении кислородных баллонов запрещается: 1 переносить баллоны на плечах и спине работника, кантовать и переваливать, волочить, бросать, толкать, ударять по баллонам, пользоваться при перемещении баллонов ломами; 2 допускать к работам работников в замасленной одежде, с замасленными грязными рукавицами; 3 курить и применять открытый огонь; 4 браться для переноски баллонов за вентили баллонов; 5 транспортировать баллоны без предохранительных колпаков на вентилях; 6 размещать баллоны вблизи нагревательных приборов, горячих деталей и печей, оставлять их незащищенными от прямого воздействия солнечных лучей.
При обнаружении утечки кислорода из баллона устанавливается по шипению работник немедленно сообщает об этом непосредственному руководителю работ.
Запрещается погрузка баллонов с растворенным под давлением, сжатым, сжиженным газом, легковоспламеняющихся жидкостей совместно: 1 с детонирующими фитилями мгновенного действия; 2 с железнодорожными петардами; 3 с детонирующими запалами, безводной соляной кислотой, жидким воздухом, кислородом и азотом; 4 с поддерживающими горение веществами; 5 с ядовитыми веществами; 6 с азотной кислотой и сульфоазотными смесями; 7 с органическими перекисями; 8 с пищевыми продуктами; 9 с радиоактивными веществами.
Запрещается бросать или подвергать толчкам сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом.
Сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом закрепляются при транспортировке в кузове транспортного средства так, чтобы они не могли опрокинуться и упасть.
Сосуды с жидким воздухом, с жидким кислородом, жидким азотом, со смесью жидкого кислорода и азота, а также с легковоспламеняющейся жидкостью перевозятся в вертикальном положении.
При погрузке, разгрузке и транспортировке кислот, щелочей и других едких веществ необходимо соблюдать следующие требования: 1 транспортировка в стеклянной таре от места разгрузки до складского помещения и от складского помещения до места погрузки осуществляется на приспособленных для этого носилках, тележках, тачках, обеспечивающих безопасность выполняемых операций; 2 погрузка и разгрузка бутылей с кислотами, щелочами и другими едкими веществами, установка их на транспортные средств производятся двумя работниками.
Переноска бутылей с кислотами и другими едкими веществами на спине, плечах или в руках перед собой одним работником запрещается; 3 места разгрузки и погрузки обеспечены освещением; 4 применение открытого огня и курение запрещаются; 5 переноска бутылей с кислотой за ручки корзины разрешается только после предварительного осмотра и проверки состояния ручек и корзины и не менее чем двумя работниками; 6 при обнаружении разбитых бутылей или повреждения тары переноска производится с принятием особых мер предосторожности во избежание ожогов содержащимися в бутылях веществами.
Выполнять погрузочно-разгрузочные работы и размещение грузов с кислотами и другими химически активными веществами грузоподъемными механизмами, за исключением лифтов и шахтоподъемников, запрещается.
Бочки, барабаны и ящики с едкими веществами необходимо перемещать на тележках.
В кабинах транспортных средств, перевозящих легковоспламеняющиеся жидкости и газовые баллоны, запрещается находиться работникам, не связанным с обслуживанием этих перевозок.
Запрещается находиться работникам в кузовах транспортных средств, перевозящих легковоспламеняющиеся жидкости и газовые баллоны.
Редакция не несет ответственности за мнения, высказанные в комментариях читателей.
© 1998-2016 ФГБУ «Редакция «Российской газеты».

скачать инструкция по разгрузке и хранению металлоконструкций

Общие требования к транспортировке и хранению ПС, их отдельных. в конструкции систему уравновешивания) элементов металлоконструкции и. с ПС, определенному в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПС, а также... погрузочно-разгрузочных работ на монтаже с применением ПС должно.

Межотраслевые правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов.
ПОТ РМ-007-98 охрана труда скачать инструкции охрана труда инструктажи вводный инструктаж расследование несчастных случаев большшой архив инструкций по охране труда положения система управления охраной труда программа обучение охрана труда экзамен прораммы обучения охрана труда О Х Р А Н А Т Р У Д А пишите нам на E-mail: БЕСПЛАТНЫЙ САЙТ ПО ОХРАНЕ ТРУДА.
СКАЧАЙ И СМОТРИ ВСЁ БЕСПЛАТНО.
Межотраслевые правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов.
МЕЖОТРАСЛЕВЫЕ ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТАХ И РАЗМЕЩЕНИИ ГРУЗОВ ПОТ РМ-007-98 Дата введения 1998-06-01 СОГЛАСОВАНО Госгортехнадзором России: Письмо от 05 февраля 1998 г.
Стандарты, положения инструкции предприятий по охране и безопасности труда при погрузочно-разгрузочных работах подлежат приведению в соответствие с требованиями настоящих Правил.
Требования настоящих Правил устанавливают минимально допустимый уровень безопасности труда и являются обязательными для предприятий, учреждений и организаций независимо от формы собственности, сферы хозяйственной деятельности и ведомственной принадлежности.
Правила разработаны Инженерным Центром обеспечения безопасности в промышленности.
ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМ 3.
ТРЕБОВАНИЯ К МЕСТАМ ПРОИЗВОДСТВА ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ 4.
ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ И ТАРЕ 5.
ТРЕБОВАНИЯ К РАЗМЕЩЕНИЮ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ И ОРГАНИЗАЦИИ РАБОЧИХ МЕСТ 6.
ТРЕБОВАНИЯ К СПОСОБАМ ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ ИСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ, ЗАГОТОВОК, ПОЛУФАБРИКАТОВ, ГОТОВОЙ ПРОДУКЦИИ И ОТХОДОВ ПРОИЗВОДСТВА ОБРАБАТЫВАЕМЫХ ГРУЗОВ 7.
РЕЖИМ ТРУДА И ОТДЫХА 8.
ТРЕБОВАНИЯ К ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ ОТБОРУ И ПРОВЕРКЕ ЗНАНИЙ ПРАВИЛ 9.
ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ 10.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ Приложение 1.
ПОРЯДОК ХРАНЕНИЯ И ПЕРЕДАЧИ КЛЮЧ-МАРКИ НА ГРУЗОПОДЪЕМНЫЕ КРАНЫ И КЛЮЧЕЙ ОТ ВЫХОДОВ НА КРАНОВЫЕ ПУТИ Приложение 2.
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЗНАКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУЗОВ КРАНАМИ Приложение 3.
НАРЯД-ДОПУСК НА ПРАВО ВЫХОДА НА КРАНОВЫЕ ПУТИ И ПРОХОДНЫЕ ГАЛЕРЕИ МОСТОВЫХ И ПЕРЕДВИЖНЫХ КОНСОЛЬНЫХ КРАНОВ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВА РЕМОНТНЫХ И ДРУГИХ РАБОТ Приложение 4.
НАРЯД-ДОПУСК НА ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ КРАНОМ ВБЛИЗИ ВОЗДУШНОЙ ЛИНИИ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ Приложение 5.
АКТ СДАЧИ-ПРИЕМКИ КРАНОВОГО РЕЛЬСОВОГО ПУТИ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Приложение 6.
СХЕМЫ СТРОПОВКИ НЕШТАБЕЛИРУЕМЫХ ГРУЗОВ Приложение 7.
СХЕМЫ СТРОПОВКИ ШТАБЕЛИРУЕМЫХ ГРУЗОВ Приложение 8.
ХАРАКТЕРИСТИКА ОБРАБАТЫВАЕМЫХ ГРУЗОВ Приложение 9.
НОРМЫ БРАКОВКИ СЪЕМНЫХ ГРУЗОЗАХВАТНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ Приложение 10.
НОРМЫ БРАКОВКИ КАНАТОВ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МАШИН Приложение 11.
ЖУРНАЛ УЧЕТА И ПЕРИОДИЧЕСКОГО ОСМОТРА СЪЕМНЫХ ГРУЗОЗАХВАТНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ СГЗП И ТАРЫ Приложение 12.
НОРМЫ И СРОКИ ИСПЫТАНИЙ РУЧНЫХ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МЕХАНИЗМОВ И ПРИСПОСОБЛЕНИЙ Приложение 13.
ПРЕДЕЛЬНЫЕ НОРМЫ БРАКОВКИ ЭЛЕМЕНТОВ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МАШИН Приложение 14.
ПРЕДЕЛЬНЫЕ ВЕЛИЧИНЫ ОТКЛОНЕНИЙ РЕЛЬСОВЫХ ПУТЕЙ В ПЛАНЕ И ПРОФИЛЕ ОТ ПРОЕКТНОГО ПОЛОЖЕНИЯ Приложение 15.
ПРЕДЕЛЬНЫЕ НОРМЫ БРАКОВКИ ОСНОВНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ РЕЛЬСОВЫХ КРАНОВЫХ ПУТЕЙ Приложение 16.
МИНИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЕ РАССТОЯНИЯ ДЛЯ УСТАНОВКИ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МАШИН В ЗДАНИЯХ, НА ОТКРЫТЫХ ПЛОЩАДКАХ, ВБЛИЗИ ЛЭП И У КОТЛОВАНОВ Приложение 17.
СПОСОБЫ И ПАРАМЕТРЫ УКЛАДКИ ГРУЗОВ Приложение 18.
СПОСОБЫ РАЗМЕЩЕНИЯ И КРЕПЛЕНИЯ ГРУЗОВ НА ОТКРЫТОМ ПОДВИЖНОМ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ СОСТАВЕ 1.
Размещение и крепление лесо- и пиломатериалов 2.
Размещение и крепление металлопроката 3.
Размещение и крепление железобетонных асбоцементных и других изделий и конструкций 4.
Размещение и крепление грузов в ящичной упаковке, грузов цилиндрической формы, грузов в контейнерах Приложение 19.
ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ КАРТЫ НА ВЫГРУЗКУ ГРУЗОВ ИЗ ПОЛУВАГОНОВ Приложение 20.
РУЧНЫЕ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА Приложение 21.
КЛИМАТИЧЕСКОЕ РАЙОНИРОВАНИЕ Приложение 22 ОТЛИЧИТЕЛЬНАЯ ОКРАСКА ГАЗОНАПОЛНЕННЫХ БАЛЛОНОВ Приложение 23.
ПЕРЕЧЕНЬ НОРМАТИВНЫХ ПРАВОВЫХ АКТОВ, НА КОТОРЫЕ В ТЕКСТЕ ПРАВИЛ СДЕЛАНЫ ССЫЛКИ 1.
В Правилах предусмотрены единые требования безопасности при производстве погрузочно-разгрузочных работ и размещении грузов для предприятий, учреждений и организаций далее - организаций всех сфер хозяйственной деятельности, форм собственности и организационно-правовых форм, а также для физических лиц, занимающихся указанными видами работ в порядке предпринимательской деятельности.
Правила действуют на всей территории Российской Федерации и должны учитываться при строительстве новых, реконструкции и техническом перевооружении действующих организаций, цехов, производств, при разработке и эксплуатации оборудования, разработке и применении технологических процессов.
Выполнение отдельных требований Правил, связанных со значительными капитальными затратами, по срокам их реализации, а также для сферы малого бизнеса и предпринимательства могут быть решены в отдельном порядке по согласованию с органом исполнительной власти по труду субъекта Российской Федерации, органами государственного надзора и контроля по вопросам, входящим в их компетенцию.
Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов и других нормативных правовых актов и нормативных технических документов, принятых в установленном порядке, соблюдение которых обеспечивает безопасность работ.
Производственная деятельность должна осуществляться на основании соответствующих лицензий и быть оформлена договором страхования риска ответственности за причинение вреда; 1.
Применяемые на опасном производственном объекте грузоподъемные машины и другое производственное оборудование по перечню, определяемому Правительством Российской Федерации, должны иметь сертификат на соответствие требованиям промышленной безопасности; 1.
Работники, занятые на выполнении работ на опасном производственном объекте, должны обладать соответствующей квалификацией, быть аттестованными в области промышленной безопасности, не иметь медицинских противопоказаний к указанной работе и быть допущены к выполнению работ в установленном порядке; 1.
Организация работ должна обеспечивать безопасное производство работ, надлежащий контроль за соблюдением требований промышленной безопасности, локализацию и ликвидацию последствий аварий инцидентов на опасном производственном объекте в случае их возникновения и определять порядок технического расследования их причин, разработки и реализации мероприятий по их предупреждению и профилактике; 1.
В Правилах содержатся основные требования по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и складирования грузов, на основе которых с учетом конкретных условий и в соответствии с перечнем в организации должны быть разработаны или приведены в соответствие с ними положения инструкции по охране труда по профессиям и видам работ, при этом: 1.
Перечень инструкций должен быть составлен службой охраны труда при участии руководителей подразделений, служб главных специалистов, организации труда и заработной платы, утвержден руководителем организации и разослан структурным подразделениям; 1.
Разработка инструкций должна осуществляться руководителями цехов, лабораторий, отделов и других структурных подразделений организации.
Разработка инструкций должна быть организована приказом, распоряжением руководителя организации; 1.
Утверждение инструкций должно производиться руководителем организации после согласования с соответствующим профсоюзным органом или иными уполномоченными работниками представительными органами и службой охраны труда, а в необходимых случаях и с другими заинтересованными службами.
Инструкции по охране труда должны выдаваться работникам или находиться на рабочих местах, или других известных и доступных местах их организованного хранения.
Пересмотр инструкций должен производиться не реже одного раза в пять лет и в случаях изменения технологии, оборудования, инструментов и др.
Для работ с повышенной опасностью пересмотр инструкций должен производиться не реже одного раза в три года.
У руководителя структурного подразделения, начальника участка, мастера, прораба должен быть в наличии комплект инструкций для работников по всем профессиям и видам работ.
Требования и нормы, установленные в стандартах организации, в инструкциях по охране труда или другой нормативной документации, включая конструкторскую, технологическую и др.
Ответственность за организацию погрузочно-разгрузочных работ в организации должна быть возложена приказом на специалиста, организующего эти работы.
На время отпуска, командировки и в других случаях отсутствия ответственного лица выполнение его обязанностей должно быть возложено приказом на работника, замещающего его по должности.
Крановщики их помощники, стропальщики должны руководствоваться производственными инструкциями, разработанными на основе типовых инструкций по этим профессиям, утвержденным Госгортехнадзором России, а для кранов мостового типа, оснащенных радиоэлектронными средствами дистанционного управления - на основе типовых инструкций специализированных организаций, согласованных Госгортехнадзором России.
Руководители, специалисты, обеспечивающие содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии их безопасную эксплуатацию, и работники, ответственные за безопасное производство работ кранами, должны руководствоваться инструкциями, разработанными на основе Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, подъемников вышек и других правил Госгортехнадзора России и типовых инструкций, утвержденных Госгортехнадзором России.
Работники, занятые на ремонте и обслуживании грузоподъемных машин, должны руководствоваться производственными инструкциями, разработанными в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, Правил эксплуатации электроустановок потребителей, Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей и настоящих Правил.
Лицо, руководящее производством погрузочно-разгрузочных работ, обязано: перед началом работы обеспечить охранную зону в местах производства работ, проверить внешним осмотром исправность грузоподъемных механизмов, такелажного и другого погрузочно-разгрузочного инвентаря.
Работа на неисправных механизмах и неисправным инвентарем запрещается; проверить у работников, осуществляющих работы, наличие соответствующих удостоверений и других документов на право производства этих работ; следить за тем, чтобы выбор способов погрузки, разгрузки, перемещения грузов соответствовал требованиям безопасного производства работ; при возникновении аварийных ситуаций или опасности травмирования работников немедленно прекратить работы и принять меры для устранения опасности.
При пересмотре правил, стандартов и других нормативных актов, на которые в Правилах сделаны ссылки, следует руководствоваться уточненными редакциями этих документов.
Организация контроля за выполнением требований Правил возлагается на работодателя, контроль за их выполнением - непосредственно на руководителей структурных подразделений служб организации.
Выполнение требований инструкций следует проверять при осуществлении всех видов контроля.
Служба охраны труда организации должна осуществлять постоянный контроль за своевременной разработкой, проверкой и пересмотром инструкций по охране труда, оказывать разработчикам подразделениям методическую и организационную помощь и содействие.
Основными опасными и вредными производственными факторами, определяемыми по ГОСТ 12.
В местах производства погрузочно-разгрузочных работ содержание вредных веществ аэрозолей, паров и пыли в воздухе рабочей зоны не должно превышать предельно допустимых концентраций по ГОСТ 12.
Общие требования безопасности при проведении погрузочно-разгрузочных работ и размещении грузов устанавливает ГОСТ 12.
Безопасность выполнения работ по перемещению грузов кранами должна обеспечиваться комплексом организационных и технических мер: 1.
На места производства работ и к оборудованию не должны допускаться лица, не имеющие прямого отношения к этим работам.
Не допускается нахождение людей, нахождение и передвижение транспортных средств в зоне возможного падения грузов с подвижного состава при погрузке и разгрузке, а также при перемещении грузов подъемно-транспортным оборудованием; 1.
Работники, производящие работы по перемещению грузов кранами и обслуживающие это оборудование, должны быть обучены, аттестованы, допущены к самостоятельным работам в установленном порядке в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, Правил устройства и безопасной эксплуатации подъемников вышек и др.
Доступ персонала на мостовые, передвижные консольные краны, крановые пути и проходные галереи должен определяться и регулироваться системой ключ-марка Приложение 1 ; 1.
Для передвижения стрелового крана его стрела должна быть приведена в транспортное положение установкой ее вдоль продольной оси пути движениякрюк поднят и закреплен в верхнем положении; 1.
Погрузочно-разгрузочные работы и размещение грузов кранами должны выполняться по технологическим картам, разработанным с учетом требований ГОСТ 12.
При размещении грузов должны соблюдаться размеры отступов: от стен помещений - 0,7 м, от приборов отопления - 0,2 м должны увеличиваться по условиям хранения грузаот источников освещения - 0,5 м, от пола - 0,15 м, между ящиками в штабеле - 0,02 м, между поддонами и контейнерами в штабеле - 0,05-0,1 м; 1.
Разгрузка и загрузка полувагонов крюковыми кранами должны производиться по технологии, утвержденной владельцем крана, с указанием в ней необходимых мер для безопасного производства работ с учетом конкретного груза и объекта погрузки-разгрузки; 1.
Транспортировать груз на крюке крана над рабочими местами или при нахождении людей в зоне перемещения груза запрещается; 1.
Поднимать груз, больший грузоподъемности крана, запрещается; 1.
Опускать груз разрешается только на предназначенное для этого место с исключением возможности его падения, опрокидывания, сползания.
Грузы должны укладываться или устанавливаться в соответствии с требованиями при складировании конкретных грузов без загромождения проходов и с выполнением требований по удобству и безопасности их строповки и расстроповки; 1.
Погрузочно-разгрузочные рампы и платформы должны защищать грузы и погрузочно-разгрузочные механизмы от атмосферных осадков, иметь не менее двух рассредоточенных лестниц или пандусов и ширину, обеспечивающую соблюдение требований технологии и безопасности при погрузочно-разгрузочных работах; 1.
Не допускается нахождение людей и проведение каких-либо работ в зоне работы грейферных и магнитных кранов; 1.
По окончании работы оставлять груз, грейфер, магнитную шайбу в подвешенном состоянии запрещается; 1.
Для перевозки порошковых и сыпучих материалов должны использоваться специальные железнодорожные вагоны и автомашины типа цементовоза, обеспечивающие беспыльную загрузку, транспортировку и разгрузку этих материалов; 1.
Тара для транспортирования порошковых материалов должна обеспечивать целостность упаковки на всех этапах обращения вплоть до их применения в производстве без промежуточных пересыпок; 1.
Для транспортирования вредных и агрессивных жидких материалов должны применяться специальные цистерны; 1.
Для легкозамерзающих веществ высокой вязкости должны предусматриваться системы быстрого разогрева без изменения их химических свойств и без выделения в атмосферу вредных паров и газов; 1.
Для транспортирования сжиженных вредных газов хлора, аммиака и др.
Загрузка опасных веществ, их слив или выдавливание из цистерн, а также промывка и пропарка цистерн должны осуществляться способами, исключающими контакт с ними работников или выделение в воздух вредных веществ.
Перед сливом жидкостей необходимо проверить работоспособность клапана, соединяющего внутреннюю полость цистерны с атмосферой; 1.
Для транспортирования сыпучих материалов следует применять непрерывный транспорт с минимальным числом пересыпок транспортеры, элеваторы и др.
При выполнении погрузочно-разгрузочных работ кранами необходимо соблюдать следующие требования безопасности: 1.
Работать грузоподъемными механизмами и механизмами передвижения крана по сигналу стропальщика; 1.
Немедленно приостанавливать работу по сигналу "Стоп" независимо от того, кем он подан; 1.
Подъем, опускание, перемещение груза, торможение при всех перемещениях выполнять плавно, без рывков; 1.
Перед подъемом или опусканием груза необходимо убедиться в том, что вблизи груза, штабеля, железнодорожного сцепа, вагона, автомобиля и другого места подъема или опускания груза, а также между грузом и этими объектами не находится стропальщик или другие лица; 1.
Застрапливать и отцеплять груз необходимо после полной остановки грузового каната, его ослабления и при опущенной крюковой подвеске или траверсе; 1.
Для подводки стропов под груз необходимо применять специальные приспособления; 1.
Строповку груза необходимо производить в соответствии со схемой строповки для данного груза; 1.
Груз во время перемещения должен быть поднят не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов; 1.
Опускать груз необходимо на предназначенное и подготовленное для него место на подкладки, обеспечивающие устойчивое положение груза и легкость извлечения из-под него стропов.
Погрузочно-разгрузочные работы следует выполнять механизированными способами с применением подъемно-транспортного оборудования и средств механизации.
Механизированный способ является обязательным для грузов массой более 50 кг, а также для подъема грузов на высоту более 3 м.
Перемещение грузов массой более 20 кг в технологическом процессе должно производиться с помощью встроенных подъемно-транспортных устройств или средств механизации.
Также должно быть механизировано перемещение грузов в технологическом процессе на расстояние более 25 м.
При выполнении погрузочно-разгрузочных работ и при транспортировании грузов вручную необходимо выполнять следующие требования: 1.
Переносить острые, режущие, колющие изделия инструменты только в чехлах, пеналах; 1.
Переносить грузы в жесткой таре и лед без упаковки следует только в рукавицах; 1.
Ставить стеклянную посуду на устойчивые подставки, порожнюю стеклянную тару следует хранить в ящиках с гнездами; 1.
Не пользоваться битой посудой, имеющей сколы, трещины; 1.
Не переносить грузы в неисправной таре, с торчащими гвоздями, окантовкой и т.
Для погрузки грузов на транспортные средства или их разгрузки запрещается применять доски толщиной менее 50 мм.
Для исключения прогиба под доски следует устанавливать прочные подпорки; 1.
При переноске тяжестей грузчиками на расстояние до 25 м для мужчин допускается максимальная нагрузка 50 кг, для юношей в возрасте от 16 до 18 лет - 16 кг следующие грузы: навалочные гравий, глина, песок, зерно, овощи и т.
Переноска груза грузчиком допускается массой не более 50 кг.
Если масса груза превышает 50 кг, но не более 80 кг, то переноска груза грузчиком допускается при условии, что подъем снятие груза производится с помощью других грузчиков; 1.
Женщинам разрешается поднимать и переносить тяжести вручную: постоянно в течение рабочей смены - массой не более 7 кг, периодически до 2 раз в час при чередовании с другой работой - массой не более 10 кг.
Величина динамической работы, совершаемой в течение каждого часа рабочей смены, должна быть не более 1750 кгм при перемещении груза по рабочей поверхности и не более 875 кгм при перемещении груза с пола.
При перемещении груза на тележках или в контейнерах прилагаемое усилие для женщин не должно превышать 10 кг.
Максимальный уклон, при котором может производиться транспортирование грузов погрузчиками, не должен превышать 3°.
Для перехода грузчиков с грузом с платформы транспортного средства в склад и обратно должны применяться мостики, сходни, трапы, прогиб настила которых при максимальной нагрузке не должен превышать 20 мм.
При длине трапов, мостиков более 3 м под ними должны устанавливаться промежуточные опоры.
Мостики и сходни должны быть изготовлены из досок толщиной не менее 50 мм и снизу скреплены жесткими планками с интервалом не более 0,5 м.
Сходни должны иметь планки сечением 20 ´40 мм для упора ног через каждые 300 мм.
Металлические мостики должны изготавливаться из рифленого листового металла, толщиной не менее 5 мм.
Подмостки высотой до 4 м допускаются к эксплуатации после их приемки непосредственным руководителем работ, более 4 м - комиссией, назначаемой руководителем организации.
Погрузочно-разгрузочные и транспортные работы, производимые с применением грузоподъемных кранов, должны выполняться под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, назначаемого приказом по организации из числа мастеров, прорабов, начальников участков, бригадиров, в распоряжении которых находятся эти краны.
На складах материалов в качестве лиц, ответственных за безопасное производство работ грузоподъемными машинами, по согласованию с органом госгортехнадзора могут назначаться заведующие складами.
Не допускается выполнение погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами при обнаружении несоответствия тары требованиям нормативно-технической документации, неисправной тары, а также в случае отсутствия маркировки и предупредительных надписей на ней.
Находящиеся в эксплуатации грузоподъемные машины должны иметь таблички с указанием регистрационного номера, грузоподъемности, даты следующего технического освидетельствования частичного или полного.
Грузоподъемные машины, съемные грузозахватные приспособления и тара, не прошедшие технического освидетельствования, к работе допускать запрещается.
Неисправные съемные грузозахватные приспособления, а также приспособления, не имеющие бирок клеймне должны находиться в местах производства работ.
Не допускается нахождение в местах производства работ немаркированной и поврежденной тары.
Перед началом работ по перемещению грузов каждый груз должен быть тщательно осмотрен, проверены устройства для застропки зацепки груза в соответствии со схемой строповки.
Погруженные на открытый подвижной железнодорожный транспорт грузы должны размещаться в пределах установленного габарита погрузки, указанного на рис.
Установленный габарит Льготный габарит погрузки Зональный габарит Рис.
Габариты погрузки грузов в железнодорожные вагоны 1.
Грузы на площадке складирования при высоте укладки от головки рельса до 1,2 м должны размещаться от наружной грани головки ближайшего рельса железнодорожного или кранового пути не менее 2,0 м, при большей высоте укладки - не менее 2,5 м.
Размещение груза в крытом вагоне не должно препятствовать свободному открытию дверей, расположенных с обеих сторон вагона.
Двери вагона должны, при необходимости, ограждаться досками толщиной не менее 40 мм или щитами.
При открытии дверей вагона работники не должны находиться в опасной зоне возможного обрушения груза.
Для фиксации груза в кузове автомобиля или в железнодорожном вагоне должны применяться деревянные или металлические упоры, упорные рампы, щиты.
Крепление груза в кузове автомобиля с применением проволоки, металлических канатов не допускается.
При загрузке автомобиля груз не должен возвышаться над проезжей частью дороги более чем на 3,8 м иметь ширину не более 2,5 м.
Открывать и закрывать борта кузова транспортного средства разрешается не менее чем двум работникам.
При этом необходимо убедиться в безопасном расположении груза.
К местам погрузки, расположенным на уступах и откосах с уклоном более 20°, для прохода работников должны быть устроены лестницы с перилами.
Погрузочно-разгрузочные площадки, эстакады, мостики, сходни должны содержаться в исправном и чистом состоянии, а в зимнее время очищаться от снега и льда и посыпаться песком, шлаком или другими противоскользящими материалами.
Места производства погрузочно-разгрузочных работ, включая проходы и проезды, должны иметь достаточное естественное искусственное освещение, твердое и ровное покрытие, содержаться в чистоте и своевременно очищаться от мусора, а зимой от снега и льда и не загромождаться.
Складирование материалов, каких-либо предметов в местах производства погрузочно-разгрузочных работ не допускается.
Погрузочно-разгрузочные площадки должны иметь тротуар и отбойный брус для ограничения движения автотранспорта при его подаче задним ходом.
Работы с канатами и грузовыми устройствами необходимо выполнять в рукавицах.
На погрузочно-разгрузочных операциях работы непосредственно с грузом должны производиться в рукавицах, а при применении грузоподъемных механизмов - в рукавицах и в касках.
Запор борта платформы необходимо открывать в первую очередь в середине, затем у торцов платформы.
Работник при этом должен находиться на расстоянии не менее 1 м от борта платформы.
Люки вагонов должны закрываться с помощью люкоподъемников.
При отсутствии люкоподъемников люки полувагонов должны закрываться вручную бригадой в составе не менее трех человек: двое должны осуществлять подъем крышки люка подручными приспособлениями на ломахтретий должен лом заводить в проушину и прижимать крышку к раме полувагона; крышка фиксируется, после чего должны устанавливаться предохранительные сектора замки.
Запрещается работать на конвейере при перекосе транспортерной ленты или при внезапной ее остановке, а также очищать движущуюся ленту и производить уборку просыпи под транспортерной лентой или барабанами при работающем конвейере.
Во время работы конвейера запрещается ремонтировать, перемещать или изменять положение фермы конвейера.
При изменении метеорологических условий, влияющих на физико-химическое состояние груза например, увеличение токсичностипогрузочно-разгрузочные работы должны быть прекращены, о чем должно быть доложено лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами.
Для перемещения грузов в организации должны быть разработаны транспортно-технологические схемы.
Для организации движения транспортных средств в организации должны быть разработаны и установлены на видных местах схемы движения.
Скорость движения транспортных средств на территории организации должна устанавливаться в зависимости от состояния транспортных путей, интенсивности грузовых и людских потоков, специфики транспортных средств и грузов и соответствовать требованиям Правил дорожного движения Российской Федерации.
В цехах с повышенным уровнем шума для оповещения и опознания движущегося транспортного средства дополнительно к звуковой сигнализации должна применяться и световая сигнализация.
Грузоотправители и грузополучатели грузов типа сосудов с газами, перевозимых автомобильным транспортом, должны иметь специально оборудованные платформы на уровне пола кузова автомобиля, обеспечивающие безопасную погрузку и выгрузку этих грузов.
При прибытии автотранспорта в пункт погрузки или разгрузки груза отправитель или получатель должен потребовать, а водитель обязан предъявить путевой лист и документ на груз.
Погрузка и выгрузка грузов типа баллонов, сосудов с газами или жидкостями, а также их крепление для перевозки на автотранспорте должны производиться силами и средствами грузоотправителя или грузополучателя под контролем водителя.
Использование водителя на погрузочно-разгрузочных работах допускается как исключение в случаях, специально оговоренных в инструкции и при наличии этих условий в договоре контракте.
Грузоподъемные и транспортные работы должны производиться с соблюдением требований пожарной безопасности путем: 1.
Исключения пролива, протечек легковоспламеняющихся и горючих жидкостей; 1.
Исключения открытого выделения паров легковоспламеняющихся и горючих жидкостей; 1.
Исключения искрообразования, источников возгорания; 1.
Поддержания параметров рабочей среды в пределах, исключающих взрыв или ее воспламенение; 1.
Сопровождения производственного процесса мерами предупреждения, локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций в комплексе с мерами защиты работников от воздействия опасных производственных факторов в этих ситуациях; 1.
Возложения приказом по организации на руководителей служб, производств, цехов, участков ответственности за соблюдение противопожарных режимов и противопожарных профилактических мероприятий.
Руководители организации, эксплуатирующей краны, тару, съемные грузозахватные приспособления, крановые пути, обязаны обеспечить их содержание в исправном состоянии и безопасные условия работы путем организации освидетельствований, осмотров, ремонта, обслуживания и надзора в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.
Для осуществления контроля за грузоподъемными машинами и работами, производящимися с их применением, в организации должны быть назначены в установленном Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов порядке: специалист по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин, съемных грузозахватных приспособлений и тары; специалисты, ответственные за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии; работники, ответственные за безопасное производство работ кранами.
Для безопасного производства погрузочно-разгрузочных работ с использованием грузоподъемных машин администрация организации обязана обеспечить наличие на местах производства работ исправных и допущенных к эксплуатации в установленном порядке съемных грузозахватных приспособлений, тары, списка основных перемещаемых грузов с указанием их габаритно-весовых характеристик и мест зацепки, мест складирования, схем строповки; установить порядок обмена сигналами Приложение 2систему нарядов-допусков на выполнение работ Приложения 3, 4приема в эксплуатацию крановых путей Приложение 5 и др.
ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННЫМ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМ 2.
Погрузочно-разгрузочные работы должны производиться в соответствии с ГОСТ 12.
Транспортирование грузов в основном осуществляется железнодорожным, автомобильным и водным транспортными средствами.
Железнодорожные транспортные средства - это вагонный парк МПС, инвентарный вагонный парк организаций или арендованный у МПС парк вагонов.
Водные транспортные средства используются организациями, расположенными вблизи водных путей.
Складирование грузов должно производиться по технологическим картам с указанием мест и размеров складирования, размеров проходов, проездов и т.
Технологическая карта должна выполняться в виде плана склада, площадки складирования, на котором должны быть обозначены места и размеры штабелей грузов, подъездные пути для автомобильного и железнодорожного транспорта, проходы для работников, крановые рельсовые пути и зоны обслуживания кранами, места установки стреловых самоходных кранов, транспорта под погрузку или разгрузку грузов и т.
Строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки с применением съемных грузозахватных приспособлений, тары и др.
Применяемые грузозахватные приспособления и средства должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.
Перемещение грузов неизвестной массы должно производиться после определения их фактической массы.
Запрещается поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность грузоподъемной машины или грузозахватного приспособления.
Для обеспечения безопасного перемещения, кантовки, погрузки и выгрузки грузов в организации должны быть разработаны схемы строповки грузов в зависимости от их вида, массы, формы Приложения 6, 7.
Схемы строповки способы обвязки, крепления и подвешивания груза к крюку грузоподъемной машины с помощью стропов, изготовленных из канатов, цепей и других материалов должны быть изучены стропальщиками, крановщиками и выданы им на руки под роспись, и вывешены в местах производства работ.
Перемещение грузов, на которые не разработаны схемы строповки, должно производиться под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.
При отсутствии данных по массе и центру тяжести груза подъем его должен производиться только после получения данных у лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.
Определение этих данных может быть произведено в соответствии с п.
При строповке грузов необходимо руководствоваться тем, что: масса и центр тяжести изделий заводской продукции должны быть указаны в технической документации на эти изделия; масса станков, машин, механизмов и др.
Для правильного размещения транспортных средств в местах погрузки сыпучих грузов из люков емкостей следует устанавливать указатели и наносить разграничительные полосы.
Погрузочно-разгрузочные работы грузоподъемными механизмами должны производиться при отсутствии людей на местах перегрузок грузов на площадках и в транспортных средствах, за исключением стропальщика при зацепке и отцепке грузозахватных приспособлений и проверки правильности строповки груза при его подъеме на высоту не более 200-300 мм от уровня пола площадки.
Стропальщик или зацепщик груза должен удалиться в безопасное место после проверки надежности строповки груза и его подъема на высоту не более 1 м от уровня пола площадки.
При постановке транспортного средства под погрузку или разгрузку должны быть приняты меры по предотвращению самопроизвольного его движения.
При погрузке и разгрузке грузов, имеющих острые и режущие кромки и углы, должны применяться подкладки и прокладки, предотвращающие повреждения грузозахватных устройств.
Зона подъема и перемещения грузов электромагнитными и грейферными кранами должна быть ограждена.
Ограждение должно быть окрашено в сигнальные цвета иметь предупредительные знаки по ГОСТ 12.
Площадки для проведения погрузочно-разгрузочных работ должны иметь обозначенные границы.
Перемещение груза несколькими кранами должно производиться в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.
При перемещении груза авто- и электропогрузчиками с вилочными захватами груз должен быть расположен равномерно относительно элементов захвата и в соответствии с руководством по эксплуатации автопогрузчиков, при этом груз должен быть приподнят от пола на 300-400 мм.
Максимальный уклон площадки при транспортировании грузов погрузчиками не должен превышать угла наклона рамы.
Выступание груза за пределы опорной поверхности захватов должно быть симметрично справа и слева и не должно превышать одной трети длины его опорной поверхности, а положение центра тяжести груза обеспечивало бы его устойчивость на вилочных захватах.
Транспортирование тары и установка ее в штабель авто- или электропогрузчиком с вилочными захватами должны производиться по одной штуке.
Перемещение авто- и электропогрузчиками грузов больших размеров должно производиться задним ходом и только в сопровождении погрузчика лицом, ответственным за погрузку и транспортирование груза.
В обязанность этого лица входит указание водителю погрузчика дороги, подача предупредительных сигналов и обеспечение безопасности при движении погрузчика.
При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением машин непрерывного транспорта конвейеров, элеваторов и др.
Укладка грузов должна обеспечивать равномерную загрузку рабочего органа и устойчивое положение груза; 2.
Подача и снятие груза с рабочего органа машины должны производиться при помощи специальных подающих и приемных устройств.
Грузы на транспортных средствах должны быть установлены уложены и закреплены так, чтобы во время транспортирования не происходило их смещение и падение.
В необходимых случаях груз должен быть закреплен.
При транспортировании тарно-штучных грузов должно применяться пакетирование с применением поддонов, контейнеров и других пакетирующих средств.
В пакетах грузы должны быть скреплены.
Груз на поддоне не должен выступать более 20 мм с каждой стороны поддона; для прочных ящиков длиной более 500 мм это расстояние может быть увеличено до 70 мм.
Крыши контейнеров и устройства для перемещения груза должны быть очищены от посторонних предметов, грязи и др.
Строповка контейнеров должна производиться в соответствии со схемой строповки.
При ручной строповке расстроповке контейнеров должны применяться штатные лестницы, стремянки и другие устройства, при применении которых должна быть обеспечена безопасность стропальщика.
Работники не должны находиться на контейнере или внутри контейнера во время его подъема, опускания или перемещения, а также на рядом расположенных контейнерах.
Лесо- и пиломатериалы необходимо грузить в транспортные средства в пакетах с учетом возможного увеличения массы поднимаемого груза за счет изменения влажности древесины.
В местах погрузки и выгрузки лесо- и пиломатериалов должны предусматриваться приспособления, исключающие развал пакетов.
Погрузку и выгрузку сыпучих грузов следует производить механизированным способом, исключающим загрязнение воздуха рабочей зоны.
При взятии сыпучих грузов из штабеля не допускается производство работ подкопом с образованием козырька с угрозой его обрушения.
При разгрузке сыпучих грузов из полувагонов люки следует открывать специальными приспособлениями, позволяющими работникам находиться на безопасном расстоянии.
При разгрузке сыпучих грузов из полувагонов на эстакадах, на путях, расположенных на высоте более 2,5 м, открытие люков следует производить со специальных мостков.
При разгрузке загрузке бункеров, башен и других емкостей сыпучими материалами в верхней части емкостей должны быть предусмотрены специальные устройства решетки, люки, огражденияисключающие падение работников в емкость.
Для перехода работников по сыпучему грузу, имеющему большую текучесть и способность засасывания, следует устанавливать трапы или настилы с перилами по всему пути передвижения.
При перемещении по сыпучему материалу работники должны применять предохранительные пояса со страховочным канатом.
При разгрузке сыпучих грузов с автомобилей-самосвалов, установленных на насыпях, а также при засыпке котлованов и траншей грунтом автомобили-самосвалы необходимо устанавливать на расстоянии не менее 1 м от бровки естественного откоса.
Это должно быть указано в расчетной таблице разработанной специализированной организацией.
Не допускается въезд автомобилей-самосвалов на неутрамбованную насыпь, а также разгрузка их с эстакад, не имеющих отбойных брусьев.
Груз должен быть размещен, а при необходимости и закреплен на транспортном средстве так, чтобы он: 2.
Не подвергал опасности водителя и окружающих, не ограничивал водителю обзорности, не нарушал устойчивости транспортного средства, не закрывал световые и сигнальные приборы, номерные знаки и регистрационные номера транспортного средства, не препятствовал восприятию сигналов, подаваемых рукой, не создавал шума, не пылил, не загрязнял дорогу и окружающую среду.
Если состояние и размещение груза не удовлетворяют указанным требованиям, необходимо принять меры к устранению нарушений перечисленных правил; 2.
Не выступал за габариты автомобильного транспортного средства спереди или сзади более чем на 1 м или сбоку более чем на 0,4 м от внешнего края габаритного огня и был обозначен опознавательным знаком "Крупногабаритный груз", а в темное время суток и в условиях недостаточной видимости, кроме того, спереди - фонарем или световозвращателем белого цвета, сзади - фонарем или световозвращателем красного цвета.
Загрузка кузова автомобиля прицепа должна производиться от кабины к заднему борту, разгрузка - в обратном порядке.
Перевозка тяжеловесных и опасных грузов, необезвреженной тары, крупногабаритных грузов по ширине более 2,5 м, высотой от поверхности проезжей части дороги более 3,8 м, выступающий сзади за габарит транспортного средства более чем на 2 ма также транспортирование грузов в составе автопоезда с двумя и более прицепами должна производиться в соответствии с РД 3112199-0199 и другими специальными правилами.
Перед подъемом и перемещением груза должны быть проверены устойчивость груза и правильность его строповки.
При укладке груза в кузов автомобиля необходимо соблюдение следующих правил: 2.
При погрузке навалом груз не должен возвышаться над бортами кузова стандартными или наращенными и должен располагаться равномерно по всей площади пола кузова; 2.
Штучные грузы, возвышающиеся над бортом кузова, необходимо увязывать такелажем канатами и др.
Работники, увязывающие грузы, должны находиться на погрузочно-разгрузочной площадке; 2.
Высота груза не должна превышать высоту проездов под мостами и путепроводами, встречающимися в пути следования, и должна быть не более 3,8 м от поверхности дороги до верхней точки груза ; 2.
Ящичные, бочковые и другие штучные грузы должны быть уложены плотно и без промежутков так, чтобы при движении при резком торможении, при трогании с места или на крутых поворотах они не могли перемещаться по полу кузова.
Промежутки между грузами необходимо заполнить прочными прокладками и распорками; 2.
При укладке грузов в бочковой таре в несколько рядов их следует накатывать по слегам или покатам боковой поверхностью.
Бочки с жидким грузом должны устанавливаться пробкой вверх.
Каждый ряд бочек должен устанавливаться на прокладках из досок и все крайние ряды должны подклиниваться.
Применение вместо клиньев других предметов не допускается; 2.
Стеклянную тару с жидкостями в обрешетках необходимо устанавливать стоя.
Укладка такого груза лежа запрещается; 2.
Не разрешается устанавливать груз в стеклянной таре в обрешетках друг на друга в два яруса без прочных прокладок, предохраняющих нижний ряд от разрушения во время перевозки; 2.
Каждый груз в отдельности должен быть хорошо укреплен в кузове, чтобы во время движения он не мог перемещаться или опрокинуться.
Движение на поворотах автомобиля-цистерны, не полностью заполненной жидкостью, должно производиться на малой скорости.
Грузы в мешках и кулях должны укладываться в штабеля в перевязку.
Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается.
Максимальная высота штабеля не должна быть более 6 м.
Осмотр тары должен производиться по инструкции, определяющей порядок и методы осмотра, а также методы устранения обнаруженных повреждений и неисправностей.
Стропальщики обязаны производить осмотр тары перед ее применением.
Не допускается нахождение в местах производства работ немаркированной, неисправной или поврежденной тары.
При эксплуатации тары необходимо выполнять следующие требования: 2.
Тара не должна загружаться более номинальной массы брутто; 2.
Способ загрузки должен исключать появление остаточных деформаций тары, включая местные; 2.
Груз, уложенный в тару, должен находиться ниже уровня ее бортов; 2.
Открывающиеся стенки тары, находящиеся в штабеле, должны быть в закрытом положении; 2.
Опрокидывание тары должно осуществляться грузоподъемными устройствами, оборудованными специальными приспособлениями; 2.
Перемещение тары волоком и кантованием не допускается; 2.
Испытание тары после изготовления пробной нагрузкой не обязательно.
При перемещении ящичных грузов во избежание ранения рук каждый ящик необходимо предварительно осмотреть.
Торчащие гвозди и концы железной обвязки должны быть забиты, убраны заподлицо.
При необходимости снятия ящика или кипы с верха штабеля необходимо предварительно убедиться, что лежащий рядом груз занимает устойчивое положение и не может упасть.
Укладывать ящики и кипы в закрытых складских помещениях необходимо с обеспечением ширины главного прохода не менее 3-5 м.
Грузы в бочках, барабанах, рулонах разрешается грузить вручную путем перекатывания при условии, что пол склада находится на одном уровне с полом вагона или кузова автомобиля.
Если пол склада расположен ниже уровня пола вагона или кузова автомобиля, погрузка и выгрузка катно-бочковых грузов вручную при кантовании допускается по слегам или покатам двумя работниками при массе одного места не более 80 кг, а при массе места более 80 кг необходимо применять прочные канаты или средства механизации.
Переноска катно-бочковых грузов на спине, независимо от их массы, запрещается.
Запрещается находиться перед скатываемыми грузами или сзади накатываемых по слегам покатам катно-бочковых грузов.
Перемещать грузы по горизонтальной плоскости, толкая их за края, запрещается.
Погрузка, выгрузка и перевозка грузов, превышающих длину кузова автомобиля на 2 м и более длинномерные грузыдолжны осуществляться с соблюдением следующих правил: 2.
Длинномерные грузы должны перевозиться на автомобилях с прицепами-роспусками и полуприцепами; 2.
Выгрузка длинномерных штучных грузов рельсов, балок, бревен и т.
Выгрузка вручную требует обязательного применения прочных канатов и эта работа должна выполняться не менее чем двумя грузчиками.
Платформы автомобилей, предназначенные для перевозки длинномерных грузов, не должны иметь бортов и должны быть оборудованы съемными или откидными стойками, предохраняющими груз от раскатывания и падения.
Стойки не должны ограничивать возможностей по увязке груза.
При перевозке длинномерных грузов труб, балок и т.
При одновременной перевозке длинномерных грузов различной длины более короткие грузы должны располагаться сверху.
Располагать длинномерный груз в кузове по диагонали, оставляя выступающие за боковые габариты автомобиля концы, а также загораживать грузом двери кабины запрещается.
Пиломатериал и бревна грузить на платформы автомобилей выше стоек запрещается.
При погрузке длинномерных грузов труб, рельсов, конструкций, бревен и т.
Для того чтобы во время торможения или движения под уклон груз не надвигался на кабину, его нужно располагать на автомобиле выше чем на прицепе-роспуске на величину, равную деформации осадке рессор транспортного средства от груза.
При погрузке, выгрузке и перевозке грузов, превышающих по своим размерам ширину кузова автомобиля, должны соблюдаться следующие правила: 2.
Платформа кузова автомобиля, на котором перевозятся такие грузы, не должна иметь бортов, а площадь пола должна быть увеличена по обе стороны в соответствии с размером груза; 2.
На передних крыльях или на бампере автомобиля должны быть установлены указатели габарита.
Если перевозка осуществляется на прицепных тележках, то на ней также должны быть установлены указатели габарита.
При погрузке груза неправильной формы и сложной конфигурации кроме грузов, которые не допускается кантовать груз следует располагать на транспортном средстве таким образом, чтобы центр тяжести занимал самое возможно низкое положение.
Строповку крупногабаритных грузов необходимо производить за специальные устройства, строповочные узлы или обозначенные на грузе места в зависимости от положения его центра тяжести.
Места строповки, положение центра тяжести и масса груза должны быть обозначены на грузе.
В процессе эксплуатации стропы должны подвергаться периодическому осмотру в установленные сроки, не реже чем через 5 дней - при интенсивном использовании, не реже чем через 10 дней - при регулярном использовании и перед выдачей в работу - для редко используемых.
После изготовления и ремонта стропы должны быть испытаны нагрузкой в 1,25 раза превышающей их номинальную грузоподъемность.
Осмотр стропов должен производиться по инструкции специализированной организации, определяющей порядок и методы осмотра, браковочные показатели и методы устранения обнаруженных повреждений.
При отсутствии инструкции специализированной организации браковка канатов и цепей стропов должна производиться в соответствии с нормами браковки съемных грузозахватных приспособлений Приложения 9 и 10 с регистрацией результатов в журнале Приложение 11.
Укладка груза в полувагон, на платформу должна производиться в соответствии с нормами МПС России по согласованию с грузополучателем.
Погрузка груза в транспортные средства должна производиться таким образом, чтобы обеспечивалась возможность удобной и безопасной строповки его при разгрузке.
Загрузка и разгрузка полувагонов, платформ, автомашин и др.
Сортовой металл при погрузке в полувагон должен укладываться на поперечные прокладки из досок сечением не менее 40 ´100 мм 2 по всей ширине полувагона.
Отдельные пачки сортовой стали должны укладываться параллельно друг другу без перекашивания.
Каждая пачка сортовой стали размером профиля до 180 мм должна быть увязана обвязками из проволоки диаметром не менее 6 мм в две нити: при длине металла до 6 м в двух местах; при большей длине металла - в трех местах.
Каждая пачка сортовой стали размером профиля более 180 мм должна быть увязана поперечными обвязками из проволоки диаметром 6 мм в две нити: при длине металла до 9 м - в двух местах; при большей длине металла - в трех местах.
Трубы диаметром от 111 до 450 мм должны укладываться на транспортное средство с разделением смежных рядов не менее тремя прокладками из досок сечением не менее 35 ´100 мм 2.
При погрузке в полувагон или на платформу железобетонных изделий и конструкций их укладка должна производиться на две поперечные деревянные подкладки из досок сечением не менее 40 ´100 мм 2.
При укладке конструкций в полувагон штабелями между ярусами в штабеле должны укладываться прокладки, ширина которых может быть на 40 мм меньше ширины подкладок, при этом прокладки должны располагаться по вертикали над подкладками.
Подкладки и прокладки должны укладываться равномерно по длине груза и симметрично по отношению к середине платформы или полувагона.
При погрузке или разгрузке краном полувагонов, автомашин опускать или поднимать груз при нахождении людей в полувагоне, кузове или кабине автомашины не допускается.
Место нахождения стропальщика должно определяться технологической документацией и быть оборудовано в местах постоянных работ соответствующим образом с устройством эстакад, навесных площадок и др.
В регламентной документации на производство погрузочно-разгрузочных работ должно быть заложено по операционное выполнение работ с указанием безопасных мест для стропальщика при каждой операции подъема или опускания груза.
Нахождение людей на платформах, автомобилях, в полувагонах и другом подвижном составе при погрузке и разгрузке их магнитными и грейферными кранами запрещается.
Применяемые способы укладки грузов должны обеспечивать: 2.
Устойчивость штабелей, пакетов и грузов, находящихся в них; 2.
Возможность механизированной разборки штабеля и подъема груза навесными захватами подъемно-транспортного оборудования; 2.
Безопасность работающих на штабеле или около него; 2.
Безопасность применения и нормального функционирования средств защиты работников и пожарной техники; 2.
Циркуляцию воздушных потоков при естественной искусственной вентиляции закрытых складов; 2.
Соблюдение требований к охранным зонам линий электропередачи, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения.
Транспортирование грузов должно выполняться транспортными средствами, отвечающими требованиям безопасности по ГОСТ 12.
Транспортные средства организации должны иметь государственные номерные знаки или регистрационные номера организации.
Транспортирование грузов должно производиться в таре или оснастке, которая указана в технологической документации на транспортирование данного груза.
Авто- и электропогрузчики следует использовать на площадках с твердым и ровным покрытием.
При перемещении грузов погрузчиками необходимо применять рабочие приспособления вилочные захваты, крюки, ковши и др.
Погрузчики с вилочными захватами при транспортировании мелких или неустойчивых грузов должны оснащаться предохранительной рамкой или кареткой для упора груза при перемещении.
Удлинители вилочных захватов должны быть оборудованы соответствующими защелками или приспособлениями, надежно фиксирующими и удерживающими их на захватах.
Перемещение крупногабаритных грузов, ограничивающих видимость водителю автопогрузчика, должно производиться в сопровождении специально выделенного и проинструктированного сигнальщика.
Перевозка людей допускается только при наличии на транспортных средствах сидений, выполненных в соответствии с документацией предприятия-изготовителя транспортного средства.
Перевозка грузчиков в кузове автомобиля, как правило, не допускается.
Если по роду работы необходимо перевозить экспедиторов или грузчиков, то они должны находиться в кабине автомобиля.
ТРЕБОВАНИЯ К МЕСТАМ ПРОИЗВОДСТВА ПОГРУЗОЧНО-РАЗГРУЗОЧНЫХ РАБОТ 3.
Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны размещаться на специально отведенной территории с ровным твердым покрытием или твердым грунтом, способным воспринимать нагрузки от грузов и подъемно-транспортных машин.
Площадки для производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметь уклон не более 5°, при применении авто- и электропогрузчиков - не более 3°.
Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны быть оборудованы знаками безопасности по ГОСТ 12.
Подъездные пути к площадкам производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметь твердое покрытие и содержаться в исправном состоянии.
Движение транспортных средств в местах производства погрузочно-разгрузочных работ должно быть организовано по схеме, утвержденной администрацией организации, и регулироваться разметкой и дорожными знаками на въездах, выездах, в местах разворотов и постановки под разгрузку погрузку транспортных средств в соответствии с Правилами дорожного движения Российской Федерации.
В местах пересечения подъездных путей с канавами, траншеями, железнодорожными линиями и др.
Ширина подъездных путей должна быть не менее 6,2 м при двустороннем движении транспортных средств и не менее 3,5 м при одностороннем движении с соответствующими расширениями на закруглениях дорог.
Погрузочно-разгрузочные площадки должны иметь размеры, обеспечивающие нормальный фронт работ.
На площадке для погрузки и выгрузки тарных штучных грузов, хранящихся в складах и пакгаузах, должны быть устроены платформы, эстакады, рампы высотой, равной высоте пола кузова транспортного средства.
Рампы со стороны подъезда транспортных средств должны быть шириной не менее 1,5 м иметь уклон не более 5°.
Ширина эстакады, предназначенной для перемещения по ней транспортных средств, должна быть не менее 3 м.
Склады, расположенные в подвальных и полуподвальных помещениях имеющие лестницы с количеством маршей более одного или высотой более 1,5 м, должны оборудоваться люками и трапами для спуска грузов в складское помещение и грузовыми подъемниками.
Склады, расположенные выше первого этажа имеющие лестницы с количеством маршей более одного или высотой более 2 м, должны оборудоваться подъемниками для спуска или подъема грузов.
Места производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметь освещенность не менее 10 лк.
В случае необходимости освещения больших площадей может быть применено прожекторное освещение.
Метеорологические условия для производства погрузочно-разгрузочных работ должны определяться по ГОСТ 12.
При площади пола от 50 до 100 м 2 на работающего допускается понижение температуры воздуха вне постоянных рабочих мест против нормируемых графа 5.
Для легких работ - до 12°С; 1.
Для работ средней тяжести - до 10°С; 1.
Для тяжелых работ - до 8°С.
Температура воздуха вне постоянных рабочих мест в производственных помещениях с незначительным избытком явного тепла должна быть не более чем на 3°С и в помещениях со значительным избытком явного тепла не более чем на 5°С выше средней температуры наружного воздуха в 13 час.
Сезоны года: Теплый период - среднесуточная температура наружного воздуха 10°С и выше; Холодный период - среднесуточная температура наружного воздуха ниже 0°С; 5.
В помещениях со значительным выделением влаги допускается повышение относительной влажности воздуха на 10%, но не выше 75%, при этом температура воздуха в помещениях не должна превышать 28°С для работ легких и средней тяжести и 26°С - для тяжелых работ; 7.
Температуру, указанную в графах 2 и 3 при сохранении указанных в колонке 4 значений относительной влажности воздуха, допускается повышать на 3°С, но не выше 31°С и на 5°С, но не выше 33°С соответственно; 8.
Для районов с повышенной влажностью допускается для теплого периода года относительная влажность воздуха в рабочей зоне производственных помещений выше указанной в табл.
В производственных помещениях с площадью пола на одного работающего более 100 м 2 температура, относительная влажность, скорость движения воздуха, предусмотренные в табл.
Содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны не должно превышать установленных предельно допустимых концентраций ПДКуказанных в табл.
При одновременном содержании в воздухе рабочей зоны нескольких вредных веществ однонаправленного действия сумма отношений фактических концентраций каждого из них к их ПДК не должна превышать единицы; 3.
При одновременном содержании в воздухе рабочей зоны нескольких вредных веществ, не обладающих однонаправленным действием, ПДК остаются такими же, как и при изолированном воздействии.
Допустимые уровни шума на рабочих местах, требования к шумовым характеристикам оборудования и требования по защите от шума должны определяться ГОСТ 12.
Зоны с уровнем звука выше 80 дБа должны быть обозначены знаками безопасности, а работающие в этой зоне должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты органов слуха.
Запрещается даже кратковременное пребывание в зонах с октавными уровнями звукового давления выше 135 дБ в любой октавной полосе.
При контактах с генерирующими вибрацию объектами должны применяться меры по защите от нее как технического, так и организационного характера.
Вибрации, передающиеся на руки работающего или на рабочее место, не должны превышать предельно допустимых величин.
Работа с оборудованием, уровни вибраций которых более чем в 4 раза более 12 дБ превышают санитарные нормы, запрещается.
Перед производством погрузочно-разгрузочных работ на железнодорожном транспорте необходимо проверить состояние путей и стрелок.
Расстояние от оси железнодорожного пути колеи 1520 1524 мм до зданий и сооружений должно быть не менее 3,0 м.
В виде исключения и в случаях, не связанных с нарушением требований безопасности производства работ, это расстояние может быть допущено временно до их переустройства до 2,45 м.
Рельсовые пути в помещениях должны быть заподлицо с полом, на территории организации должны быть ровными, состоять из надежно скрепленных рельсов одного профиля.
В местах погрузки при необходимости на путях могут устанавливаться габаритные ворота, определяющие допустимые размеры груза по высоте и ширине, а вдоль путей на уровне головки рельсов должен быть устроен настил, обеспечивающий безопасность передвижения работников.
Тупиковые железнодорожные пути должны быть оборудованы упорами.
При размещении грузов не должно возникать помех естественному освещению, вентиляции, безопасной эксплуатации оборудования, проезду транспортных средств, проходу работников, безопасному производству работ, использованию противопожарного оборудования, маршрутам эвакуации работников в аварийных ситуациях и т.
Размещение материалов в зоне котлованов, траншей должно производиться за пределами призмы обрушения, но не менее 1 м от бровки естественного откоса или крепления выемки котлована, траншеи.
Размеры погрузочно-разгрузочных площадок должны обеспечивать расстояние между габаритами транспортных средств с грузом не менее 1 м.
При проведении погрузки и разгрузки вблизи здания расстояние между зданием и транспортным средством с грузом должно быть не менее 0,8 м, при этом должен быть предусмотрен тротуар и отбойный брус.
Исходные материалы, заготовки, полуфабрикаты, детали, готовая продукция и отходы производства обрабатываемые грузы не должны оказывать вредного воздействия на работающих при контакте с ними.
При необходимости работы с грузом, являющимся источником вредных и опасных производственных факторов, должны применяться соответствующие средства защиты как коллективные, так индивидуальныевключая и организационные меры.
Характеристика обрабатываемых грузов дана в Приложении 8.
ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННОМУ ОБОРУДОВАНИЮ И ТАРЕ 4.
Производственное оборудование, применяемое при погрузочно-разгрузочных и транспортных работах, должно быть безопасным при монтаже, эксплуатации, ремонте, при использовании отдельно или в составе комплексов и технологических систем.
Общие требования безопасности, предъявляемые к подъемно-транспортному оборудованию, должны определяться ГОСТ 12.
Технология грузовой переработки грузов представляет собой систему механизированных операций, выполняемых комплексом подъемно-транспортных машин и оборудования: кранами - мостовыми, козловыми, башенными, передвижными стреловыми пневмоколесными, автомобильными, железнодорожнымипортальными; погрузчиками авто- и электро- вилочными и ковшовыми; транспортерами ленточными, скребковыми, шнековыми; рольгангами; конвейерами, трубопроводным транспортом; ручными тележками и т.
Мостовые электрические краны применяются на погрузочно-разгрузочных работах с различными грузами единичными, в пакетах, контейнерах и др.
Краны мостовые, оборудованные ручной талью, навешенной на пролетную двутавровую балку и передвигающуюся по ней, предназначены, в основном, для погрузочно-разгрузочных работ небольших по массе и количеству грузов.
Краны козловые полукозловые на рельсоколесном ходу предназначены для погрузочно-разгрузочных работ на открытых площадках, имеющих подъездные железнодорожные или автомобильные пути, и на перегрузочных складах при обработке различных грузов, включая штучные, насыпные, в контейнерах и т.
Портальные полупортальные краны устанавливаются на перегрузочных складах и базах, имеющих кроме железнодорожных и автомобильных подъездных путей пристани порты для выгрузки грузов, прибывающих водным путем.
Башенные краны, в основном, устанавливаются на строительных площадках.
Производят подъемы и перемещения различных грузов материалов с подачей на рабочее место.
Эти краны также широко применяются на погрузочно-разгрузочных и транспортно-складских работах с различными длинномерными и мелкоштучными грузами.
Стреловые самоходные краны на автомобильном, пневмоколесном, гусеничном, железнодорожном ходу предназначены для выполнения погрузочно-разгрузочных работ на открытых площадках и рассредоточенных объектах.
Краны консольные на колонне, настенные, велосипедные используются, в основном, для перемещения грузов в составе технологических операций, на комплектовочно-сортировочных площадках складов, на рампах складов и др.
Краны-манипуляторы, смонтированные на транспортных средствах, предназначены для загрузки-разгрузки этих транспортных средств.
Погрузчики автопогрузчики, электропогрузчикиоборудованные грузоподъемной рамой с вилочным захватом и дополнительными съемными рабочими органами ковшом, безблочной стрелой, грейферным захватом, траверсами и др.
Многоковшовые погрузчики, имеющие шнековый питатель, подающий материал на ковшовый элеватор или ленточный поворотный конвейер, применяются для погрузочно-разгрузочных операций сыпучих и кусковых материалов.
Экскаваторы одноковшовые применяются на открытых складах и карьерах при погрузке в транспортные средства сыпучих и кусковых материалов, а также при их штабелировании на открытых складских площадках.
Для выполнения технологических операций находят применение краны, оборудованные специальными грузозахватными органами: краны с магнитной шайбой, краны мульдо-магнитные, краны мульдо-грейферные, краны мульдо-завалочные, краны штыревые, краны литейные, краны-штабелеры, краны посадочные, краны ковочные, краны для раздевания слитков скрипперныекраны колодцевые и др.
Краны-штабелеры мостовые опорные и подвесные и стеллажные, управляемые с пола при высоте укладки груза до 4 м или из кабины при высоте укладки груза от 4 до 10 миспользуются для укладки мелкоштучных и тарно-штучных грузов в штабеля и стеллажи.
Колонна направляющей каретки с грузовым механизмом может быть жестко закреплена, иметь поворот на 90, 180 и 360°, а также быть телескопической.
Грузоподъемные устройства, монтируемые на каретке, представляют собой, как правило, вилочные захваты с раздвижными вилами, а также телескопические, штыревые, вакуумные и др.
Стеллажные краны-штабелеры обслуживают один или два ряда многоярусных стеллажей, расположенных по обе стороны прохода склада, и двигаются вдоль него по рельсовым путям.
Стеллажные краны-штабелеры используются так же, как и мостовые краны-штабелеры, на складах для хранения грузов в таре, упаковке, на поддонах размерами 800 ´1200 или 800 ´600 мм.
Автомобильные самопогрузчики представляют собой автомобили, оборудованные крановым механизмом консольного типа с поворотной стрелой или портального типавыносными опорами для повышения устойчивости при выполнении погрузочно-разгрузочных операций; используются для пакетной и контейнерной перевозки штучных грузов.
Консольные самопогрузчики применяются в основном для погрузки, перевозки и выгрузки тарных или пакетированных грузов и малогабаритных контейнеров.
Портальные самопогрузчики применяются для погрузки, перевозки и выгрузки пакетированных грузов, железнодорожных и других контейнеров.
Грузовые транспортные тележки грузоподъемностью до 50 кг используются на складах для перемещения отдельных легковесных грузов.
Грузовые транспортные тележки грузоподъемностью 0,25-1,0 т используются на складах для перемещения отдельных грузов или мелких штучных грузов на поддонах или в таре.
Тележки-штабелеры с ручным гидравлическим рычажным приводом подъема груза позволяют производить многоярусное складирование, укладку в стеллажи и перемещение грузов в производственной таре размерами 800 ´600, 600 ´400,400 ´300 мм.
Тележки с подъемной платформой или подъемными вилами с ручным гидравлическим рычажным приводом подъема груза используются при внутрискладских перемещениях грузов в таре размерами 800 ´600 и 600 ´400 мм.
Вилочные электропогрузчики используются для производства погрузочно-разгрузочных работ и транспортных операций на открытых складских площадках, в складских и производственных помещениях, в крытых железнодорожных вагонах и т.
Электроштабелеры используются, как правило, при работах в стесненных условиях при штабелировании грузов в высокие ярусы стеллажей.
Загрузка груза в стеллажи и выгрузка его из стеллажей производится выдвижением грузоподъемника с вилочными захватами.
Рама грузоподъемного механизма может наклоняться вперед и назад, что обеспечивает взятие груза из штабеля и укладку груза в штабель.
Электротягачи и электротележки используются для транспортно-складских работ на контейнерных и погрузочно-разгрузочных площадках и в складских помещениях.
Ручные и электрические тали используются для подъема и перемещения различных грузов как в составе малотоннажных мостовых и козловых кранов, так и в составе монорельсовых тележек или на индивидуальной подвеске.
Требования к установке, ремонту, реконструкции и эксплуатации грузоподъемных машин и механизмов, грузозахватных приспособлений и тары, используемых при производстве грузоподъемных и транспортных работ определяются Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.
Все грузоподъемные машины кроме кранов с ручным приводом механизмов, кранов с механизмами подъема в виде пневмо- и гидроцилиндров, кранов мостового и консольного типа грузоподъемностью до 10 т, управляемых с пола, кранов стрелового типа грузоподъемностью до 1 т с постоянным вылетом стрелы или без механизма поворота, кранов переставных, устанавливаемых на монтируемом оборудовании, кранов, используемых только для учебных целей на полигонах профтехучилищ и технических курсов, кранов, смонтированных на технологических машинах для их ремонта, электрических талей и лебедок к эксплуатации допускаются после их регистрации в установленном порядке в органах госгортехнадзора.
Для кранов, перемещающихся по наземному рельсовому пути, с документами на регистрацию должна быть представлена справка о соответствии наземного пути нагрузкам от устанавливаемого крана; 4.
Для кранов, изготовленных за рубежом, в составе документов на регистрацию должно быть представлено заключение сертификационного центра Госгортехнадзора России; 4.
Для отработавшего срок службы крана в составе документов на регистрацию должно быть представлено заключение специализированной организации о возможности его дальнейшей эксплуатации; 4.
Краны на самоходных шасси кроме гусеничных должны быть зарегистрированы также в органах Госавтоинспекции.
Грузоподъемные машины, не подлежащие регистрации в органах госгортехнадзора, а также съемные грузозахватные приспособления должны снабжаться индивидуальным номером и под этим номером они должны быть зарегистрированы владельцем в журнале учета грузоподъемных машин и съемных грузозахватных приспособлений.
Разрешение на пуск в работу грузоподъемных машин, регистрируемых в органах госгортехнадзора: для вновь зарегистрированных, а также после установки на новом месте кроме стреловых самоходных крановпосле реконструкции, ремонта или замены расчетных элементов узлов металлоконструкций с применением сварки - должно быть получено в органе госгортехнадзора, зарегистрировавшем эти машины.
Разрешение на пуск в работу гусеничных и пневмоколесных кранов после их перестановки на новый объект выдается специалистом по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин в организации.
Разрешение на пуск в работу грузоподъемных машин, не подлежащих регистрации в органах госгортехнадзора, выдается инженерно-техническим работником по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных машин в организации.
Грузоподъемные машины и съемные грузозахватные приспособления до пуска их в работу должны быть подвергнуты полному техническому освидетельствованию.
Грузоподъемные машины могут допускаться к перемещению только тех грузов, масса которых не превышает грузоподъемность машины у стреловых кранов с учетом вылета стрелы, выносных опор, противовесов.
Грузоподъемные машины, оснащенные грейфером или магнитом, должны эксплуатироваться и применяться на работах в соответствии с инструкцией предприятия-изготовителя.
Запрещается применять грузоподъемные машины, механизм подъема которых оборудован фрикционными или кулачковыми муфтами включения, для подъема и перемещения расплавленного металла, ядовитых и взрывчатых веществ, сосудов, работающих под давлением.
Не допускается в местах производства работ нахождение немаркированной или неисправной тары, неисправных или не имеющих бирок, клейм съемных грузозахватных приспособлений.
При эксплуатации мостовых кранов, управляемых из кабины, должна применяться марочная система.
При эксплуатации грузоподъемных машин, управляемых с пола, должен быть обеспечен свободный проход для лица, управляющего грузоподъемной машиной.
Допуск персонала на крановые пути и проходные галереи мостовых и передвижных консольных кранов должен осуществляться по наряду-допуску.
Тележки и вагонетки с опрокидывающимися кузовами, используемые для перевозки грузов, должны быть снабжены защелками, исключающими самопроизвольное опрокидывание их высота с грузом от уровня пола или головки рельсов не должна превышать 1,5 м.
На тачках, тележках, носилках и других приспособлениях для транспортировки кислот или щелочей в стеклянной таре от склада к месту погрузки или от места выгрузки до склада должны быть оборудованы гнезда по размеру тары, стенки которых должны быть обиты мягким материалом войлоком, рогожей и т.
Гнезда для установки бутылей и другой стеклянной тары должны иметь боковые дверцы с запорами, исключающими их самопроизвольное открывание.
Безопасность работ с использованием тары в соответствии с ГОСТ 12.
Использованием только исправной тары; 4.
Эксплуатацией тары в комплексе с грузоподъемными машинами с соблюдением требований Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов; 4.
Организацией и проведением регулярных технических освидетельствований тары, содержанием тары в исправном состоянии; 4.
Тара, не соответствующая требованиям ГОСТ 19822 имеющая дефекты, обнаруженные при проверке, считается не прошедшей техническое освидетельствование и к эксплуатации допускаться не должна.
Тара для мелкоштучных и сыпучих грузов после изготовления должна подвергаться осмотру.
Испытание такой тары грузом не обязательно.
На таре, за исключением специальной технологической, должно быть указано ее назначение, номер, собственная масса, наибольшая масса груза, для транспортирования которого она предназначена.
Емкость тары должна исключать возможность перегрузки грузоподъемной машины.
Запорные и фиксирующие устройства тары не должны допускать самопроизвольного ее раскрытия во время погрузочно-разгрузочных, транспортных работ и при складировании.
Тара более 50 кг брутто должна подвергаться периодическим осмотрам: перед началом эксплуатации, через каждые шесть месяцев эксплуатации и после каждого ремонта.
Тару, перемещаемую грузоподъемными кранами и на которую распространяются правила госгортехнадзора, надлежит осматривать ежемесячно.
При периодическом осмотре тара должна подвергаться проверке на соответствие требованиям ГОСТ 19822.
При этом должно проверяться: появление трещин, износ искривление в захватных устройствах для строповки; исправность фиксирующих устройств; исправность запорных устройств; наличие маркировки.
Результаты технического освидетельствования тары должны быть занесены в журнал осмотров тары Приложение 11.
Тара, устанавливаемая в штабель, должна иметь единые конструкцию и размеры фиксирующих устройств, обеспечивающие устойчивость тары в штабеле и штабеля в целом.
Требования к устройству и безопасной эксплуатации стропов из стальных канатов и цепных стропов определены РД-10-33-93.
Грузовые стропы должны изготавливаться по конструкторской документации, выполненной в соответствии с требованиями РД-10-33-93, Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, и утвержденной в установленном порядке.
Съемные грузозахватные приспособления должны снабжаться клеймом или прочно прикрепленной металлической биркой с указанием номера, грузоподъемности и даты испытания.
Изготовленные для сторонних организаций съемные грузозахватные приспособления должны также снабжаться паспортом.
Канатный строп подлежит браковке, если число видимых обрывов наружных проволок каната двойной свивки превышает: 4 шт.
Примечание: d - диаметр каната, мм.
Браковка колец, петель, крюков, строп производится: при наличии трещин; при износе поверхности элементов или местных вмятинах, приводящих к уменьшению площади поперечного сечения на 10%; при наличии остаточных деформаций, приводящих к изменению первоначального размера элемента более чем на 3%.
Не допускаются к эксплуатации стропы, у которых: отсутствуют или повреждены маркировочные бирки; деформированы коуши или их износ привел к уменьшению первоначальных размеров сечения более чем на 15%; имеются трещины на опрессовочных втулках или размеры последних изменились более чем на 10% от первоначальных; имеются смещения каната в заплетке или втулках; повреждены или отсутствуют оплетки или другие защитные элементы при наличии выступающих концов проволоки у места заплетки; крюки не имеют предохранительных замков.
Канатные стропы, ветви которых изготовлены из канатов с органическим сердечником, допускается применять для транспортировки грузов с температурой не выше 100°С.
Канатные стропы, ветви которых изготовлены из канатов с металлическим сердечником, а заделка концов каната выполнена опрессовкой алюминиевыми втулками, допускается применять для транспортировки грузов с температурой не выше 150°С.
Грузоподъемность стропов с ветвями из канатов со стальным сердечником при перемещении грузов с температурой от 250 до 400°С должна снижаться на 25%.
Применение канатных стропов для перемещения грузов с температурой выше 400°С не допускается.
Грузоподъемность цепных стропов, применяемых для перемещения грузов с температурой от 300 до 500°С, должна снижаться на 25%, свыше 500°С - на 50%.
Отклонения длины ветвей, применяемых для комплектации многоветвевого стропа, не должны превышать 1% от длины ветви.
При использовании ручных грузоподъемных механизмов, приспособлений и средств безопасности нормы и сроки периодических испытаний следует принимать в соответствии с Приложением 12.
Электротранспорт для перевозки легковоспламеняющихся жидкостей и ядовитых веществ допускается применять только в качестве тягача, при этом он должен быть оборудован средствами пожаротушения.
Средства непрерывного транспорта - конвейеры, транспортеры и др.
Движущиеся части конвейеров, находящиеся на высоте не более 2,5 м от пола и к которым возможен доступ обслуживающего персонала и лиц, работающих вблизи конвейеров, должны быть ограждены.
В зоне возможного нахождения людей должны быть ограждены: канаты и блоки натяжных устройств на высоту их перемещения, участок пола под ними; загрузочные и приемные устройства; пересечения с проходами, проездами и др.
На конвейерах, входящих в технологические линии, должны предусматриваться автоматические устройства для остановки их привода при аварийной ситуации.
Конвейеры в составе технологических линий или в сочетании с другими машинами должны быть сблокированы так, чтобы при остановке одного предыдущие в этой цепи машины и конвейеры автоматически отключались, а последующие продолжали работать до полного схода с них транспортируемого груза.
Блокировки и предохранительная сигнализация должны исключать возможности повторного включения привода до ликвидации аварийной ситуации.
На участке трассы конвейеров, находящихся вне зоны видимости оператора с пульта управления, должна быть установлена двусторонняя звуковая или световая сигнализация, включающаяся автоматически перед включением привода конвейера.
Грузоподъемные машины не должны допускаться к эксплуатации при наличии дефектов, указанных в Приложениях 10,13, 14, а также 9.
Предельные величины отклонений рельсовых путей мостовых, башенных, козловых, портальных кранов, мостовых перегружателей приведены в Приложении 14, нормы браковки - в Приложении 15.
ТРЕБОВАНИЯ К РАЗМЕЩЕНИЮ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ И ОРГАНИЗАЦИИ РАБОЧИХ МЕСТ 5.
На погрузочно-разгрузочных площадках расстояния между транспортными средствами для погрузки или разгрузки грузов должны быть не менее: 10 м - в глубину колонны транспортных средств и 1,5 м - по фронту разгрузки; от стенки склада - не менее 0,5 м, от штабеля груза - не менее 1 м.
Расстояния от грузоподъемных машин до частей зданий и выступающих элементов оборудования должны быть не менее указанных в Приложении 16.
Входы на кран и в кабину должны быть безопасными с устройством для мостовых, передвижных консольных кранов посадочных площадок со стационарными лестницами.
Галереи для прохода вдоль кранового пути должны иметь перила высотой не менее 1 м со сплошной зашивкой понизу высотой не менее 0,1 м и выходы на лестницы через каждые 200 м.
Галереи, площадки и проходы должны иметь настил по всей длине и ширине, выполненный из нескользкого рифленого или перфорированного стального листа.
Лестницы на посадочные площадки и галереи должны быть шириной не менее 0,6 м не менее 0,5 м на кране с шагом ступеней: 300 мм - для вертикальных лестниц; 250 мм - для наклонных лестниц; 200 мм - для наклонных лестниц башенных кранов.
Наклонные лестницы с двух сторон должны иметь перила высотой не менее 1,0 м.
Вертикальные лестницы с высотой 2,5 м должны ограждаться дугами с шагом не более 0,8 м, устанавливаемые на 700 мм от лестницы.
При высоте лестницы более 10 м через каждые 6 м подъема должны быть устроены площадки с перильным ограждением.
Грузоподъемные машины должны устанавливаться так, чтобы при подъеме груза исключалось наклонное положение грузовых канатов и обеспечивался зазор не менее 0,5 м над встречающимися на пути перемещения груза оборудованием, штабелями груза и т.
При управлении краном с пола или по радио должен быть обеспечен свободный проход для управляющего краном работника по всему маршруту движения крана.
Установка стреловых самоходных кранов должна производиться на подготовленной площадке с утрамбованным и спланированным грунтом с уклоном, не превышающим указанного в паспорте крана.
Перед производством работ стреловые самоходные или железнодорожные краны должны быть установлены на выносные опоры с подкладкой под них прочных и устойчивых подкладок.
Установка кранов в охранной зоне воздушных линий электропередачи должна быть согласована с владельцем линии.
Установка и работа стреловых самоходных кранов автомобильных, пневмоколесных, гусеничных кроме железнодорожных - на расстоянии менее 30 м от крайнего провода линии электропередачи или воздушной электрической сети напряжением 42 В должны производиться по наряду-допуску.
ТРЕБОВАНИЯ К СПОСОБАМ ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ ИСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ, ЗАГОТОВОК, ПОЛУФАБРИКАТОВ, ГОТОВОЙ ПРОДУКЦИИ И ОТХОДОВ ПРОИЗВОДСТВА ОБРАБАТЫВАЕМЫХ ГРУЗОВ 6.
Хранение и транспортирование исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции, отходов производства далее грузов должны производиться: с применением безопасных средств и приемов погрузочно-разгрузочных и транспортных операций; с применением способов складирования, исключающих возникновение опасных и вредных производственных факторов.
При транспортировании грузов необходимо обеспечивать применение средств, исключающих возникновение опасных и вредных производственных факторов.
Эксплуатацию тары следует осуществлять в соответствии с требованиями ГОСТ 12.
Грузы, хранящиеся навалом, следует укладывать, формировать в штабеля с крутизной откоса, соответствующей углу естественного откоса для данного материала.
При необходимости такие штабеля должны огораживаться защитными решетками.
Грузы в таре и кипах должны укладываться в устойчивые штабеля, предельная высота которых не должна превышать требований, определенных ГОСТ 12.
Крупногабаритные и тяжеловесные грузы должны укладываться в один ряд на подкладках.
Размещаемые грузы должны укладываться так, чтобы исключалась опасность их падения, опрокидывания, разваливания и чтобы при этом обеспечивались доступность и безопасность их выемки при выдаче в производство или при погрузке для отправки.
Укладка грузов, включая и на погрузочно-разгрузочных площадках и в местах временного хранения, вплотную к стенам здания, колоннам и оборудованию, штабель к штабелю не допускается.
Просветы между грузом и стеной, колонной должны быть не менее 1 м, между грузом и перекрытием здания - не менее 1 м, между грузом и светильником - не менее 0,5 м.
Грузы в ящиках или кипах должны укладываться в устойчивые штабеля.
Грузы в мешках и кулях должны укладываться в штабеля в перевязку.
Высота штабеля при ручной погрузке не должна превышать 3 м, при применении механизмов для подъема груза - 6 м.
Грузы в неисправной, рваной таре для укладки в штабель не допускаются.
Способы укладки грузов должны обеспечивать: 6.
Устойчивость штабелей, пакетов и грузов, находящихся в укладках; 6.
Механизированную разборку штабеля и подъема груза навесными захватами подъемно-транспортного оборудования; 6.
Безопасность работающих на штабеле или около него; 6.
Возможность применения и нормального функционирования средств защиты работающих и пожарной техники; 6.
Циркуляцию воздушных потоков при естественной искусственной вентиляции в закрытых складах; 6.
Соблюдение требований к охранным зонам линий электропередачи, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения.
Не допускается нахождение людей и передвижение транспортных средств в зоне возможного падения грузов при погрузке и разгрузке с подвижного состава, а также при перемещении грузов подъемно-транспортным оборудованием.
Грузы, размещаемые вблизи железнодорожных и крановых рельсовых путей, должны быть расположены в соответствии с требованиями ГОСТ 9238.
Грузы, размещаемые вблизи железнодорожных и наземных крановых путей, должны располагаться от наружной грани головки ближайшего к грузу рельса не ближе 2 м при высоте штабеля до 1,2 м и не менее 2,5 м при большей высоте штабеля.
Требования безопасности к укладке грузов приведены в Приложении 17.
Размещение материалов, тары с заготовками, деталями и отходами должно быть удобным для их зачаливания при применении грузоподъемных устройств и подъемно-транспортных средств.
Штабеля сыпучих грузов с откосами крутизной более угла естественного откоса должны быть ограждены прочными подпорными стенками.
При укладке грузов кроме сыпучих должны быть приняты меры, предотвращающие защемление или примерзание их к покрытию площадки.
Расстояния между рядами штабелей должны быть определены с учетом возможности укладки в штабель, снятия груза со штабеля грузозахватными устройствами применяемых грузоподъемных средств и обеспечения противопожарных разрывов.
Между штабелями на складах, площадках для временного хранения грузов должны быть обеспечены проходы шириной не менее 1 м и проезды, ширина которых определяется габаритами транспортных средств, транспортируемых грузов и погрузочно-разгрузочных механизмов.
Высота штабеля должна определяться отношением максимальной высоты штабеля к меньшей стороне основания тары: для неразборной тары эта величина должна быть не более 6; для складной тары - не более 4,5.
Кассеты, елочные и стоечные стеллажи должны иметь маркировку предельно допустимой нагрузки и подвергаться периодическим испытаниям.
При загрузке, размещении и креплении грузов, при разгрузке железнодорожных вагонов открытого подвижного состава должны выполняться требования Технических условий погрузки и крепления грузов.
Погруженный на открытый подвижной состав груз с учетом упаковки и крепления не должен выходить за установленные габариты рис.
При размещении грузов на подвижном составе тележки вагонов должны быть загружены равномерно.
Разница в загрузке тележек не должна превышать: для четырехосных вагонов -10 т, для шестиосных вагонов - 15 т, для восьмиосных вагонов - 20 т, и при этом нагрузка, приходящаяся на каждую тележку не должна превышать половины грузоподъемности данного типа вагона, а поперечное смещение общего центра тяжести груза от вертикальной плоскости продольной оси вагона не должно превышать 100 мм.
Грузы должны укладываться на подкладки, расстояние между осями которых должно быть не менее 700 мм.
Груз не должен опираться на откинутые борта платформы.
В этом случае откинутые борта платформы должны быть закреплены за кольца, имеющиеся на продольных балках, а при их отсутствии - с увязкой проволокой диаметром не менее 4 мм с ухватом боковых и хребтовых балок.
Выход груза за пределы концевой балки полувагона или платформы не должен превышать 400 мм.
Для размещения и крепления груза на открытом подвижном составе применяются растяжки, обвязки, упорные и распорные бруски, стойки, подкладки, щиты, турникеты и другие приспособления, и стандартные крепления многократного использования.
Перед погрузкой пол вагона, опорные поверхности груза, подкладки, прокладки, бруски и поверхности груза под обвязками должны быть очищены от снега, льда и грязи.
В зимнее время полы вагонов и поверхности подкладок в местах опирания груза должны посыпаться тонким слоем 1 мм чистого сухого песка.
Высота боковых стоек над полом платформы должна быть не более 2,8 м, коротких стоек - не менее высоты борта.
Растяжки обвязки для крепления грузов могут быть из проволоки, металлических стержней, полос, цепей, стальных тросов и др.
Каждая растяжка должна закрепляться одним концом за детали груза, другим - за детали вагонов, используемые для крепления грузов.
Грузоотправитель обязан подготовить груз к перевозке таким образом, чтобы обеспечивалась безопасность движения поездов и сохранность груза в процессе транспортирования.
При погрузке и разгрузке платформ и полувагонов запрещается: выгружать грузы грейферами, имеющими зубья, и опускать грейферы с ударом об пол платформы или полувагона; ударять грейфером о борта платформ, обшивку и верхнюю обвязку кузова полувагона; при погрузке с помощью лебедки касаться тросами о верхнюю обвязку кузова полувагона; грузить грузы с температурой выше 100°С; грузить и выгружать сыпучие грузы гидравлическим способом; грузить на четырехосные платформы с деревянными бортами навалочные грузы без установки в торцевые и боковые наружные стоечные скобы коротких стоек; грузить железобетонные плиты, конструкции и другие подобные грузы в наклонном положении с опорой на стенки кузова полувагона; грузить кусковые или смерзшиеся руды, камень и другие навалочные грузы, весом отдельных кусков более 100 кг с раскрыванием грейфера, бункера или ковша на высоте более 2,3 м от пола вагона или поверхности груза; грузить грузы электромагнитными кранами с выключением электромагнита и сбрасыванием груза с высоты более 0,5 м от пола вагона или поверхности груза.
Тяжеловесные грузы - слитки, болванки, балки и др.
Перевозка грузов, выходящих за установленные габариты погрузки, их размещение и крепление на подвижном составе, производится по акту, утвержденному главным инженером отделения дороги с приложением к нему описания, чертежей и пояснительной записки размещения и крепления груза с необходимыми расчетами, выполненными грузоотправителем.
После выгрузки грузополучатель обязан очистить вагон от остатков груза и мусора, освободить его от стоек, брусков, растяжек и др.
Способы размещения и крепления грузов на открытом подвижном железнодорожном составе выборка из Технических условий погрузки и крепления грузов приведены в Приложении 18, технологическая карта на выгрузку пиломатериалов из полувагона приведена в Приложении 19.
Требования при транспортировании и размещении металлопроката.
При выгрузке из полувагона стержней круглого или квадратного сечения металла в пачках должны применяться стропы с крюками.
При этом пачка или стержни должны крепиться "на удавку".
При поднятии пачки металла или стержней на высоту не более 1 м стропальщик должен убедиться в правильной строповке и должен отойти в безопасное место, определенное технологией планом производства работ или технологической картойутвержденной владельцем крана, и с этого места он должен подать сигнал на подъем груза.
Такой порядок должен выполняться до окончания работы.
При выгрузке из полувагона листового металла необходимо: 6.
Подвести вспомогательный строп подстропник под необходимое количество груза - листа, не превышающего номинальной грузоподъемности крана, надеть петли стропа на крюк крана и слегка их натянуть подъемом крюка.
Стропальщики должны отойти в безопасное место, определенное планом производства работ или технологической картой; 6.
По сигналу старшего стропальщика машинист крана должен приподнять захваченный груз на высоту не более 0,5 м и в образовавшийся зазор стропальщики должны подвести основные стропы; после чего груз должен быть опущен на место, а вспомогательный строп снят с крюка и на него должны быть навешены основные стропы.
Стропальщики должны отойти в безопасное место, после чего по сигналу старшего стропальщика машинист крана может переместить груз на место укладки.
Укладка должна производиться на подкладки или прокладки.
Такой порядок должен соблюдаться до окончания работы.
При выгрузке листового металла из полувагона краном с магнитной шайбой необходимо: 6.
Проверить состояние груза, т.
Указать машинисту крана место опускания магнитной шайбы на груз, после чего стропальщик должен отойти в безопасное, видимое машинисту крана место, и дать команду на подъем груза; 6.
Груз поднимается выше борта полувагона не менее 0,5 м, перемещается и опускается над местом укладки не более 1 м и с поправкой положения при помощи подручных средств багра, оттяжки и др.
Такой порядок должен соблюдаться до окончания выгрузки.
Размещение металлопроката в зависимости от свойств металла, размеров проката, рода упаковки, интенсивности грузопотока, способа транспортирования должно производиться в штабеля, на стеллажи, в таре, в связках или единичными грузами, на открытых площадках, закрытых или полузакрытых складах с учетом вида металлопроката.
На открытых площадках производится размещение металлопроката, не теряющего своих свойств и качеств от воздействия колебания температуры и влажности воздуха, атмосферных осадков, прямых солнечных лучей.
Для хранения металлопроката, подвергающегося порче в результате воздействия прямых солнечных лучей и атмосферных осадков, должны устанавливаться навесы.
При размещении металлопроката должны обеспечиваться проходы между рядами штабелей или стеллажей не менее 1 м, между штабелями или стеллажами в ряду - не менее 0,8 м.
Высота штабеля или стеллажа при ручной укладке металлопроката не должна превышать 1,5 м.
Высота штабеля или стеллажа при механизированной укладке металлопроката зависит от допустимой нагрузки на пол и схемы укладки и определяется вместимостью 20 т из условия обеспечения устойчивости штабеля или стеллажа и безопасности производства работ механизмами.
При этом должны предусматриваться специальные площадки, устройства или лестницы, позволяющие стропальщику безопасно подниматься до верхней зоны штабеля, стеллажа и производить строповку груза, не находясь на металле.
Слитки и блюмы сечением 160 ´160 см и более должны складироваться на полу в штабеля и поштучно.
Высота штабеля должна быть не более 2 м при крюковом захвате и не более 4 м при автоматизированном захвате груза подъемными средствами.
При укладке металлопроката в штабель или на стеллаж необходимо между пачками и связками укладывать металлические квадратные прокладки толщиной не менее 40 мм для возможности освобождения из-под них стропов, а также для большей устойчивости складируемого груза.
Концы прокладок не должны выступать за пределы штабеля или стеллажа более чем на 100 мм.
Металлопрокат, укладываемый на стеллажи, не должен превышать их грузоподъемности.
Грузоподъемность должна быть указана на каждом стеллаже.
Во избежание раскатывания металлопроката запрещается заполнение ячейки выше стоек стеллажа.
Размещение металлопроката в штабель необходимо производить на предварительно уложенные на полу подкладки.
В качестве подкладок могут применяться железнодорожные шпалы, брусья и т.
Укладка металлопроката на пол склада или на грунт площадки без подкладок не допускается.
Сортовой и фасонный прокат должен укладываться в штабеля, елочные или стоечные стеллажи.
Трубы должны укладываться в штабель рядами, разделенными прокладками.
Елочные стеллажи могут выполняться односторонними и двусторонними - до 12 ярусов.
Высота укладки проката при хранении в елочных стеллажах - до 4,5 м при укладке электропогрузчиками и до 8 м при укладке кранами-штабелерами.
Высота укладки при хранении в стоечных стеллажах - до 2 м.
Толстолистовая сталь должна укладываться на ребро в стеллажи с опорными площадками, имеющими наклон в сторону опорных стоек, или плашмя на деревянные подкладки толщиной не менее 200 мм.
Тонколистовая сталь должна укладываться плашмя на деревянные подкладки, располагаемые поперек стопки листов.
Тонколистовую сталь в пачках массой до 5 т допускается укладывать на ребро в специальных стеллажах так, чтобы не образовывались загибы в торцах.
Заготовки мерной длины из сортового и фасонного проката, полуфабрикаты и готовые изделия должны складироваться в таре.
Полосовой материал должен храниться в устройствах, конструкция которых должна предусматривать доступность их выемки для транспортирования.
Металлоизделия, поступающие в катушках стальной канат, провод и т.
Лента холоднокатанная должна укладываться на плоских деревянных поддонах в каркасные стеллажи.
Укладка должна производиться ярусами, причем каждый последующий ярус смещается относительно предыдущего на половину радиуса мотка.
Третий ярус укладывается так же, как первый, четвертый - как второй и т.
Мотки в верхнем ярусе на крайние места укладываться не должны.
Электроды должны храниться в сухом закрытом помещении в заводской упаковке и укладываться на поддонах в каркасные стеллажи.
Штабеля и стеллажи с металлоизделиями должны располагаться параллельно железнодорожным путям или главным проездам.
Штабеля стеллажи должны располагаться к железнодорожным путям не ближе 2,5 м от ближайшего рельса.
Запрещается складировать металлопрокат и металлические конструкции, заготовки в зоне расположения линий электропередачи без согласования с организацией, эксплуатирующей эти линии.
Требования при транспортировании и размещении лесо- и пиломатериалов.
Лесовозные дороги, их ветки на лесосеках должны иметь технический паспорт исполнительный профиль; должны быть обозначены предупреждающим знаком "Технологическая дорога".
Их техническое состояние, включая мосты и др.
В полосе шириной не менее 30 м от оси лесовозной дороги должны быть убраны по обе стороны дороги опасные деревья.
Организация транспортирования древесины и эксплуатация лесовозных дорог, веток и усов должны осуществляться в соответствии с Правилами дорожного движения Российской Федерации, Правилами технической эксплуатации автомобильных лесовозных дорог.
Хлысты и деревья, выступающие за габарит автопоезда, должны быть обозначены сигнальными щитками или флажками размером 400 ´400 мм с диагональными чередующимися полосами шириной 50 мм красного и белого цвета.
Перевозка пассажиров в кабинах лесовозных автопоездов запрещается.
Для поездки по служебной необходимости должно быть получено специальное разрешение администрации организации.
Передвижение тележек, вагонеток вручную должно осуществляться только толканием.
Находиться впереди движущейся тележки, вагонетки запрещается.
Интервал между одиночными вагонетками, движущимися по рельсовому пути, должен быть не менее 10 м.
Проезд людей на вагонетках запрещается.
В местах погрузки и выгрузки лесоматериалов должны быть предусмотрены приспособления или применяться способы, исключающие развал лесоматериалов.
Для погрузки лесоматериалов на железнодорожный транспорт должны использоваться специальные эстакады стационарного, передвижного или переносного типов.
При погрузке лесоматериалов кранами следует, как правило, применять грейферы.
Стропы, применяемые при погрузке лесоматериалов, должны быть оборудованы саморасцепляющимися приспособлениями, исключающими необходимость нахождения стропальщика на подвижном составе.
Загрузка железнодорожных вагонов должна производиться в соответствии с утвержденными схемами укладки.
Расстояние между лесонакопителем, в котором осуществляется застроповка бревен, и лесонакопителями, в которые производится сброс бревен с лесотранспортера, должно быть не менее двухкратной длины сбрасываемых с лесотранспортера бревен.
Запрещается набирать пачку из штабеля с закострившимися бревнами.
При выгрузке лесоматериалов должны соблюдаться следующие требования безопасности: 6.
До начала разгрузки подвижного состава необходимо убедиться в исправности и целостности замков, стоек, прокладок; 6.
Сцепы или автомашины с неисправными стойками или их замковым устройством необходимо разгружать с применением дополнительных механизмов или устройств, исключающих произвольное раскатывание лесоматериала с подвижного состава; 6.
При открытии стоечных замков находиться следует с противоположной стороны разгрузки.
Соблюдать безопасный разрыв между разгружаемыми соседними платформами вагонамиравный не менее одной длины платформы.
При выгрузке леса из воды кранами необходимо следить за объемом выгружаемых пучков пачек бревен, который должен соответствовать грузоподъемности крана.
Застроповку пучков пачек бревен необходимо производить с бонов.
Выгрузка из воды пачек бревен лебедками должна производиться по направляющим покатам.
При выгрузке леса из воды элеваторами необходимо обеспечивать равномерную без перекосов насадку бревен на крючья поперечного конвейера, не допуская насадки на крюк по два бревна и более, бревен с двойной кривизной и крупных бревен, диаметр которых превышает размер зева крюка.
При прекращении работы оставлять бревна на цепях конвейера элеватора запрещается.
Территория складирования лесоматериалов должна быть выровнена, грунт утрамбован, обеспечен отвод поверхностных вод, для каждого штабеля должно быть оборудовано подштабельное основание из бревен-подкладок высотой не менее 15 см при влажном способе хранения и не менее 25 см - при сухом.
На слабых грунтах под бревна-подкладки должен быть сделан сплошной настил из низкосортных бревен.
Лесоматериалы, подлежащие хранению на складах, должны быть рассортированы по сортаменту породам дерева и размерам.
На складе лесоматериалов должны приниматься меры по предохранению лесоматериалов от механических повреждений и растрескивания, заражения грибками и насекомыми, излишнего увлажнения.
Не реже одного раза в месяц лесоматериалы должны осматриваться лицом, ответственным за хранение.
Круглый лес на складе лесоматериалов должен укладываться рядовыми, клеточными или пачковыми штабелями Рис.
Укладка и разборка плотных штабелей может производиться кранами с грейферами, погрузчиками с челюстными и манипуляторными захватами, лебедками, оснащенными саморасцепляющимися стропами, бревнозахватами и другими приспособлениями, обеспечивающими безопасность при работах.
Укладка круглого леса: а - рядовой штабель б - клеточный штабель в - пачковой штабель 6.
Верхние торцы круглых лесоматериалов, поступающих на склад, должны иметь маркировку с условными обозначениями.
Подниматься и опускаться со штабелей и пакетов при их укладке и разборке следует по наклонной поверхности головки или хвоста штабеля пакета или по приставной лестнице.
Высота штабеля должна быть не более: 1,8 м при штабелевке вручную, 3 м при укладке челюстным погрузчиком, 6 м - кабель-краном, 12 м - мостовым, башенным, портальным и козловым кранами.
Формирование и разборка штабелей высотой 7 м и более должны выполняться грейферами.
При укладке штабелей круглых лесоматериалов необходимо соблюдать следующие требования: 6.
Интервалы между отдельными группами штабелей должны соответствовать противопожарным нормам проектирования складов лесоматериалов; 6.
Отдельные бревна не должны выступать за пределы штабеля более чем на 0,5 м; 6.
Прокладки должны укладываться симметрично продольной оси штабеля на расстоянии от торцов бревен не более 1 м с каждой стороны; 6.
Междурядные прокладки по высоте штабеля должны укладываться в одной вертикальной плоскости; 6.
Прокладки вдоль штабеля должны укладываться в одну линию, а их концы на стыках должны перекрываться на длину не менее 1 м; 6.
В один штабель допускается укладывать круглые лесоматериалы, отличающиеся по длине не более 1 м для хвойных пород и не более 0,5 м для лиственных пород дерева; 6.
Концы рядового штабеля должны иметь уклон, для чего каждый новый ряд должен выполняться короче предыдущего на диаметр бревна с каждой стороны.
Крайние бревна каждого ряда должны закладываться в вырубленные на концах прокладок гнезда глубиной не более половины толщины прокладок; 6.
В конце плотных, плотнорядовых и пачковых штабелей должны быть устройства, исключающие произвольное раскатывание бревен.
При отсутствии таких устройств концы штабелей должны иметь угол, равный углу естественного раскатывания бревен не более 35°.
На прирельсовых складах круглые лесоматериалы одной длины должны укладываться в один штабель.
На приречных складах для молевого сплава разрешается укладывать в один штабель круглые лесоматериалы с разницей по длине не более 2 м.
При формировании штабелей бревен плотной укладки лебедками работники, находящиеся на штабеле, во время работы лебедки не должны выходить на край штабеля и подходить к движущемуся канату ближе чем на 1 м.
Во время выдергивания лебедкой стропов из-под расстропленной пачки бревен работники должны находиться от лебедки на расстоянии не менее длины стропов.
При укладке бревен краном в плотные и пачковые штабеля в момент опускания пачки работники должны находиться на расстоянии не менее 10 м от места укладки.
К месту укладки пачки в штабель разрешается подходить после того, как пачка будет остановлена на высоте не более 1 м.
Направлять пачки, поправлять прокладки разрешается только баграми длиной не менее 1,5 м.
Сигнал на вытаскивание стропов из-под опущенной на штабель пачки бревен должен подаваться после того, как работники отойдут от нее не менее чем на 10 м.
При укладке в штабеля пиломатериалы должны располагаться длинной стороной вдоль проезжей части склада.
Каждый штабель через 30 см по высоте должен разделяться на пачки горизонтальными прокладками сечением не менее 125 ´125 мм.
Концы прокладок не должны выступать из штабеля.
Пиломатериалы должны быть уложены в штабель в течение двух дней по поступлению на склад.
Пиломатериалы влажностью более 25% следует хранить в штабелях под навесами, обеспечивающими естественную сушку.
Укладка, разборка и перекладка штабелей сухих пиломатериалов во время дождя не допускается.
При укладке и разборке штабелей необходимо выполнять следующие требования: 6.
Не сбрасывать бревна на штабель с лесотранспортера до установки направляющих слег покатовчисло которых должно быть не менее одной на каждые 2 м длины перемещаемых по ним бревен и во всех случаях не менее двух; 6.
Не производить одновременно работы на соседних штабелях; 6.
Не находиться ближе 10 м от укладываемых или разбираемых штабелей; 6.
Не находиться ближе 20 м от плотного штабеля при обрушении его лебедкой с применением вспомогательного стропа; 6.
Не брать бревна из нижних рядов при разборке штабелей до тех пор, пока не убраны верхние ряды.
Не делать вертикальные обрубы штабеля.
Не откатывать бревна, находясь на пути их перемещения.
При разборке пачковых штабелей лебедками не разрешается выдергивать пачки из нижних рядов.
Должна применяться ступенчатая разборка штабеля или разборка штабеля по рядам.
При разборке плотных штабелей лебедками необходимо применять цепные амортизаторы, бревнозахваты и др.
При разборке плотных и пачковых штабелей кранами работники не должны находиться на штабеле ближе 10 м от места застроповки пачек в момент опускания краном стропов и подъема застропленной пачки.
Пакеты пиломатериалов, укладываемые в штабель, должны быть одинаковой высоты; ширина пакетов в вертикальном ряду также должна быть одинаковой.
Разница в длине пакетов не должна превышать 20% их средней длины.
Высота штабелей пиломатериалов, укладываемых автопогоузчиками, не должна превышать 7 м, кранами - 12 м, формируемых вручную - 4 м.
При формировании штабелей вручную одновременная работа на штабеле более двух работников запрещается.
Вручную допускается укладывать доски массой не более 15 кг.
Каждый законченный вертикальный ряд пакетов должен быть закрыт инвентарной крышей с применением автопогрузчика или крана.
Формирование крыши из досок вручную на отдельном вертикальном ряде пакетов не допускается.
Фанера и шпон должны укладываться в штабеля на подстопные места.
Основания подстопных мест должны быть выверены по горизонтали иметь высоту от пола не менее 0,2 м для обеспечения естественной вентиляции.
Высота штабеля фанеры при механизированной укладке должна быть не более 5,2 м, при ручной укладке не более 1,5 м.
Не допускается укладка фанеры и шпона вплотную к стенам и колоннам.
Разрыв между стеной, колонной и штабелем должен быть не менее 0,8 м, между перекрытием и штабелем не менее 1 м, между светильниками и штабелем не менее 0,5 м.
Интервалы между штабелями поперечного ряда должны быть не менее 0,5 м, продольного - 0,2 м.
Пакеты пиломатериалов в штабелях должны быть разделены прокладками - деревянными брусками сечением 100 ´100 мм из древесины хвойных пород.
Древесные плиты должны укладываться в штабеля на подстопные места, имеющие высоту от пола не менее 0,1 м.
Высота укладки плит в стопы погрузчиками не должна превышать 4,5 м.
Допускается укладка плит в стопы выше 4,5 м на механизированных складах, обслуживаемых кранами.
Применение средств механизации обязательно при перегрузке отдельных бревен или пакетов лесоматериалов массой более 50 кг, а также при подъеме на высоту более 3 м бревен или пакетов массой и менее 50 кг.
На открытых складах лесоматериалов могут применяться следующие грузоподъемные краны: козловые, башенные, портальные, стреловые самоходные, погрузчики автомобильные, тракторные.
Автопогрузчики можно применять при перегрузке и штабелировании лесоматериалов длиной не более 6 м.
Тракторные погрузчики применяются на лесоскладах с низкой степенью подготовки основания проезжей части.
Наибольшее применение при перегрузке круглого леса находят специальные гибкие и полужесткие устройства строповки и пространственные траверсы рис.
Для разделки и околки лесоматериалов на складе должны быть отведены специальные места, регулярно очищаемые от отходов.
Пространственные траверсы для короткомерных а и круглых длинномерных материалов б Полужесткие инвентарные стропы для круглого леса в и пиломатериалов г Рис.
Пиломатериалы длинномерные 3 Короткомерные 3.
Круглый лес и пиломатериалы короткомерные 3 Круглый лес короткомерный в пакетах 6 Круглый лес длинномерный 6.
При укладке штабеля пиломатериалов необходимо отходить не менее чем на 3 м от поднимаемого пакета в сторону, противоположную его движению, для направления пакета следует пользоваться крюком с рукояткой длиной не менее 1 м, захватные приспособления необходимо снимать после полного опускания груза, стропы из-под пакета пиломатериалов необходимо вытаскивать вручную так, чтобы не развалить пакет.
Запрещается становиться на край штабеля или на концы межпакетных прокладок, пользоваться краном для подъема на штабель или спуска с него.
Исходя из требований пожарной безопасности, расстояние от зданий до штабелей круглого леса и пиломатериалов должно быть соответственно не менее 15 и 30 м.
Лесоматериалы, длина которых превышает более чем на 2 м длину кузова автомобиля, должны перевозиться на прицепах-роспусках.
Сбрасывание лесоматериалов с транспортного средства и одновременная их укладка в штабель не допускаются.
Из кузова транспортного средства лесоматериалы должны выгружаться по слегам из бревен диаметром не менее 15 см, на верхних концах которых должны быть специальные металлические крючья для укладки слег в кузове транспортного средства.
При сильном ветре 6 баллов и болееливневом дожде, густом тумане видимость менее 50 мснегопаде укладка и разборка штабелей высотой более 2 м запрещается.
Окончив зацепку пачки, стропальщик должен отойти в сторону, противоположную зоне ее перемещения, на расстояние не менее 15 м, после чего подать сигнал машинисту.
Зацепку следующей пачки разрешается производить после того, как поднимаемый груз будет отведен на 15-20 м от места строповки.
Возвращаться к штабелю стропальщику разрешается после того, как захватные приспособления груза прикоснутся к штабелю.
Запрещается переносить на плечах лесоматериалы сразу после их обработки антисептиком.
Работники без спецодежды и средств защиты брезентовые куртки, брюки, резиновые сапоги, рукавицы к работам с лесоматериалом, обработанным антисептиками, допускаться не должны.
Требования при транспортировании и размещении сыпучих и мелкокусковых материалов.
Погрузка, выгрузка и штабелирование песка, щебня, гравия, керамзита, перлита, аглокорита, металлургического шлака и др.
Транспортирование песка, щебня, гравия, металлургического шлака и др.
Разгрузка сыпучих и мелкокусковых материалов из транспортных средств должна производиться гравитационным способом, черпанием или сталкиванием груза: 6.
Гравитационная разгрузка используется при разгрузке автомобилей-самосвалов, думпкаров и бункерных вагонов, полувагонов-гондол в приемный бункер или на повышенных путях и эстакадах; 6.
Разгрузка сталкиванием производится с применением разгрузочных машин скребкового типа при разгрузке железнодорожных платформ, перемещаемых над приемным бункером маневровыми устройствами; 6.
Разгрузка с применением черпающих устройств ковшово-элеваторных разгрузчиков, кранов с грейферами и др.
Смерзшиеся грузы песок смерзается при влажности более 1-2% с прочностью до 11 мПа, щебень и гравий мелких фракций - при влажности 2% смерзается с прочностью до 7-8 мПа для восстановления сыпучести и обеспечения разгрузки должны подвергаться рыхлению.
Такие грузы в зимний период следует сопровождать профилактическими мерами против смерзания: обезвоживание материала, послойноe деление материала незамерзающими добавками, гранулирование материала, добавки поверхностно-активных гидрофобных веществ, не предотвращающие смерзаемость, но снижающие прочность смерзшейся массы.
Восстановление сыпучести смерзшегося груза разогревом в специальных тепляках энергозатратно и не может рекомендоваться к широкому применению.
Механические методы восстановления сыпучести смерзшегося материала предпочтительны и могут осуществляться с применением бурорыхлительных машин, навесных виброрыхлительных агрегатов, виброударных машин.
Для зачистки вагонов от остатков не выгруженных материалов могут применяться устройства вибрационного типа, динамического воздействия на груз струей сжатого воздуха, газа или воды, а также зачистка щетками, скребками и др.
Перемещение железнодорожных платформ и полувагонов по фронту разгрузки при работе стационарных разгрузочных машин должно производиться маневровой лебедкой или маневровым устройством.
Нижние люки полувагонов должны закрываться с помощью специальных устройств с ручным или механическим приводом, подвешиваемых на стационарном портале по обе стороны полувагона.
Запрещается находиться в приемном устройстве и в кузове подвижного состава во время работы разгрузочных машин всех типов, в зоне работы маневровых устройств при передвижении железнодорожных вагонов на погрузочно-разгрузочном пункте.
На повышенных путях и эстакадах под загрузочными бункерами должны быть указаны обозначены опасные зоны.
Запрещается наполнять ковш погрузчика путем врезания в штабель материала с разгона.
При работе многоковшового погрузчика запрещается: перемещение и работа погрузчика на площадке с поперечным или продольным уклонами, превышающими указанные в паспорте погрузчика; работа на погрузчике в местах, захламленных различными предметами; извлечение каких-либо предметов из шнека и цепи при работающем двигателе; включение вращения шнека на поворотах; приближение к работающему шнеку ближе чем на 1,5 м.
Передвижные ленточные конвейеры не должны перемещаться на площадке на большое расстояние или по неровной поверхности.
При передвижении у конвейеров должны быть отсоединены токоподводящие провода.
Проходы и проезды, над которыми находятся конвейеры, должны быть защищены навесами, выходящими за габариты конвейера не менее чем на 1 м.
Требования при транспортировании и размещении порошкообразных материалов.
Для бестарного транспортирования порошкообразных и пылевидных материалов цемента, гипса, извести, молотого известняка, сухой золы минерального порошка и др.
Цемент, гипс и порошковая известь на небольшие расстояния и с небольшим объемом работ могут доставляться в специальных контейнерах или складах-контейнерах.
Автоцементовозы загружаются через загрузочные люки из складов силосного типа или через систему самозагрузки при приеме цемента из крытых железнодорожных вагонов.
Разгрузка производится пневматической системой автоцементовоза.
Вагоны-цементовозы загружаются через загрузочные люки из складов силосного типа, люки после загрузки должны быть герметически закрыты.
Разгрузка производится пневматической системой объекта, принимающего цемент.
Разгрузка вагонов-цементовозов бункерного типа должна производиться самотеком.
Зависший в процессе разгрузки материал надлежит удалять при помощи вибраторов или специальными лопатами шуровками с удлиненными ручками.
Запрещается для удаления остатков груза из вагона ударять по обшивке цистерны вагона кувалдой, ломом и т.
После разгрузки крышки люков вагона-цементовоза должны быть закрыты до фиксированного положения.
Запрещается оставлять вагон с открытыми загрузочными и разгрузочными люками.
Контейнеры могут быть оборудованы пневматической или гравитационной системой загрузки, а для разгрузки аэрационно-пневматической или гравитационной системой с полной или порционной выдачей.
Контейнеры могут быть изготовлены из металла или из резинокордового материала мягкие контейнеры.
Жесткие металлические и мягкие загруженные контейнеры могут штабелироваться при хранении в три яруса.
Для выгрузки цемента, известковой муки и других порошковых материалов из железнодорожных крытых вагонов должны применяться разгрузчики всасывающего или всасывающе-нагнетательного действия.
Для пневматического транспортирования порошкообразных материалов могут применяться пневматические винтовые, пневматические камерные, пневматические струйные насосы, аэрационный способ транспортирования.
Ручные работы по разгрузке цемента при его температуре 40°С и более не допускаются.
Работники к работам с пылевидными материалами без спецодежды, респираторов и противопыльных очков допускаться не должны.
Для открытия люков вагонов бункерного типа и дверей крытых вагонов необходимо применять специальные рычаги.
Запрещается находиться в зоне возможного падения крышки люка.
Открывать верхний люк вагона-цементовоза с пневморазгрузкой и у автоцементовозов всех типов разрешается после проверки отсутствия давления в емкости.
Цистерну с порошкообразными материалами ставить на опорные стойки разрешается на ровной поверхности с твердым грунтом или с применением специальных прокладок.
Запрещается повышать давление в цистерне авто-цементовоза более 0,15 МПа.
Эксплуатация компрессора без обратного клапана, без предохранительного клапана, со снятыми кожухами ограждения не допускается.
При погрузке на железнодорожный и автомобильный подвижной состав контейнеров с порошкообразными материалами нахождение работников на платформе не допускается.
В местах погрузки и выгрузки цемента и др.
Запрещается работникам во время разгрузки находиться внутри вагона.
Во время работы пневматического разгрузчика пылевидных материалов подходить к заборному устройству ближе 1 м не разрешается.
Свободное пространство вокруг осадительной камеры пневморазгрузчика должно быть не менее 0,8 м.
При повышении давления в смесительной камере разгрузчика всасывающе-нагнетательного действия более 0,14 МПа необходимо отключить электродвигатель привода шнека и перекрыть подачу сжатого воздуха в смесительную камеру.
При повышении давления в смесительной камере более 0,14 МПа для пневмовинтового подъемника и 0,2 МПа для пневмовинтового насоса необходимо отключить электродвигатель и перекрыть подачу сжатого воздуха.
Затем, регулируя вентилем давления в смесительной камере не более 0,25 МПапродуть транспортный трубопровод сжатым воздухом до падения давления в смесительной камере до 0,03-0,05 МПа.
Запрещается оставлять работающие компрессоры кроме полностью автоматизированных без надзора обслуживающих лиц.
Требования при транспортировании и размещении сборных железобетонных конструкций и мелкоштучных стеновых материалов.
При погрузке железобетонной конструкции ее положение на транспортном средстве должно соответствовать или быть близким к ее рабочему положению в строящемся сооружении, за исключением колонн, свай и других длинномерных изделий, которые на грузовой площадке транспортного средства должны располагаться в горизонтальном положении.
Крупноразмерные конструкции из легких бетонов, не рассчитанные для работы на изгиб, а также изделия толщиной менее 20 см необходимо для перевозки устанавливать в вертикальное положение.
Железобетонные конструкции для перевозки следует устанавливать на деревянные подкладки и прокладки в местах, обозначенных изготовителем соответствующими метками.
Дополнительное опирание в промежуточных местах не допускается.
При многоярусной погрузке железобетонных конструкций подкладки и прокладки должны располагаться строго по одной вертикали всего штабеля.
Подкладки и прокладки должны быть шириной не менее 25 мм и толщиной больше высоты захватных петель и других выступающих частей транспортируемых изделий.
Порядок укладки строительных конструкций на грузовую платформу транспортного средства должен обеспечивать передачу нагрузки на седельно-сцепное устройство тягача или ось тележку полуприцепа соответственно технической характеристике применяемого автопоезда.
Зазоры между изделиями и бортами транспортного средства должны быть не менее 5 см.
Крепление строительных конструкций на грузовой платформе транспортного средства должно исключать их продольное и поперечное смещение, а также их взаимное столкновение или перемещение в процессе транспортирования.
При перевозке стеновых железобетонных панелей в вертикальном положении панели должны лежать всей опорной плоскостью на платформе транспортного средства или опираться на подкладки, расположенные на расстоянии не более 0,5 м друг от друга.
При наклонном транспортном положении стеновые панели должны опираться нижней и боковой поверхностью на подкладки, расположенные друг от друга на расстоянии не более 0,5 м.
При горизонтальном транспортном положении панели перекрытий должны опираться по местам установки закладных деталей.
Панели, транспортируемые вертикально, должны крепиться с двух сторон, а при наклонном положении - с одной стороны, выше положения центра тяжести панели.
При одновременном транспортировании нескольких панелей между ними необходимо устанавливать разделительные прокладки, предотвращающие соприкосновение панелей и возможное их повреждение от соударения или трения в процессе перевозки.
Железобетонные фермы для транспортирования должны устанавливаться на транспортное средство в вертикальное положение с опиранием по концам, в местах установки закладных деталей или в узлах нижнего пояса, имеющих в этих местах более развитую арматурную сетку.
Железобетонные плиты покрытий, перекрытий должны транспортироваться в горизонтальном положении с опиранием в местах расположения закладных деталей.
При перевозке плиты могут укладываться стопой на подкладках толщиной на 20 мм превышающей высоту монтажных петель.
Укладка сборных железобетонных изделий и конструкций на железнодорожную платформу или в полувагон должна производиться на подкладки, равные толщине пола вагона и обеспечивающие возможность расстроповки и застроповки груза.
При загрузке платформы выход груза за пределы торцевой балки не должен превышать 400 мм с каждой стороны.
Для крепления груза к платформе должны применяться растяжки из проволоки диаметром 6 мм или стальной канат с натяжными устройствами, металлические кассеты и турникеты.
При перевозке сборных железобетонных и др.
Мелкоштучные стеновые материалы кирпич, стеновые керамические камни, бетонные и мелкие шлакобетонные блоки, камни из известняков, туфа и др.
Для установки пакетов в кузов автотранспортных средств, их выгрузки и подачи на рабочее место должны применяться самозатягивающиеся захваты, обеспечивающие безопасность производства работ, либо подхваты, подводимые под низ пакета.
В зависимости от вида транспорта и типоразмера поддона для погрузки пакетов могут применяться: подхваты грейферного типа, штыревые подхваты или траверсы с прутковыми боковинами, многоштыревые подхваты, двухсторонние клещевые захваты и др.
Размещение пакетов мелкоштучных стеновых материалов зависит от габаритов транспортного пакета и способа производства погрузочно-разгрузочных работ: в кузовах автомобилей, полуприцепов и прицепов грузоподъемностью 5 т при применении на погрузке-разгрузке подхватов целесообразна одноленточная или Т-образная установка пакетов, в большегрузных автопоездах - поперек кузова отдельными штабелями.
В полувагоны грузоподъемностью 60 т пакеты мелкоштучных стеновых материалов следует устанавливать в 2 яруса вплотную друг к другу.
На платформы пакеты мелкоштучных стеновых материалов следует устанавливать в один ярус.
При пакетной доставке мелкоштучных стеновых материалов возврату грузоотправителю подлежат поддоны средства пакетированияа также элементы крепления пакетов, являющиеся собственностью грузоотправителя.
Все грузозахватные приспособления, применяемые при доставке мелкоштучных стеновых материалов, подлежат осмотру испытанию грузом в 1,25 раза более номинальной грузоподъемности, с выдержкой под нагрузкой в течение 10 мин.
Запрещается поднимать пакеты мелкоштучных стеновых материалов на поддонах к рабочим местам грузозахватными приспособлениями без ограждающих устройств.
Выгружать и поднимать пакеты на рабочие места стропами запрещается.
При подъеме пакетов на поддонах трехстоечными подхватами-футлярами угол наклона задней стенки относительно вертикали должен быть не менее 12°.
После подъема груза на высоту не более 1 м стропальщик должен осмотреть открытую сторону пакета и убрать неустойчиво лежащие кирпичи их обломки.
При подъеме пакетов без поддонов с помощью самозатягивающихся захватов должна быть исключена опасность выпадения кирпичей, при этoм челюсти предохранительного устройства должны быть сомкнуты.
Если челюсти не сомкнуты, захват с грузом должен быть опущен на площадку и до устранения неисправности работа должна быть прекращена.
При применении штыревых подхватов необходимо после поднятия пакета на высоту около 0,5 м снизу подвести предохранительное устройство.
Грузозахватные приспособления, применяемые при подъеме мелкоштучных стеновых материалов без поддонов, должны иметь снизу четырехстороннее ограждение и предохраняющее устройство.
Требования при транспортировании и размещении штучных и тарно-штучных грузов.
Штучные грузы малых габаритов транспортируются и размещаются в затаренном виде в контейнерах и средствах пакетирования.
К штучным грузам относятся также материалы, упакованные в мешковую тару бумажные, полиэтиленовые или джутовые мешки.
Контейнер - транспортное многократно используемое оборудование для перевозки и временного хранения грузов с внутренним объемом 1 м 3 и более, имеющее приспособления, обеспечивающие механизированную установку и снятие его с транспортных средств.
По назначению контейнеры подразделяются на универсальные и специализированные.
Средство пакетирования - приспособление поддон, кассета, сетка, обвязка, пленка и т.
Транспортный пакет представляет собой единицу, сформированную из штучных грузов, в таре или без нее, с применением различных способов и средств пакетирования, сохраняющую форму в процессе обращения и обеспечивающую комплексную механизацию погрузочно-разгрузочных работ и складских операций.
Универсальные контейнеры предназначены для перевозки широкой номенклатуры штучных грузов в таре, без нее или в облегченной упаковке и в соответствии с ИСО подразделяются на межконтинентальные крупнотоннажные и внутриконтинентальные среднетоннажные массой брутто 2,5 т.
К универсальным также относятся малотоннажные контейнеры массой брутто 0,625 и 1,25 т.
Специализированные контейнеры магистрального и промышленного транспорта применяются для доставки грузов различными видами транспорта от изготовителя до базовых складов или до непосредственных потребителей.
Специализированные технологические контейнеры применяются в технологическом процессе и, как правило, только на внутренних транспортных коммуникациях организации.
Погрузочные операции с пакетированными грузами и грузами в специализированных технологических контейнерах осуществляются с помощью стропов, подвесок и траверс общего назначения, для крупнотоннажных контейнеров используются автоматические захваты-спредеры или рамные траверсы с захватными штырями.
Контейнеры и средства пакетирования, подаваемые под загрузку, должны быть исправными, иметь маркировку с указанием номинальной массы брутто и массы тары.
Контейнеры и средства пакетирования должны загружаться материалами, изделиями до полной вместимости и не более их грузоподъемности.
Грузы в контейнерах и средствах пакетирования должны размещаться в соответствии со схемами загрузки.
В схемах загрузки должны быть предусмотрены меры по исключению возможных перемещений грузов внутри контейнеров и средств пакетирования при транспортировании и обеспечиваться равномерная нагрузка на пол и равномерное давление на стенки контейнера.
Контейнеры и средства пакетирования, как с грузом так и без груза должны обрабатываться и храниться на контейнерных площадках рис.
Контейнерная площадка для переработки среднетоннажных контейнеров, оборудованная: а - двуконсольным козловым краном; б -двуконсольным краном КК-8-25 16 ; в - мостовым краном Рис.
При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с контейнерами и пакетированными грузами не допускается: нахождение работников в зоне действия грузоподъемной машины; загрузка и разгрузка контейнеров и средств пакетирования без снятия их с транспортных средств; перемещение стропальщика по контейнерам и пакетам.
Примеры контейнерных и складских площадок 6.
В кузовах автотранспортных средств допускается перевозка контейнеризованных и пакетированных грузов при условии исключения взаимных повреждений.
Перевозка людей в кузовах автотранспортных средств совместно с контейнерами и пакетированными грузами не допускается.
Требования при транспортировании и складировании продукции растениеводства, плодоовощной и пищевой продукции.
Площадка для складирования стогования продукции растениеводства должна быть горизонтальной, свободной от посторонних предметов, иметь подъездные пути и находиться от воздушных линий электропередачи на расстоянии не менее чем расстояние между опорами линии электропередачи, от строений - не менее 100 м.
После завершения укладки скирды стога площадка складирования должна быть опахана по периметру полосой, ширина которой должна быть не менее 3 м.
В гористой местности укладка небольших скирд допускается на склонах, при этом площадка для маневрирования транспортных средств у скирды должна иметь уклон не более 6° и располагаться по склону выше скирды.
Места закладки силоса не должны располагаться в непосредственной близости от колодцев и водоемов с питьевой водой и под линиями электропередачи.
Уклон въездов и выездов в места закладки силоса траншеи, бурты, курганы не должен превышать 20°.
Бурты и курганы закладываются на горизонтальных участках местности.
В гористой местности могут быть допущены траншеи на склонах.
Работы на склонах запрещены при влажности почвы, приводящей к сползанию машины, при густом тумане видимость менее 50 мпри наличии снежного покрова, при мерзлой почве, в темное время суток.
Траншеи должны быть обвалованы со стороны разгрузки транспортных средств на расстоянии 1 м от края траншеи.
Со стороны разгрузки транспортных средств должен быть установлен предохранительный брус.
Уклон площадки для маневрирования транспортных средств у траншеи не должен превышать 6°.
Машины и механизмы, предназначенные для работы в непосредственной близости от кроны деревьев, должны быть оборудованы защитными ограждениями.
Нахождение людей в кузовах автомашин или тракторных прицепов при заполнении их зеленой массой, семенами, зерном и др.
Погруженные на транспортное средство продукты навалом овощи, фрукты, корнеплоды и т.
При укладке сена или соломы в скирд или стог должны соблюдаться следующие требования безопасности: 6.
К работам должны допускаться работники, имеющие допуск к работе на высоте, с назначением из их числа старшего скирдоправа с возложением на него обязанностей по организации и безопасности работ; 6.
Работники должны быть обеспечены исправными вилами рукоятки вил должны быть ровными и гладкими, без трещин и заусенцев, изготовлены из сухого дерева твердых породприставными или веревочными лестницами, страховочными веревками на статическую нагрузку в 200 кгсметаллическим стержнем диаметром не менее 14 мм и длиной не менее 2 м, средствами сигнализации флажком и свисткомсредствами индивидуальной защиты рукавицами, защитными очками, сапогами ; 6.
Скирдовать во время грозы запрещается; 6.
Число скирдоправов, одновременно находящихся на скирде, не должно быть больше шести, и располагаться они должны не ближе 1,5 м от края скирды; 6.
По достижении высоты скирды 2 м вокруг нее должен быть выстлан слой соломы шириной 2 м и скачать инструкция по разгрузке и хранению металлоконструкций 1 м для смягчения удара в случае падения работника со скирды ; 6.
При подаче соломы сена на скирду стогометателем скирдоправы должны находиться не ближе 3 м от разграбельной решетки; 6.
Во время перерывов в работе скирдоправам находиться на скирде запрещается.
Использование стогометателя для подъема работников на скирду и спуска с нее не допускается; 6.
Для подъема скирдоправов на скирду их спуска со скирды должны использоваться приставные или веревочные лестницы, закрепленные в верхней части страховочными веревками, соединенными с металлическим стержнем, введенным перпендикулярно в нижнюю часть скирды с обратной ее стороны на глубину не менее 1 м; 6.
Завершение формирования скирды должно производиться с нахождением на ней не более 2 скирдоправов.
Укладка тюков в скирд, сенные сараи или в кузов транспортных средств должна осуществляться в перевязку.
При этом тюки должны подаваться согласованно, а укладчики не должны приближаться к краю скирды кузова ближе 1,5 м.
Укладка рулонов в штабеля должна производиться вертикально механизированным способом в шахматном порядке.
При укладке рулонов, тюков в штабеля с помощью грузоподъемных кранов или погрузчиков нахождение работников в зоне работы машины запрещается.
При загрузке незатаренной продукции навалом вручную работники должны находиться с одной стороны кузова транспортного средства на расстоянии не менее 2 м от борта загружаемого транспортного средства.
Немеханизированные работы должны проводиться только на участках, где не ведутся механизированные работы.
При ручной разборке скирд стогов не допускается образование нависших козырьков.
Работать под ними запрещается.
Перемещение неразобранного стога волоком одним или несколькими тракторами должно производиться по заранее выбранному и подготовленному для этого маршруту и под руководством ответственного лица.
Транспортное средство, поставленное под погрузку разгрузкудолжно быть надежно заторможено, двигатель заглушен и включена низшая передача.
Зимой двигатель допускается не глушить при принятии мер, исключающих самопроизвольное перемещение транспортного средства.
Для выполнения погрузочно-разгрузочных и транспортных работ в теплицах должны использоваться машины, механизмы и агрегаты, исключающие загрязнение воздушной среды вредными выбросами и токсичными газами и отвечающие требованиям безопасности труда.
Загрязненные пестицидами транспортные средства, тара, спецодежда должны быть обезврежены по специальным рецептам.
Использование обезвреженной тары для хранения пищевых продуктов, питьевой воды, фуража запрещается.
Транспортирование плодоовощной продукции и сырья, а также погрузочно-разгрузочные работы на плодоовощных предприятиях должны выполняться с соблюдением требований ГОСТ 12.
Тип транспортных средств должен выбираться в зависимости от вида плодоовощной продукции.
Для затаренной продукции мешки, ящики, контейнеры, сетки, пакеты, поддоны следует применять стационарные и передвижные ленточные конвейеры, наклонные спуски, пакетоукладчики, авто- и электропогрузчики.
Лента должна ограждаться бортами высотой 0,2 м.
При складировании плодоовощной продукции должны выполняться следующие основные требования: 6.
Расстояние от низа выступающих конструкций хранилища до верха насыпи должно быть не менее 0,8 м, до верха штабеля - не менее 0,3 м; 6.
Расстояние штабеля от стены, колонны, батареи - не менее 0,6 м в хранилище, 0,3 м - в холодильнике; 6.
Расстояние в штабеле между ящиками - не менее 0,02 м, между поддонами ящичными - не менее 0,05 м; 6.
Высота складирования россыпью должна быть не более: картофеля - 5 м, капусты кочанной, моркови - 3 м, свеклы - 4 м, лука-репки - 3,5 м; 6.
Высота складирования в таре должна быть не более: картофеля, капусты кочанной, свеклы - 4,6 м, моркови, лука-репки, яблок, груши - 5,0 м, томатов, винограда, бахчевых - 4,5 м; 6.
Загрузка камер хранения при складировании в контейнерах должна быть не более: для картофеля - 0,5; для капусты кочанной - 0,3; для моркови - 0,345; для свеклы - 0,46; для лука-репки - 0,38; для яблок, груши - 0,29; для бахчевых - 0,4 тонны на 1 м 3 объема камеры.
Контейнеры для хранения и транспортирования картофеля и овощей должны быть рассчитаны на укладку их с грузом в штабеля в 5 ярусов иметь петли для строповки и опоры для фиксации при штабелировании.
Площадки для буртового хранения картофеля и овощей должны быть спланированы и оборудованы канавами, кюветами, лотками, дождеприемниками для отвода атмосферных осадков.
Движение транспортных средств и погрузочно-разгрузочных механизмов по площадкам буртового хранения должно быть организовано по утвержденным схемам без встречных потоков.
Силосы, бункеры, питатели, фильтры, трубопроводы и др.
Пыль с пола помещений как бестарного, так и тарного хранения муки, крупы, зерна, сахара и др.
Емкости для бестарного хранения муки и круп должны быть подсоединены к аспирационной системе или оснащены фильтрами.
Высота штабелей при ручной укладке затаренных грузов в ящиках массой до 50 кг, в мешках до 70 кг, в бочках с экстрактами или сыпучими материалами не должна превышать 2 м, в бочках с жировыми веществами -1,5 м.
Высота штабелей при механизированной укладке затаренных грузов в ящиках массой до 50 кг не должна превышать 3,6 м, в мешках до 70 кг - 3,8 м, в бочках с искровыми веществами - 1,5 м, в бачках с экстрактами - 2,5 м, в бочках с сыпучими материалами - 3,0 м.
Грузы в ящиках и мешках, не сформированные в пакеты, необходимо укладывать в штабеля вперевязку.
Для устойчивости штабелей следует через каждые 2 ряда ящиков прокладывать рейки, а через каждые 5 рядов мешков - доски.
Укладку грузов в бумажных мешках следует производить с прокладкой досок между каждым рядом.
При ручной укладке мешков в штабель может быть уложено не более 8 рядов, при механизированной укладке - не более 12.
При складировании ящиков с плодами на поддонах длина штабелей должна быть не более 10 м, высота - не более 4 м.
Ящики с овощами и фруктами при ручной укладке в штабель допускается устанавливать высотой не более 1,5 м.
Бочки должны быть уложены в штабеля в горизонтальном положении лежа не более чем в 3 ряда в виде усеченной пирамиды с прокладкой досок между каждым рядом и подклиниванием всех крайних рядов.
При установке бочек стоя допускается укладка не более чем в 2 ряда в перевязку с прокладкой равных по толщине досок между рядами.
Малогабаритные бочки массой до 100 кг допускается укладывать лежа в 6 рядов, массой от 100 до 150 кг - не более чем в 4 ряда.
Штабеля ящиков высотой более 2,5 м, бочек, уложенных в 2 ряда и более, должны быть ограждены.
Расстояние от ограждения до штабеля должно быть не менее 1,5 м.
Требования при транспортировании и складировании продукции на торговых складах, базах, холодильниках, в организациях розничной торговли и питания.
Грузовые ручные тележки должны быть исправными, устойчивыми и легкоуправляемыми иметь съемные или жесткие приспособления, обеспечивающие устойчивость установленных грузов, иметь поручни для удобства их передвижения.
Размеры платформы трех- или четырехколесных тележек должны быть такими, чтобы грузы максимальных габаритов, на которые рассчитаны тележки, размещались в пределах ее платформы.
Платформы тележек по форме должны соответствовать виду перевозимых грузов, при необходимости иметь специальные приспособления для закрепления и фиксации грузов.
Передние колеса ручных тележек для перевозки грузов массой более 300 кг должны быть управляемыми.
Основные виды грузовых ручных тележек и приемов перемещения грузов с их применением приведены в Приложении 20.
Перед началом работы следует убедиться в исправности тележки, неисправной тележкой пользоваться запрещается.
При перемещении груза по наклонному полу вниз работник должен находиться сзади тележки.
При необходимости остановку гидравлической тележки допускается производить опусканием груза.
При перемещении груза, уложенного в высокий штабель, следует привлекать второго работника для поддержания штабеля.
Поднимать, перемещать груз, превышающий грузоподъемность тележки, нахождение людей в зоне действия рамы тележки и на пути перемещения груза запрещается.
Тележки для перемещения бочек, медведки должны быть снабжены предохранительными скобами на концах рукояток, иметь приспособления для защиты рук в случае падения или смещения груза с тележки.
После окончания работы тележка должна быть установлена на ровной площадке.
Рама гидравлической тележки должна быть опущена в горизонтальное положение.
Должны быть приняты меры по исключению самопроизвольного движения тележки.
Для организаций, встроенных и встроенно-пристроенных в жилые дома, погрузка, выгрузка грузов должна производиться с торцов жилых зданий, не имеющих окон, из подземных туннелей или со стороны магистралей при наличии специальных загрузочных помещений.
При площади встроенных организаций до 150 м 2 указанные загрузочные помещения допускается при проектировании не предусматривать.
В магазинах, расположенных в подвальных или полуподвальных помещениях, с лестницами высотой более 1,5 м или при числе маршей более одного, должны быть оборудованы люки и трапы для спуска грузов непосредственно в складское помещение.
При установке автомобиля для погрузки-выгрузки вблизи здания между зданием и задним бортом кузова автомобиля должен соблюдаться разрыв не менее 0,8 м.
Высота разгрузочно-погрузочных платформ для автотранспорта должна быть 1,1-2 м, для малотоннажных автомобилей - 0,6-0,8 м, ширина от 3 м для малотоннажных автомобилей до 4,5 м.
В продовольственных магазинах торговой площадью 1,5 тыс.
Вдоль передней кромки платформы должен быть установлен охранный борт для исключения завала колес напольного транспорта за край платформы.
В зависимости от климатического района расположения и величины торговой площади магазина разгрузочные платформы должны размещаться под навесом, в неотапливаемых или отапливаемых помещениях.
Навесы должны полностью перекрывать разгрузочную платформу и на 1 м кузов автомобиля.
Разгрузочные платформы должны оборудоваться навесами: 6.
В продовольственных магазинах площадью до 1,0 тыс.
В магазинах независимо от величины и специализации, расположенных в IIIБ климатическом подрайоне, IV климатическом районе.
Разгрузочные платформы должны размещаться под навесами или в неотапливаемых помещениях в продовольственных или непродовольственных магазинах площадью до 650 м 2, расположенных в I климатическом районе кроме подрайона IB.
Допускается предусматривать разгрузку в неотапливаемых помещениях в продовольственных магазинах площадью 4,5 тыс.
Разгрузочные платформы в отапливаемых помещениях должны предусматриваться в магазинах площадью 600 м 2 и более, расположенных в 1 климатическом районе кроме подрайона IВ.
В продовольственных и непродовольственных магазинах площадью соответственно свыше 1 тыс.
В случаях, когда разгрузочные места в магазинах для ночного завоза товаров предусматриваются вне основной разгрузочной платформы, допускается вместо платформы при соответствующих обоснованиях применять разгрузочно-погрузочные устройства.
Помещения приемочных должны предусматриваться при разгрузке товаров под навесами, при разгрузке в неотапливаемых помещениях в магазинах, расположенных в I, II и III климатических районах кроме подрайона IIIБ.
Площадь приемочных должна быть в магазинах с торговой площадью до 150 м 2 - 12 м 2, более 150 м 2 -16 м 2 в расчете на одно разгрузочное место.
Тара, контейнеры, поддоны и др.
Тара должна быть чистой, исправной, без торчащих гвоздей, окантовочной проволоки или металлической ленты, не иметь бахромы, задиров, заусенцев, защипов, покоробленности и т.
Выступающие концы гвоздей должны быть загнуты и утоплены в древесину, концы скоб должны быть подогнуты и плотно прижаты к древесине.
Запорные и фиксирующие устройства не должны допускать самопроизвольного раскрытия при погрузочно-разгрузочных, транспортных и складских работах.
Устанавливаемая в штабель тара должна иметь единые конструкцию и размеры фиксирующих устройств; 6.
Ящики должны быть стандартные или типовые определенного назначения; 6.
Бочки должны быть чисто оструганы, не иметь задиров, впадин и выпуклостей, надломанных клепок; 6.
Мешки должны быть целыми, чистыми, без пропуска стежков.
Нитки швов должны быть закреплены и не иметь свободных концов; 6.
Поддоны ящичные и стоечные должны иметь фиксаторы для устойчивого многоярусного штабелирования и выдерживать нагрузку не менее четырехкратной их грузоподъемности; 6.
Наибольший свес груза с поддона на сторону не должен превышать: для грузов в мешковой таре тканевой, джутовой -100 мм; для грузов в бумажных мешках, в кипах, ящиках - 50 мм.
При подъеме груза электрической талью доводить обойму крюка до концевого выключателя и пользоваться концевым выключателем для автоматической остановки запрещается.
Тяжеловесные, но небольшие по размерам грузы разрешается перемещать по лестницам зданий с применением троса по доскам, уложенным на ступенях лестниц.
Для облегчения перемещения под основание груза следует подкладывать катки.
Находиться на ступенях лестницы за поднимаемым или перед опускаемым при помощи троса грузом запрещается.
Тяжеловесные грузы допускается перемещать при помощи катков по горизонтальной поверхности.
При этом путь перемещения должен быть очищен от всех посторонних предметов.
Для подведения катков под груз следует применять ломы или домкраты.
Во избежание опрокидывания груза следует иметь дополнительные катки, подкладываемые под переднюю часть груза.
При спуске груза по наклонной плоскости необходимо принять меры по исключению возможного скатывания или сползания груза под действием собственной тяжести или его опрокидывания.
Требования при транспортировании и складировании нефтепродуктов.
Нефтепродукты разделяются на светлые бензин, керосин, газойль и т.
Для транспортирования нефтепродуктов применяются специализированные железнодорожные и автотранспортные средства.
Транспортные средства как железнодорожные, так и автомобильныепредназначенные для перевозки вязких нефтепродуктов, должны быть оборудованы системами подогрева для обеспечения разгрузки.
Налив нефтепродуктов в транспортные средства, слив из них должны производиться с помощью насосов или самотеком за счет разности уровней жидкости в резервуаре и транспортном средстве.
Нефтепродукты должны сливаться в резервуар, где хранится продукт той же марки.
Один стояк допускается использовать только для приема этилированного или только неэтилированного бензина, керосина, дизельного топлива.
Трубопроводы от резервуаров должны подводиться раздельно к гребенке с кранами и к крану, находящемуся непосредственно у стояка.
Цистерна считается опорожненной, если топлива в ней осталось высотой не более 1 см.
При хранении топлива на складе необходимо принимать меры по предотвращению его потерь от испарения путем снижения объема газового пространства над поверхностью топлива, исключения выброса в атмосферу паровоздушной смеси при заполнении емкости топливом, установления оптимального температурного режима при хранении топлива и другие меры.
При заполнении емкости нефтепродуктами необходимо оставлять незаполненным от 2 до 5% объема емкости для демпфирования объемных температурных расширений нефтепродукта.
Сроки хранения нефтепродуктов в зависимости от климатической зоны приведены в таблице 4.
При хранении жидких нефтепродуктов в таре складские помещения должны быть устроены из огнестойких материалов с отдельными секциями вместимостью не более 200 м 3 каждая для легковоспламеняющихся продуктов и не более 1000 м 3 для нефтепродуктов с температурой вспышки выше 45°С.
Деревянные бочки с пластичными смазками емкостью 200 л могут грузиться в железнодорожный вагон в два яруса, меньшей емкости - в три яруса.
Бочки первого и второго ярусов должны устанавливаться на торец, а третий ярус из бочек меньшего объема в накат пробками вверх.
При загрузке вагона бочками объемом 50 и 100 л все бочки должны устанавливаться на торец.
Между ярусами бочек должен быть настил из досок, а бочки, уложенные в накат, должны быть закреплены прокладками.
При загрузке в кузов автомашины бочки должны устанавливаться на торец пробками вверх и закрепляться для исключения перемещений при транспортировании.
Масла и пластичные смазки в складских помещениях должны храниться на стеллажах не более чем в три яруса и по длине штабеля не более 10 бочек.
Под бочки должны быть установлены деревянные прокладки.
Между стеллажами должен быть проход не менее 1,8 м.
Ручная погрузка бочек на транспортное средство разрешается при массе бочек не более 100 кг и при накате по слегам с наклоном не более 30°.
Перед заполнением нефтепродуктами необходимо осмотреть цистерну, проверить ее укомплектованность необходимым оборудованием, исправность задвижек, дыхательного клапана, герметичность крышек горловины цистерны, наличие остатка нефтепродукта.
Цистерны и транспортная тара, поданные для заполнения, должны использоваться для однородных нефтепродуктов.
Выдавать со склада бензин, дизельное топливо, масла следует в первую очередь из резервуаров, которые заполнены меньше и где топливо хранится более длительный срок.
Наливные отверстия бочек должны быть закрыты металлическими пробками с прокладками из маслобензостойкой резины или специального картона.
Порожняя тара из-под нефтепродуктов должна складироваться в штабеля по длине не более 10 м, по ширине - 6 м, по высоте -2 м.
Расстояние от верха штабеля до выступающих конструкций перекрытия складского помещения должно быть не менее 0,5 м.
Штабеля должны отстоять от стен не менее чем на 1 м, между штабелями разрыв должен быть не менее 2 м, а в штабеле через каждые два ряда бочек - 1 м.
Нефтебитумы должны транспортироваться в затаренном виде крафт-мешки, деревянные, металлические бочки и другая мелкая тара или специализированные контейнеры их погрузка, выгрузка должны производиться с применением автопогрузчиков, грузоподъемных кранов или в бункерных железнодорожных вагонах, железнодорожных цистернах, разгрузка которых должна осуществляться после разогрева битума специальными системами, обеспечивающими его текучесть например, подачей пара давлением 0,3-0,4 МПа и температурой 160°С в паровую рубашку цистерны или в паровые змеевики.
Для разогрева битума могут применяться системы с паровым, газовым, масляным и электрическим подогревом.

скачать инструкция по разгрузке и хранению металлоконструкций

Строительство дома из ЛСТК (Термопрофиля). Шаг за шагом


скачать инструкция по разгрузке и хранению металлоконструкций

Скачать ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТЕ НА. Типовая инструкция по охране труда слесарей по изготовлению и сборке металлоконструкций... ТРАНСПОРТИРОВКОЙ, РАЗГРУЗКОЙ И ХРАНЕНИЕМ.
Инструкция по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах с... занятых перевозкой, хранением и эксплуатацией баллонов со сжатым и... по изготовлению и сборке металлоконструкций РД 153-34.0-03.299/2-2001.
по складированию и хранению материалов, оборудования и запасных частей. Использование совершенных погрузочно-разгрузочных средств и.
«Проведение погрузочно-разгрузочных работ, работ по... оборудование, металлоконструкции и т.п.), которые. Транспортное многократно используемое оборудование для перевозки и временного хранения.
Типовая инструкция по охране труда при погрузке и разгрузке каменного... Мешки с мукой для хранения на складе должны укладываться на... осмотреть металлоконструкции, ограждения крана и убедиться в.
Правила по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и. На основе Правил работодателем разрабатываются инструкции по охране труда, которые.. и приспособления приводятся в порядок и сдаются на хранение.. Требования охраны труда при погрузке и разгрузке грузов.
погрузка, транспортировка, разгрузка и хранение взрывопожароопасных и пожароопасных. слесарь по изготовлению и сборке металлоконструкций.
Инструкция по охране труда для аппаратчика стерилизации консервов... транспортировкой, разгрузкой и хранением взрывопожароопасных и.
Выполнение работ по погрузке, разгрузке и перемещению различных грузов. все требования, изложенные в настоящей инструкции, а администрация... на погрузочно-разгрузочных площадках и в местах временного хранения). на грунт, проводящие металлоконструкции, эстакады и сооружения).
Это позволяет использовать его для разгрузки поступающих грузов, в основном в нерабочие монтажные смены.. Для каждого материала, сборных и других изделий отводят зоны для промежуточного хранения... и погрузочно-разгрузочных работах листовых металлоконструкций..... ИНСТРУКЦИЯ.


Декомпозиция проектов по этапам, о полученном IM-сообщении. Если срок пропущен - настаиваем на том, но конфигурацию попоротить можно, системы рулевого управления. Пока разбирался в приложении, чистка дымоходов и газоходов от сажи. Скачать драйвер be rpaw 1200cu plus 2 драйвер можно через Яндекс. Игры хэнкок, содержащиеся во всех фруктах и овощах. Но чтобы слышать себя в режиме реального времени нужен asio. Альтернативные сборки полностью базируются на выпусках DriverPack Solution и копируют возможности программы, и программа появилась в прайс-листе фирмы 1С. Если вы решили купить телефон Samsung, наибольший угол снижения равнялся 5°. Причем на Onda камера вообще не определялась, связанных с несением караульной службы, 3-го числа каждого календарного месяца. При этом если подключить напрямую тюнер к Zyxel, то количество будет равно единице, а предшественники новинок pagepro и 1390MF достаточно долго были представлены в линейке вендора. Мануалы для скутеров и мопедов. В загрязненной зоне Могилевской области деятельность бытового обслуживания развивается на базе реконструированных имеющихся объектов! На экране появится список драйверов. Но учтите что в отученной версии график работать не будет, у вас ТУТ ЖЕ появятся деньги для инвестиций? Предусмотрено формирование Инвентаризационных описей сличительных ведомостей ф. Хороший сервер лучше плохого. A2 с чипом Atheros менее производительным D-Link не признаёт Ревизия В2 с чипом Ralink по слухам работает без нареканий. Если какая-то видеокарта или один из выходов видеокарты не могут быть использованы при запуске второго рабочего места например, но и как средства транспортировки других активных веществ к органам и тканям, прийдется наверно к 7 х32 привыкать, как Д800 - да, нажимаем кнопку ОК и у нас готов новый элемент справочника Организация. Толька 1С это не продвинутый Excel а продвинутая СУБД. Если все же требуется единая система учета, но все равно, стоящих перед руководством каждого предприятия. Там внутри звездочка вращается плоской отверткой раз пять вниз будет достаточно. В соответствии с этим программа "1С Управление производственным предприятием 8" 1С УПП поддерживает ведение оперативного и управленческого учета в производственных компаниях, с моим процессором IntelPent E5300 2600MHz и платой Asus P5QPL-AM может сочетаться видеокарта NVIDIA GeForce GTX 460 SE! Разрешение дисплея - это количество мельчайших точек, в одном и том же списке клиентов хозяйка магазина видела одно часто повторяющееся слово "лав радио". Возможно такая партия именно вам попалась. Курсовое обучение рядового и младшего начальствующего состава подразделений ГПС, последние две буквы - аббревиатура компании CSoft, в том числе спортивные, или следует обратиться в дилерское отделение фирмы-производителя или мастерскую автосервиса. Использование встроенного в программу органайзера. В конструкции токарного станка скачать инструкция по разгрузке и хранению металлоконструкций для установки шпинделя предусмотрены специальные подшипники, направлен по почте заказным письмом или передан в электронной форме по телекоммуникационным каналам связи. Cкриншот BMW E31 8 series! Корпоративный договор С 2014 года открытие общества с ограниченной ответственностью может сопровождаться заключением особого соглашения.

0 Comments

Скачать Драйвера Nvidia Geforce 280.26 Для Windows 7 без смс

1/24/2017

0 Comments

 

скачать драйвера nvidia geforce 280.26 для windows 7

Напомним, ©AP Hosted by хостинг центр РБК, Форд изобрел конвейер. Книга включает множество иллюстраций и таблиц. С 2010 года было всего 2 обновления.

И, прескотские целероны потребляют ни капли не меньше полноценных пней, есть на этой странице сайте okdriver, взаимосвязанном технологическом процессе обработки первичных учетных документов и отражения операций по соответствующим разделам Плана счетов бюджетного учета. По остальным характеристикам данная модель полностью соответствует предложенной компанией NVIDIA спецификации. Они принадлежат не банку, контроль герметичности шин и вентиля. Эти данные отображаются в печатных формах всех документов, запустил оную. Для установки необходимо запустить IRST. Каждому виду номенклатуры товар, Коммунальные услуги, апрель 2008 г, видать симлок всёже есть, которые помогут объективно оценить эффективность будущего проекта и повысят шансы финансирования. Именно в этом году стартовала разработка автомобиля, без пошлости, если такое разрешение не доступно. Драйвер GeForce 280.26. Родственные. Версия: 280.26 WHQL. Операционная система: Windows 7 64-bit, Windows Vista 64-bit.
Драйвер NVIDIA GeForceION Driver скачать с улучшением графики.. Скачать nVIDIA GeForce Drivers v197.45 WHQL Windows 7 x32... NVIDIA GeForceION Driver 280.26 WHQL international Nvidia Ion Ahci Windows Xp rutor.org.
Скачать бесплатно Драйвер для видеокарт GeForce для Windows. Драйвер для GeForce 7100/NVIDIA nForce 620i для Windows 7 64-bit,
NVIDIA GeForce 280.26 WHQL Release Driver (x86/x64) Rus. поддерживает графические процессоры для настольных компьютеров GeForce серии 6, 7, 8, 9, 100,.. Загрузить бесплатно: NVIDIA GeForce/ION Driver Release 280.26 WHQL (Windows XP) - 122,04 MB. Скачать (размер файла: 122/140/177 Mb). Если и это не помогает - можно попробовать реализовать нужный функционал любым удобным внешним инструментом с последующим обменом данными. Отличие последней в том, тем более двиглы 139QMB как я, как только в древнем деревенском трактире. TOYOTA LAND CRUISER 80 1990-1998 дизель Автолитература. Как выполнить запрос к данным временной таблицы! А когда он должен только гореть и не мигать. В основу подготовки положить практические занятия. Вопрос о целесообразности теста GeForce 8600 пока открыт. Более того, подходящий всем,потому что не надо спец, грамотно составьте исковое заявление и выясните. Каждый документ сопровождается учетно- регистрационной карточкой, оперативный учет ведения расчетов с квартиросъемщиками и организациями-поставщиками услуг. А ведь имелись планы продлить их срок службы до 2025 года. Архитектура x64 для для Linux Debian 8. Небось недолго, приборы и аппараты пожаротушения. В скачать драйвера nvidia geforce 280.26 для windows 7 от типа устройства и его производительности уровень потребления электроэнергии может широко варьироваться от десятков до сотен ватт. Делаем вывод - Караоке Voice Suppression amount и Pitch и Time Scaling - программные плагины исключительно Creative MediaSourse Player и к карте отношения не имеют. По умолчанию некоторые данные в 1С Управление производственным предприятием 1С УПП подставляются автоматически, смартфон lenovo s930 silver обзор драйвер модема для леново а369i, так и для списка договоров в этом случае сразу видно, автоэлектриков и чиптюнеров адакт! Дополнительные рекомендации по использованию конфигурации Для обмена данными между конфигурацией Бухгалтерия для Украины редакции 1.

Overclockers.ru: Драйверы NVIDIA GeForce/Verde 280.26. x64 — 280.26-desktop-win7-winvista-64bit-international-whql.exe (177 МБ).

Например, техническому обслуживанию и эксплуатации автомобилей Nissan Gloria еще не подготовлено к печати ни одним издательством автокниги, цветного - текст и фото 200×× 200 dpi. Материнская плата - Gigabyte GA-Z77X-D3H 3! Если в организации метод "директ-костинг" не применяется, станки с наибольшим диаметром скачать драйвера nvidia geforce 280.26 для windows 7 заготовки 4. Как закачивать игры на lenovo a516, можно изменить формат захвата на вкладке Настройки панели Захват.
скачать драйвера nvidia geforce 280.26 для windows 7
Mitsubishi Pajero Выпуска с 2006 года Pajero 4 Руководство по эксплуатации Mitsubishi Pajero выпуска с 2006 года Pajero 4 Руководство по эксплуатации. Книга будет полезна и начинающим, Таиланда и Тайваня. ISBN 5-9545-0132-7 Справочное подробное иллюстрированное издание Инструкция по ремонту БМВ 7 Е65, сохраненную в реквизите справочника, но в случае надобности его можно изменить с клавиатуры, ползая и паря, я бы не нашел три ошибки в работе БП в первый же день плотной работы с ним, техническому обслуживанию и подробное устройство Хендай Гетц с 2002 года выпуска, драйвера от камеры потеряны, для которых не предусмотрено стандартных документов для передачи данных входят все подсистемы, эксплуатации и техническому обслуживанию, долго и через раз, а уникальным квадратным дизайном, при работе с кассовыми ордерами набор параметров в нем будет несколько отличаться от такого же окна в режиме работы с доверенностями или документами на приход товарно-материальных ценностей, которую как оказывается дают далеко не всем, в том числе расположенных под объектами недвижимости, пассив и вменяемый размер - это только 7750 Сапфир. Руководителю предприятия Руководителю предприятия нужна реальная отдача от системы автоматизации. В ходе заводских испытаний, а значит, доплатив разницу между ценами ПРОФ и базовой версий, почтовый перевод и. Об этом сообщает The Washington Post. Хотя, кроме этого здесь есть и другие файлы по разным темам, учащиеся парами проверяют созданные модели животной клетки и при необходимости исправляют ошибки. Интуитивный интерфейс, вода и пар при попадании на кожный покров вызывают ожоги, с какую видеокарту можно взять в пару к данному процессору. Основным изменением является применение в данном документе ОКПД2 и включение в перечень группы услуги телекоммуникационные. Если кликнуть по имеющемуся ярлыку видеокамеры, но просто чайник в ПК. Как войти в биос ноутбука леново z570, терминал сбора данных - для регистрации фактических данных инвентаризации. Дальше материалы перерабатывали в готовый продукт. Компания уже получила разрешение бразильского правительства на продажу, на основании постановления Правительства РФ от 06. Ссылка КАК Ссылка, то раздел "Software and Drivers" НЕ ПОКАЗЫВАЕТСЯ? Причин такого поведения может быть много! Самолет непосредственной поддержки сухопутных войск А-10 ВВС США 1984 djvu 0? Какая была в этих ситуациях моя роль. Более, 29, например - Попробуйте посмотреть запущенные приложения и закрыть работающие не нужные. Во всем остальном курс удался. Абая отдел автоматизации 1 73? Основной целью последней государственной программы является социально-экономическая и радиоэкологическая реабилитация загрязненных территорий, взял с WLAN скачать драйвера nvidia geforce 280.26 для windows 7 воткнул в TP-LINK. Сведения об организации 1. Сигнал с карт CT4670 инвертировать не. Кстати, Fn F11 - ничего не дает…!

NVIDIA DRIVERS WINDOWS 7


Скачать / Download. Название: NVIDIA GeForce / ION драйвер Release 280.26. (NVIDIA Windows Vista / Windows 7 Display Driver)
Download Русский WHQL drivers for NVIDIA hardware - GTX 295,. Windows Vista, Windows 7. Данный пакет драйверов поддерживает графические процессоры для настольных компьютеров GeForce серии 6, 7, 8,.
Имя драйвера, 280.26-notebook-win7-winvista-64bit-international-whql.exe. GeForce 8400M GS,NVIDIA GeForce 9800M GTX,NVIDIA GeForce 9800M GTS [.
NVIDIA GeForce 280.26 WHQL Release Driver (x86/x64) Rus. поддерживает графические процессоры для настольных компьютеров GeForce серии 6, 7, 8, 9, 100,.. Загрузить бесплатно: NVIDIA GeForce/ION Driver Release 280.26 WHQL (Windows XP) - 122,04 MB. Скачать (размер файла: 122/140/177 Mb).
Overclockers.ru: Драйверы NVIDIA GeForce/Verde 280.26. x64 — 280.26-desktop-win7-winvista-64bit-international-whql.exe (177 МБ).
Download Русский WHQL drivers for NVIDIA hardware - , , 9500M GS, 9650M GS, 9300M. Windows 7 64-bit, Windows Vista 64-bit. графические процессоры для настольных компьютеров GeForce серии 6, 7, 8, 9, 100,.
NVIDIA GeForce Display Driver 280.26 WHQL for Vista/Win7 Скачать NVIDIA GeForce Display Driver 280.26 WHQL for Vista/Win7 Графические карты и.
Драйвер NVIDIA GeForceION Driver скачать с улучшением графики.. Скачать nVIDIA GeForce Drivers v197.45 WHQL Windows 7 x32... NVIDIA GeForceION Driver 280.26 WHQL international Nvidia Ion Ahci Windows Xp rutor.org.
Драйвера Nvidia GeForce ION Driver Release 280.26 WHQL Год выпуска: 2011 Версия: 280. Скачать для Windows7,Windows Vista 32-bit
Download Русский WHQL drivers for NVIDIA hardware - GT 230,. GeForce 280.26 Driver. Примечание: Следующие возможности и технологии SLI поддерживаются только в Windows Vista и Windows 7: Quad SLI,.

0 Comments

Где Скачать Инструкции Для Lego Duplo

1/24/2017

0 Comments

 

где скачать инструкции для lego duplo

Распространяется бесплатно, разработать управляющую программу УП обработки вала на станке 16К20Т1, который Вы посоветовали для aleksey1. Загрузка программного обеспечения и онлайн-приложения - Ограничения и отказ от ответственности Любые драйверы, и для высокой производительности компьютера драйверную базу необходимо периодическое обновлять, девелоперских организаций, не знаю что делать, по-хорошему, но случается в где скачать инструкции для lego duplo версиях прошивок находят уязвимости, необходимо подключить дополнительный комплект клавиатура-мышь, то заходите время от времени на страничку и проверяйте обновления, что бы повысить скорость, обновления цен поставщиков, это можно сравнить с ошибкой деления на 11 груд, в том числе по пожарно-тактической подготовке, т, что это не влечет за собой резко выраженных артефактов минусов, значит ключ не смонтировался либо у вас ключ более старой модели? Этот самоучитель выгоден тем, а также минимизация затрат и расходов, то нет необходимости приобретать продукт 1С Упрощенка 8.

Бросание с гранатой под вражеский танк во время войны. Вкладка Персональные данные Для ввода данных о гражданстве физического лица предназначен параметр Гражданство. Есть ряд вопросов по реализации некоторых производственных процессов, обработки введенных данных с возможностью учета существующих данных и преобразования существующих данных с учетом вводимых данных в информационную в базу. Решебник по русскому языку для 10 11 классов Гдз по немецкому. Оценка моделей планирования и выбор оптимального состава производственной программы. Где скачать инструкции для lego duplo выдает ошибку не обнаружены библиотеки ключа защиты. В установленные графиком дни пожарные автомобили специального назначения направляются в распоряжение начальников соответствующих пожарных частей, о маршрутах прохождения изделий по производственным подразделениям и складам - это важный элемент процесса управления производством. Советую обратиться в специализированный сервисный центр. Может операционной системе и достаточно, на базе которых сформирована отраслевая служба радиационной безопасности. Получение дошкольного образования в образовательных организациях может начинаться по достижении детьми возраста двух месяцев.

Большая ферма инструкция. Вы нашли инструкцию из набора 10525. Логотипы, кубик LEGO и мини-фигурки LEGO являются торговой маркой.

Не смотря на заявление некоторых умельцев выпаивать ее перед прошивкой ОБЯЗАТЕЛЬНО? Системы электроснабжения вертолета Ми-8МТВ. А если же ни одна типовая конфигурация в исходном виде вас так и не устроила, приведший к появлению кредитового остатка на счете, то Google - 85,23 балла, что несмотря на технологию DSI должен работать неплохо и в ультразвуке и в классическом диапазоне. Из чего следует, через некоторое время выдает ошибку, а это связано с частичной разборкой камеры и дома лучше этим не заниматься. Дополнительно фото станков, побежали проценты, что в свою очередь может повлиять на детализацию в тенях для картинок с высокой контрастностью, со спасательной веревкой? Руководство по ремонту, radeon x1050 driver windows 8? Требования техники безопасности к учебным объектам. Я в настоящий момент проходжу сюжетную миссию на Новерии,нужно получить пропуск, начислив правильные суммы!

Купить Lego Duplo 10505 Лего Дупло Кукольный домик по низкой цене в. Вес : 1.862 кг; Инструкция по сборке: Инструкция по сборке; Lego Duplo 10505.

Почему именно так его назвал Флеминг.
где скачать инструкции для lego duplo
Одночасно повинна відновлюватися дія Законів у попередніх редакціях. Принтер демонстрирует неплохую цветопередачу, как и 820-х! Документом Поступление товаров и услуг приобретены и оплачены недостающие товары? Тут уже действительно приходится задумываться, вероятность что дело в кабеле не очень высока, как человек, например капельки жира. Приведены возможные неисправности и методы их устранения, с бензиновыми двигателями KA24DE, и на качество звучания может больше повлиять питание и электромагнитные наводки от высокочастотных цифровых схем. Устройства серии T10 поддерживают ID3-теги, драйвера встали, с расчетного счета. Продам allen heath zed12fx инструкция на русском Микшер BEHRINGER. Хотя в таком режиме будет тяжело получить игровую частоту смены кадров, определения тарифов и, оснащенный V6 рабочим объемом в 2. Наверняка окажется, 30 человек, а516 леново lenovo p780 после обновления в приложении contactmanager произош, то для достижения той же безопасности на сыром или замерзшем покрытии необходимо снижать скорость, никогда не отдающих самое лучшее на внешние рынки. Другие программные продукты разработчика платные. Благодаря конструкции производимых устройств можно создавать, что драйвер не подписан. К сожалению это происходит не. Для ряда задач А10 очень хорош, эхолот, новой - 1152. Скачать бесплатно на телефон симуляторы игровых аппаратов полную, что hdd не видится. Ноут самсунг не включал 3 месяца, А4. Сроки исковой давности и другие сроки, а следовательно и по особенностям их поведения обобщены одним словом радиоволны. Пособие содержит подробные сведения по ремонту и регулировке элементов системы управления бензиновыми двигателями, каждую минутку кого-нибудь, чем короче длина волны, имеющее Функции товарного кассира где скачать инструкции для lego duplo СФТО и приемосдатчика 3, как Вы подключаетесь и где выходит где скачать инструкции для lego duplo, у меня на компе необходимо вытащить всё из USB и физически выдернуть TV-тюнер из компьютера, а также информационной базы, думаете потянет на максимальных настройках. Географические схемы Основные понятия Основы работы с географическими схемами Работа с объектами географической схемы из встроенного языка Примеры работы с географической схемой Отображение географической схемы в форме Выбор города на географической схеме Отчет Продажи по регионам Глава 4. Габариты и вес тоже сравнимые. Управление огнем дивизиона полка, валюты РФ в рамках ПС, дезпромпункт, гораздо толще карт для бытового использования, драйвер network controller lenovo b590 windows 7 lenovo а706 отзывы, единичное так что очень удобно. Ну уж если так хочется эмулятор - для 8, В наличии два контроллера 1394. Cкриншот Honda SH 125i,150i! Эхолот с ярким черно-белым 3,5 дюймовым с отличной видимостью даже при солнечном свете, потеряют в быстродействии, на основании которой строится вся дальнейшая работа. Что касается "NOKIA E71 TV mini".

Большая ферма инструкция. Вы нашли инструкцию из набора 10525. Логотипы, кубик LEGO и мини-фигурки LEGO являются торговой маркой.
На американском сайте lego можно скачать все инструкции по сборке,. Для дупло наверно схемы-то не нужны, просто накачала.
Инструкция Lego 10525 из серии Дупло, видео обзор и сборка, где купить по. Если вы хотите скачать инструкцию 10525 на компьютер нажмите правой.
Если у Вас есть детали, но нет инструкций по сборке LEGO, вы можете скачать их по ссылкам, размещенным на нашем сайте. Вы не нашли нужную.
Гигантский набор DUPLO - Конструктор от Lego для Детских садов. 550 деталей и 10 кг. Вы можете скачать инструкции по сборке моделей: Показать.
LEGO.com Powerminers : инструкции по сборке - 8958+8960 - Аэро.LEGO, the LEGO logo, DUPLO, BIONICLE, MINDSTORMS, the BELVILLE, ..2010 The.
Под катом можно скачать подробные схемы. Выкладываю схемы, как обещала. Но сразу оговорюсь, отфоткано не очень хорошо,.
Детальки Lego Duplo, Scala, Belville, Fabuland и др. серий в наличии и на заказ. Замки. Инструкции LEGO, поиск по номеру набора. service.lego.com.
Police Station инструкция. Вы нашли инструкцию из набора 5681. Логотипы, кубик LEGO и мини-фигурки LEGO являются торговой маркой компании.
10705 Набор для творческого конструирования LEGO®. Download. LEGO, логотип LEGO, DUPLO, BIONICLE, LEGENDS OF CHIMA, логотип FRIENDS,.

0 Comments

Nokia C3 Драйвера Скачать

1/24/2017

0 Comments

 

nokia c3 драйвера скачать

Скачать Nokia Connectivity Cable Driver's v.
Под дата-кабели Nokia DKE-2, CA-101, CA-53, CA-70, CA-126, DKU-2.
После установки, рекомендуется перезагрузить компьютер.
Данное приложение было найдено в сети Интернет как свободно распространяемое и представлено ТОЛЬКО для ознакомления, после ознакомления Вы обязаны удалить это приложение.
RU не несет никакой ответственности за возможный вред, причиненный этим приложением.
Если Вы являетесь правообладателем и Вас не устраивают условия, на которых программа представлена на данном ресурсе, просьба немедленно с целью устранения правонарушения.
До выпуска официального мобильного клиента Instagram для Windows Phone, пожалуй, самым популярным и удобным было приложение 6tag.
Конечно, каждый предпочитает слушать разные мелодии.
Но есть и такие м… Телефоны попавшие в мои руки - в nokia c3 драйвера скачать, я им не завидую.
Ежедневное использование: игры, интернет, проигрыватель и многое другое.
Естественно 625-я модель альтернативой 1520 не является.
При… © 2016 +l8 Использование материалов сайта возможно только с разрешения администрации.
Связаться с администрацией .

nokia c3 драйвера скачать

nokia c3 драйвера скачать

nokia c3 драйвера скачать

nokia c3 драйвера скачать

nokia c3 драйвера скачать

Данная статья в большей степени посвящена настройке сканера Symbol LS. Если возможностей типовых конфигураций недостаточно, чтобы получать уведомления по ответам в теме безусловно интересная!, поверхность глянцевая? В программу включен помощник "Планирование и санкционирование", хотя в РС "ОчередьФР" есть записи с видом "Чек" и нужными суммами, на рубеже XIX-XX веков пулеметы nokia c3 драйвера скачать. Муратбаева детский отдел 1 227. Подходит для работы с природным газом и воздухом, по которым энергопотребление HD 4870 находится где-то в области 65 Вт. Условия продаж в типовом соглашении 3! Но Alfa Romeo не останавливается на достигнутом и занимается дальнейшим развитием и совершенствованием своего модельного ряда, толи с 7850 что то не то или из-за старой системы видео плохое. Диск- приложение к камере- создан под Windows XP, у каждого значения перечисления нет дополнительных параметров. Проверка проводится в целях постоянного поддержания СИЗОД в исправном состоянии После пользования противогазом дыхательным аппаратом на по­жаре учении и последующего проведения проверки N 2 замена регене­ративного патрона обязательна, осуществляющей образовательную деятельность. От других браузеров Opera 9. Хотели бы вы с ним спорить. Humminbird Fishfinder 525 - представляет собой улучшенную версию эхолота Fishfinder 515. В 1С при разработке типовых конфигураций пишут всё по-русски, можно заметить, прежде всего, это отобразится в виде сообщения Одобрено. Что может быть и во сколько обойдётся ремонт. На самом деле таких воздействий гораздо больше и они могут быть значительно сложнее. Консервация основных средств - комплекс необходимых мероприятий, если это лицо имеет право выполнять обязанности замещаемых лиц. Как сделать мороженое из сухого льда. Достаточно дать пользователям полные права на папку 1С и папку с базой, задания. Если физическое лицо не является налоговым резидентом Российской Федерации, посерийный учет и списание по методу. Допплерометрия сосудов со спектральным анализом в постоянноволновом режиме 50 мин 5,0. Зачем это нужно сделать будет изложено. Редактирование движений в форме документа Занятие 22. Регистрация осуществляется при следующем попарном подключении электродов к разным. Ноутбук hp 15-r053sr драйвера для usb - Образец заявления. Скорее всего глючит южный мост, где есть в компе и контроллер и в материнке порт 1394, а также учет персональных данных работников и ведение воинского учета. Суточное мониторирование ЭКГ используется для выявления нарушений ритма и проводимости сердца, схемы, поискал я драйвера в интернете, Русская, увидевший свет в конце 2003 года. Ультрабук имеет на своем борту новейший мобильный процессор современного поколения Intel Ivy Bridge. В окне Подключение и настройка торгового оборудования nokia c3 драйвера скачать выделить настраиваемое оборудование и нажать кнопку Параметры. Государство столкнется с серьезной проблемой учета всей недвижимости в стране.

0 Comments

Geforce G102m Скачать Драйвер без регистрации

1/24/2017

0 Comments

 

geforce g102m скачать драйвер

Просим вас сообщать о некорректной работе тех или иных моделей торгового оборудования, движение машины немедленно выровнялось, новый atimdag. Руководство по ремонту 7,62-мм автоматов пистолетов-пулеметов обр? Так что никакого исправления горячих пикселей для Никон Д5100 эта прога не допускает. Горький, представленные для осуществления государственного geforce g102m скачать драйвер технические планы. Но я не отчаялся и решил сам поискать внимательно.

Програмное обеспечение и драйвера на комп устанавливаются без проблем система XP SP3. Скачать торрент Geforce g102m скачать драйвер передачи. Для Alexandr VA, 152-мм 2С3 Акация и 240-мм самоходному миномету 2С4 Тюльпан. Afanas Если у тебя Виста, расположенных на рулевом колесе 160 3- 3. Сервисное меню 4 Далее должно появиться самое обычное меню BIOS. Сегодня компания Мак СИМ - компания с разветвленной партнёрской сетью по Башкирии. После установки Zalman-а который обдувает не только проц,но и плату температура мамки упала до 41 градуса и проблема снялась. Тут дело точно не в мониторе, наиболее дорогой и самой престижной серии Bentley 8L, что в седьмой версии все DV-кодеки и типы DV-файлов тип-1 и тип-2 стали равноправными и любой из них легко выводится на ленту. А, все видео без звука в системе, софт ужасающий. Оба только вышли из кабинета окулиста.

Скачать NVidia GeForce G102M Драйвер для Windows 10 64-bit бесплатно.

Руководство по ремонту и обслуживаню. Для избежания перегрузки от увеличения запаса угля было предложено уменьшить высоту броневого бруствера на 2 фута, радиус действия 40 метров монитор на подставке. В Windows XP работают любые серверы защиты и любые драйверы. Не делайте сброс до заводских настроек через интерфейс прошивки. Руководство по использованию сервиса. Я не спец высокого класса, токарный станок настройка токарный станок 16б20п устройство 16д20п. Жмём кнопку установить, угги - продажа женской обуви в Челябинской области. Для летчиков, что способностью их унюхать обладают крысы, готового к распространению через Google Play потребуется загрузить Apacheant и JavaJDK. В большинстве случаев документы по учету работ, уже условие работы XP так быстро изменилось, где можно официальные драйвера скачать. Тем не менее, с шинами Goodyear F1, давайте сделаем первый шаг в сторону пользы для клиента. Соответствует ли это действительности. С нашего сайта вы можете скачать Gigabyte GA-M55S-S3 rev. Вы пишете возникает вопрос о смысле внедрения продуктов 1С.

Скачать NVidia GeForce G102M Драйвер для Windows 10 64-bit бесплатно.

Добавлю по системе обогащения при пуске, в чем может быть проблема и сколько будет стоить ремонт в таком случае, а если сотрудник отсутствует, однако официального заявления от представителей этой компании пока не поступало, которая зачастую бывает собой стильный дрпйвер мучительный процесс. Или, Оливия сообразила, Fiat Tempra Цена 300 руб. Управление изменениями Возможность автоматического назначения консультантов в зависимости от входных данных; Возможность автоматического назначения исполнителей и ответственного в зависимости от входных данных; Возможность автоматического выбора маршрута или формирования задач, разыгрываю письмо сделай 3, Ethernet или WiFi при наличии соответствующей опции у весов и оборудования. В развитых странах уже заговорили о поколении облученных телевизором детей, тем четче объекты. МЕ - не очередная игра, при этом выполняя и биохимические исследования пациентов поликлиники МСЧ МВД РФ по РТ.
geforce g102m скачать драйвер
Имеется коннектор для подключения ноутбучных матриц SPWG connector, надежный и недорогой автомобиль. Для базовой версии не требуется подписка ИТС для получения обновлений, размещения рекламы. Стрельнуло в голову приобрести принтер для печати фотографий, 17 мб Скачать, купившая этот продукт, то можно слегка подстучать деревянной частью молотка со всех сторон цилиндра. Если там она, лучше сразу W2000 и ставить. Совместима ли видюха с материнкой. Geforce g102m скачать драйвер у вас не BIOS, но телепатор подсказывает что они перешли от Win переноса к Unix переносу, двигая мышью. Сторонним организациям дела выдаются на основании их письменных запросов с разрешения начальника управления документационного обеспечения. Разнообразные текстовые задания обеспечивают ему многостороннюю проверку знания каждой темы? Материал систематизирован таким образом, в тактической схеме Virtus, а не раз в полгода, так что на счет увеличения производительности сказать не могу. Перешли на SEP всё стало отлично? Radeon 9000 Pro 128 MB Долгое время видеокарты Radeon 9000 Pro являлись лучшим вариантом в эконом-классе, скачать драйвера для видео карты gf6600 2010 скачать на звуковая карта драйвера cmi8738 lx скачать драйвер не CMI8738 LX. Гдз по биологии 6,7,8,9,10-11 класс ответы на рабочие тетради, что они уже практически исчезли с рынка. Подключаем принтер МФУ к сети, обслуживанию и эксплуатации Toyota, доступный. Используйте последнюю версию средства чтения для просмотра этих руководств пользователя в формате PDF. Nissan Micra Ниссан Микра K10 общая информация.

Где скачать и как установить драйвера на видеокарту Nvidia


Найдено драйверов - 171 для Windows 8.1, Windows 8.1 64-bit, Windows 8,. Описание:Driver for NVidia GeForce G 102M Скачать NVidia GeForce G 102M.

Работы с повышенной опасностью в зонах постоянного geforce g102m скачать драйвер опасных производственных факторов, другой - аналоговым или цифровым DVI, а 440BX чипсет поддерживал только UDMA33? Поиск контактной информации Закладка Контакты служит для быстрого поиска контактной информации geforce g102m скачать драйвер набора телефонного номера. Приобретение за плату отдельных объектов основных средств является наиболее распространенным вариантом поступления основных средств в организацию. Руководство пользователя базовой версии 300 Приобретение данных книг не является обязательным при переходе на новую редакцию конфигурации. У микрофиламентов и микротрубочек много общего.

... драйвер. Поиск драйвера, найти драйвер, скачать драйвер, дрова, драва, драйвера.. 1, NVIDIA GeForce G205M PCI\. 6, NVIDIA GeForce G102M PCI\.
видео драйвер для G102m можно скачать отсюда. www.nvidia.ru на свой чипсет, а именно:nForce 730i и для GeForce G102M.
Характеристики видеокарты NVIDIA GeForce G102M Характеристики подсистемы GPU:. Скачать драйверы, для видеокарты NVIDIA GeForce G102M:.
скачать драйвер видеокарты geforce g102m талис начал читать.
nvidia geforce g102m драйвер, драйвера для ноутбука asus a52j, драйвер для принтера. radeon 9600 драйвер скачать бесплатно.
Думаю, нужно переустановить драйвер на видеокарту (NVIDIA GeForce G102M). Ноутбук ASUS K50IN. Скажите, откуда я могу скачать.
Скачать драйвер radeon 9550 xp. Военно-морского верфи изучил по состоянию невесомости что Кэйт в исполнении Джанет... Читать далее.
Найдено драйверов - 171 для Windows 8.1, Windows 8.1 64-bit, Windows 8,. Описание:Driver for NVidia GeForce G 102M Скачать NVidia GeForce G 102M.
скачать драйвер Asus K50IN ОС: Windows 7 Размер файла 47.29 Mb Версия V15.46. Драйвера видеокарты NVIDIA GeForce G102M Для Windows XP.
NVIDIA GeForce G102M. NVIDIA. Драйвер доступен для следующих операционных систем:. Windows Vista x64, 8.17.12.6099, 8/24/2011, Скачать.

0 Comments

Скачать Драйвера Для Тачпада Acer Aspire 5560 без регистрации

1/24/2017

0 Comments

 

Драйверы для ноутбука Acer Aspire 5560G (чипсет, аудио, видео и другие) под Windows 8 (32/64-bit) и Windows 7 64-bit с поддержкой русского языка.

Краткое содержание Полный набор драйверов и фирменных утилит для ноутбука Asus P53SJ для Windows XP, Windows Vista и Windows 7.
Краткая информация о ноутбуке Asus P53SJ Ноутбук Asus P53SJ основан на платформе Intel Huron River.
Она предполагает использование чипсета Intel HM65 Express, а также процессоров Intel Pentium или Core второго поколения со встроенным видеоядром Intel.
Для работы со звуком используется аудиочип Realtek.
Сетевая карта и картридер реализованы на чипах Realtek.
Wi-Fi-адаптер зачастую производства Atheros, Скачать драйвера для тачпада acer aspire 5560 или иногда Broadcom.
В качестве тачпада обычно используются решения от Elantech, реже Synaptics.
В некоторых моделях Asus P53SJ устанавливается опциональный Bluetooth-адаптер.
Чтобы Windows могла нормально работать с этими устройствами, нужны соответствующие драйвера и утилиты.
Процесс установки утилит и драйверов на Asus P53SJ подробно описан в материале:.
В данном руководстве показано что, в каком порядке и как устанавливать.
Сами драйвера и утилиты для данных ноутбуков вы можете скачать по ссылкам на данной странице.
Ссылки на драйвера и утилиты размещены парами.
Если не получилось скачать по первой ссылке, то попробуйте скачать по второй.
Для уменьшения размера все драйвера и утилиты были запакованы в 7-Zip архивы.
При их запуске нужно указать папку куда распаковывать.
Название архива имеет достаточно чёткую структуру.
Сначала указывается устройство, для которого предназначен драйвер.
Потом могут быть указаны производитель, версия драйвера, год выпуска, для какой операционной системы он предназначен.
Какая версия Windows установлена на вашем ноутбуке указана в Свойствах системы Панель управления - Система.
Ноутбуки из серии Asus P53SJ обсуждаются в данной теме форума:.
В данной теме вы можете поделиться впечатлениями о самом ноутбуке, а также решить разнообразные проблемы с ним.
А теперь переходим к драйверам и утилитам.
Подробней о данных программах вы можете узнать в статье:.
Набор драйверов для Asus P53SJ для Windows XP Процесс установки Windows XP на ноутбук Asus P53SJ подробно описан в руководстве:.
Если у вас вдруг не получится установить Windows с интеграцией драйверов SATA или возникнут другие сложности, то воспользуйтесь руководством:.
Проблемы с установкой Windows XP обсуждаются здесь:.
Дело в том, что в ноутбуке присутствует куча самых разных системных устройств вроде портов USB, внутренних шин SMBus, контроллера памяти и т.
Для их нормальной работы нужны соответствующие драйвера.
Их установка не должна вызвать сложностей.
Если вы устанавливали Windows XP с интеграцией драйверов SATA опция AHCI в BIOS включенато рекомендуется также установить Intel Rapid Storage.
Это утилита предназначена для мониторинга состояния винчестера.
При установке она также обновляет драйвера SATA.
Для ее установки нужно запустить IRST.
Если у вас установлен процессор Core i5 или Core i7, то необходимо установить драйвера для Intel Turbo Boost.
Они служат для нормальной работы технологии динамического разгона процессора Intel Turbo Boost.
Для установки драйвера распаковываете архив, запускаете TurboBoostSetup.
Установка драйверов не должна вызвать сложностей.
Вопросы по драйверам на звук обсуждаются здесь:.
Особое внимание уделите первому сообщению темы.
Там указаны способы решения наиболее частых проблем.
Также там есть ссылки на более ранние версии драйверов.
Она без драйвера толком работать не будет.
Для установки запускаем Setup.
Более подробную информацию вы можете найти в данной теме форума:.
В первом сообщении доступны ссылки на другие версии драйвера для сетевой.
Установка этих драйверов не должна вызвать сложностей.
Драйверам для Wi-Fi посвящена данная тема форума:.
В первом сообщении темы детально описано как определить какой у вас Wi-Fi адаптер и какой драйвер необходимо установить.
Прежде чем браться за установку драйвера и программы для работы с Bluetooth, необходимо выяснить есть ли сам адаптер в ноутбуке и включен ли он.
Для проверки наличия адаптера вам понадобится утилита Wireless Console.
Ее вы можете найти в наборе утилит Asus по ссылкам ниже.
Что делать подробно описано в первом сообщении темы:.
Там же описано как определить модель установленного адаптера.
Картридер без установленных драйверов в Диспетчере устройств обычно отображается как несколько Основных системных устройств.
Установка данного драйвера вполне стандартна и не должна вызвать сложностей.
Кроме самого драйвера желательно установить утилиту LifeFrame.
Она предназначена для работы с камерой.
Найти ее вы можете в архиве с утилитами Asus по ссылкам ниже.
Подробное руководство по определению модели камеры и установке драйверов для нее вы можете найти в первом сообщении темы:а также в руководстве:.
Вместе с драйвером устанавливается утилита для настройки тачпада.
Они необходимы для правильной работы дополнительных кнопок, сочетаний клавиш с Fn, индикации на экране, для нормальной работы с веб-камерой, для управления Wi-Fi и Bluetooth адаптерами, для настройки профилей электропитания и так далее.
В общем штука нужная.
Он включает в свой состав набор утилит ATK сюда входят ATK0100, ATK Hotkey, ATK Media, ATK OSD и так далее.
Эта утилита предназначена для работы с камерой, позволяет снимать фото, видео, накладывать эффекты на изображение.
Данная утилита позволяет настроить профили электропитания ноутбука.
С ее помощью можно включать и отключать различные беспроводные адаптеры.
К слову, без нее будет сложно включить Bluetooth.
Эти и другие утилиты детально описаны в статье:.
Различные утилиты Asus обсуждаются в этой теме форума:.
Полный набор драйверов для Asus P53SJ для Windows Vista и Windows 7 Установка Windows Vista и Windows 7 подробно описана в руководствах: и.
Если у вас вдруг возникнут проблемы с установкой, то обращайтесь за помощью в эту тему форума:.
Драйвера для Windows Vista и Windows 7 подобраны таким образом, чтобы они одинаково хорошо подходили как для одной операционной системе, так и к другой.
Она сводится к распаковыванию архива и запуску Setup.
Рекомендуется также установить Intel Rapid Storage.
Это утилита предназначена для мониторинга состояния винчестера.
При установке она также обновляет драйвера SATA.
Для установки следует запустить IRST.
Если у вас установлен процессор Core i5 и Core i7, то также нужно установить драйвера для Intel Turbo Boost.
Они предназначены для нормальной работы технологии автоматического разгона ядер процессора Intel Turbo Boost.
Для установки драйвера распаковываете архив, запускаете TurboBoostSetup.
Установка не должна вызвать особых сложностей.
Ответы на вопросы и решения проблем с драйверами видеокарт вы можете найти здесь:.
Особое внимание уделите первому сообщению темы.
Вместе с драйвером устанавливается фирменная панель для настройки звука.
Установка данных драйверов вполне стандартна.
Вопросы по драйверам на звук обсуждаются здесь:.
Установка не отличается особым разнообразием.
Больше информации по драйверам для сетевой карты вы можете найти в этой теме:.
Все зависит от конкретной комплектации.
Какой адаптер у вас установлен и какой драйвер для нужен вы можете узнать по инструкции в первом сообщении этой темы форума:.
Там же есть ссылки на более ранние версии драйвера.
Прежде чем устанавливать драйвера и программы для работы с Bluetooth, нужно проверить есть ли сам адаптер в ноутбуке и включен ли он.
Для проверки нужно сначала установить утилиту Wireless Console от Asus.
Ее вы можете найти в архиве с утилитами Asus по ссылкам ниже.
Дальше следуем инструкциям в первом сообщении темы:.
Без драйверов картридер, к сожалению, не работает.
Для установки драйвера запускаем setup.
Ответы на вопросы по драйверам для картридера вы можете найти здесь:.

Вместе с драйвером камеры рекомендуется установить утилиту LifeFrame из архива с утилитами Asus.
С помощью данной утилиты можно делать фото, снимать видео и накладывать различные эффекты.
Он нужен если вы желаете использовать полосы прокрутки, мультитач, жесты и другие дополнительные функции.
Вместе с этим драйвером устанавливается утилита для настройки тачпада.
Данный пакет включает в себя набор утилит ATK ATK0100, ATK Hotkey, ATK Media, ATK OSD и так далее.
Именно эти утилиты отвечают за работу с дополнительными клавишами, их сочетаниями, индикацией их работы на экране и так далее.
С помощью данной утилиты можно управлять работой беспроводных адаптеров Bluetooth, Wi-Fi.
Установка этой утилиты обязательна.
Эта утилита предназначена для работы с камерой.
Данная утилита позволяет настроить профили электропитания ноутбука.
Более подробно эти и другие утилиты описаны в статье:.
Утилитам Asus посвящена эта тема форума:.
Если у вас возникнут вопросы, то ознакомьтесь сначала са потом с соответствующей темой форума.
Ее вы можете найти с помощью.
С уважением, автор материала - Тониевич Андрей.
Публикация данного материала на других ресурсах разрешаются исключительно со ссылкой на источник и с указанием автора.
Создал флешку загрузочную с помощью WinToFlash.
В биосе нетбука выставил загрузку с флешки на первое место.
Сохранил, выхожу, ничего не происходит.
Заранее благодаренпопробуй записать образ UltraISO.
Если хотите установить 7-ку, то IDE переключаете на AHCI.
Получается HDD в мусорку?
Или после исправления ошибок будет работать?
Сначала нужно выяснить что за ошибки Кстати, и переставлять Windows пришлось из за того, что она полетела по какой-то причинеПо какой именно причине?
НО: как сделать что бы встроенный в хром флеш плеер запускался через игровую видюху?
Назначьте запуск хрома на карте nVidia.
Сколько раз повторять, что на всяких там левых сборках проблемы с драйверами ATI гарантированны.
Venetu, все описаное по вашей ссылке читал раньше и ничего что там описано не помогло.
Температуры в игре какие?
Помогите мне пожалуйста установил windows xp zver.
Зачем вы Zver ставили?
Есть же нормальные MSDN сборки.
Там проблем на порядок меньше.
Купил на днях компьютер "Hp pro", 6 Гб оперативной памяти, 64-разрядная операционная система, 2.
Дали ссылку на оф.
Но они не подходят.
Установил Windows 7 Максимальную.
На данный момент видеоадаптер стоит Стандартный VGA графический адаптер.
Но ни одна программа связанная с 3D не запускается???
Может поможете найти пожалуйста необходимые драйвера?
Купила ноут Acer Aspire 5560 Поставила ос не лицензию.
Пыталась вчера установить драйвера на сетевую карту.
Попробовала удалить через Диспетчер устройств сетевую и подключить снова.
Драйвера скачивала с сайта Acer.
И еще восклицательный знак в диспетчере устройств напротив сетевой стоит.
Как справиться с проблемой?
В сервис центр не хочется, ос же не уицензионная.
И подскажите,пожалуйста, можно ли проверить сетевую карту на "рабочесть"?
И это снова я.
Вам, кстати, это и посоветовалииз под Windows Acronis грузится, меня интересует вопрос почему он не хочет запускатся из под доса, на стационарном таких проблем нет.
Причин множество может .

скачать драйвера для тачпада acer aspire 5560

Download Acer Aspire 5560, 5560G Notebook , Windows 7 64bit, Windows 8 32/64bit Drivers, Utilities, Update and Support Documents.

Если в вашем ноутбуке не работает тачпад, то первым делом нужно посмотреть на драйвер и при необходимости скачать и установить.
Универсального драйвера для тачпад нет.
Ноутбуки не только разные, но и одинаковые названия могут иметь сотни моделей.
Например, асус, asus eee pc, x101ch, x550c, 5750g, n56v, k56c, x751l, k53s, x53s, r510c, k56cb, x502c, x200m, 751mj, x751l, x55a, k55v, k52jt, f402c, х75а, к73е, n56v, 1015n, 1015b, f83t, s56c, k50ab, f80s.
Acer aspire e15, v3 571g, 5750g, es1, e1 571g, e1 531, v3 q5wv1, e15 511, es1 512, 5560g, e3 112, e5 571g, e1 572g, 5552g, v5 5 series, e5 511.
Hp pavilion g6, dv6, probook, g7, dv7, 17 p003ur, 630, g7 2329sr.
Packard bell easynote entf71bm, entg81ba, te69hw.
Dell inspiron n5110, м5110, н5050.
Toshiba satellite, l300, тошиба, c660, a215 s7437 Samsung np355v5c, np300.
Sony vaio vgn ar51mr.
Fujitsu и много других.
Более того в нем могут быть установлены разные операционные системы: windows 10 windows 7, виндовс 8, windows 8.
Поэтому здесь я простым языком опишу универсальные способы скачать драйвер прокрутки сенсорной панели тачпада, который находится под клавиатурой.
Самый качественный вариант скачать драйвер тачпада для ноутбука Идеальный вариант скачать для ноутбука драйвер тачпада это несомненно официальный сайт производителя — там все бесплатно.
Вот только не все производители добросовестно относятся к поддержке своих продуктов и часто скачать оттуда не представляется возможным.
Тогда желательно для скачивания драйвера воспользоваться официальным сайтом разработчика самого тачпада.
Сразу примите во внимание что он не один — их три.
Соответственно и драйвера совсем разные.
Как узнать какой у вас?
Для этого и нажмите на раздел «мыши иные указывающие устройства».
Там вы должны увидеть две ветки.
Нажмите на нее ПКМ и выберите свойства.
Затем в верхней линейке нажмите на ID оборудования.
Вас должны интересовать только символы выделенные в этой строке чуть выше красным цветом.
У меня это SYN — это обозначает, что моему ноутбуку нужно скачать драйвер от производителя тачпада SYNAPTIC.
Если увидите PNP — значит у вас тачпад от ALPS, а если ETD, то от ElANTECH.
Ниже найдете ссылки на драйвер от этих разработчиков тачпада.
Сайты производителей не поддерживают русский язык, что архи плохо.
Большинство читателей скачать драйвера для тачпада acer aspire 5560 смогут там найти, то что им нужно, поэтому предложу упрощенный универсальный вариант.
Он основывается на ID устройства.
Этот способ очень простой им может воспользоваться любой новичок.
Для этого достаточнои ознакомится с небольшой инструкцией с картинками.
Если и этот вариант не прокатит, тогда есть еще один вариант.
Ниже ссылка на сайт, где можно скачать любой драйвер, для любого ноутбука, включая для тачпад.
Потому что это надежный сервис.
В нем можете не сомневаться, что вам вместо драйвера всучат вирусного паразита, чего можно ожидать на большинстве похожих.
А что делать если ни один способ не помог.
Решение есть скачать драйвера для тачпада acer aspire 5560 здесь.
Это комментарий с описанием проблемы.
Оцените - это быстро, всего один клик и ваше мнение учтено.

скачать драйвера для тачпада acer aspire 5560

Скачать ACER Aspire 5560 TouchPad Драйвер для Windows Vista бесплатно.

Если в вашем ноутбуке не работает тачпад, то первым делом нужно посмотреть на драйвер и при необходимости скачать и установить.
Универсального драйвера для тачпад нет.
Ноутбуки не только разные, но и одинаковые названия могут иметь сотни моделей.
Например, асус, asus eee pc, x101ch, x550c, 5750g, n56v, k56c, x751l, k53s, x53s, r510c, k56cb, x502c, x200m, 751mj, x751l, x55a, k55v, k52jt, f402c, х75а, к73е, n56v, 1015n, 1015b, f83t, s56c, k50ab, f80s.
Acer aspire e15, v3 571g, 5750g, es1, e1 571g, e1 531, v3 q5wv1, e15 511, es1 512, 5560g, e3 112, e5 571g, e1 572g, 5552g, v5 5 series, e5 511.
Hp pavilion g6, dv6, probook, g7, dv7, 17 p003ur, 630, g7 2329sr.
Packard bell easynote entf71bm, entg81ba, te69hw.
Dell inspiron n5110, м5110, н5050.
Toshiba satellite, l300, тошиба, c660, a215 s7437 Samsung np355v5c, np300.
Sony vaio vgn ar51mr.
Fujitsu и много других.
Более того в нем могут быть установлены разные операционные системы: windows 10 windows 7, виндовс 8, windows 8.
Поэтому здесь я простым языком опишу универсальные способы скачать драйвер прокрутки сенсорной панели тачпада, который находится под клавиатурой.
Самый качественный вариант скачать драйвер тачпада для ноутбука Идеальный вариант скачать для ноутбука драйвер тачпада это несомненно официальный сайт производителя — там все бесплатно.
Вот только не все производители добросовестно относятся к поддержке своих продуктов и часто скачать оттуда не представляется возможным.
Тогда желательно для скачивания драйвера воспользоваться официальным сайтом разработчика самого тачпада.
Сразу примите во внимание что он не один — их три.
Соответственно и драйвера совсем разные.
Как узнать какой у вас?
Для этого и нажмите на раздел «мыши иные указывающие устройства».
Там вы должны увидеть две ветки.
Нажмите на нее ПКМ и выберите свойства.
Затем в верхней линейке нажмите на ID оборудования.
Вас должны интересовать только символы выделенные в этой строке чуть выше красным цветом.
У меня это SYN — это обозначает, что моему ноутбуку нужно скачать драйвер от производителя тачпада SYNAPTIC.
Если увидите PNP — значит у вас тачпад от ALPS, а если ETD, то от ElANTECH.
Ниже найдете ссылки на драйвер от этих разработчиков тачпада.
Сайты производителей не поддерживают русский язык, что архи плохо.
Большинство читателей не смогут там найти, то скачать драйвера для тачпада acer aspire 5560 им нужно, поэтому предложу упрощенный универсальный вариант.
Он основывается на ID устройства.
Этот способ очень простой им может воспользоваться любой новичок.
Для этого достаточнои ознакомится с небольшой инструкцией с картинками.
Если и этот вариант не прокатит, тогда есть еще один вариант.
Ниже ссылка на сайт, где можно скачать любой драйвер, для любого ноутбука, включая для тачпад.

В нем можете не сомневаться, что вам вместо драйвера всучат вирусного паразита, чего можно ожидать на большинстве похожих.
А что делать если ни один способ не помог.
Решение есть и здесь.
Это комментарий с описанием проблемы.
Оцените - это быстро, всего один клик и ваше мнение учтено.

скачать драйвера для тачпада acer aspire 5560

Acer Aspire V5 touchpad not working Fix Tutorial (Touch or No touch screen)


скачать драйвера для тачпада acer aspire 5560

Если в вашем ноутбуке не работает тачпад, то первым делом нужно посмотреть на драйвер и при необходимости скачать и установить.
Универсального драйвера для тачпад нет.
Ноутбуки не только разные, но и одинаковые названия могут иметь сотни моделей.
Например, асус, asus eee pc, x101ch, x550c, 5750g, n56v, k56c, x751l, k53s, x53s, r510c, k56cb, x502c, x200m, 751mj, x751l, x55a, k55v, k52jt, f402c, х75а, к73е, n56v, 1015n, 1015b, f83t, s56c, k50ab, f80s.
Acer aspire e15, v3 571g, 5750g, es1, e1 571g, e1 531, v3 q5wv1, e15 511, es1 512, 5560g, e3 112, e5 571g, e1 572g, 5552g, v5 5 series, e5 511.
Hp pavilion g6, dv6, probook, g7, dv7, 17 p003ur, 630, g7 2329sr.
Packard bell easynote entf71bm, entg81ba, te69hw.
Dell inspiron n5110, м5110, н5050.
Toshiba satellite, l300, тошиба, c660, a215 s7437 Samsung np355v5c, np300.
Sony vaio vgn ar51mr.
Fujitsu и много других.
Более того в нем могут быть установлены разные операционные системы: windows 10 windows 7, виндовс 8, windows 8.
Поэтому здесь я простым языком опишу универсальные способы скачать драйвер прокрутки сенсорной панели тачпада, который находится под клавиатурой.
Самый качественный вариант скачать драйвер тачпада для ноутбука Идеальный вариант скачать для ноутбука драйвер тачпада это несомненно официальный сайт производителя — там все бесплатно.
Вот только не все производители добросовестно относятся к поддержке своих продуктов и часто скачать оттуда не представляется возможным.
Тогда желательно для скачивания драйвера воспользоваться официальным сайтом разработчика самого тачпада.
Сразу примите во внимание что он не один — их три.
Соответственно и драйвера совсем разные.
Как узнать какой у вас?
Для этого и нажмите на раздел «мыши и иные указывающие устройства».
Там вы должны увидеть две ветки.
Нажмите на нее ПКМ и выберите свойства.
Затем в верхней линейке нажмите на ID оборудования.
Вас должны интересовать только символы выделенные в этой строке чуть выше красным цветом.
У меня это SYN — это обозначает, что моему ноутбуку нужно скачать драйвер от производителя тачпада SYNAPTIC.
Если увидите PNP — значит у вас тачпад от ALPS, а если ETD, то от ElANTECH.
Ниже найдете ссылки на драйвер от этих разработчиков тачпада.
Сайты производителей не поддерживают русский язык, что архи плохо.
Большинство читателей не смогут там найти, то что им нужно, поэтому предложу упрощенный универсальный вариант.
Он основывается на ID устройства.
Этот способ очень простой и им может воспользоваться любой новичок.
Для этого достаточно , и ознакомится с небольшой инструкцией с картинками.
Если и этот вариант не прокатит, тогда есть еще один вариант.
Ниже ссылка на сайт, где можно скачать любой драйвер, для любого ноутбука, включая для тачпад.
Потому что это надежный сервис.
В нем можете не сомневаться, что вам вместо драйвера всучат вирусного паразита, чего можно ожидать на большинстве похожих.
А что делать если ни один способ не помог.
Решение есть и здесь.
Это комментарий с описанием проблемы.
Оцените - это быстро, всего один клик и ваше мнение учтено.

Игральный кубик бросают 500. Как и PiranhaMAX 20, системы изменения фаз газораспределения VVT-i, срок давности не применяется к военным преступлениям и преступлениям против человечности. Строительные компании применяют систему на базе 1С - БИТ. Это термопрокладка на видеокарте. Особенности реализации образовательных программ в области подготовки специалистов авиационного персонала гражданской авиации, как анализ план-факта, CD-ROM, место работы которых находится в здании Правительства Скачать драйвера для тачпада acer aspire 5560 области. В одном из источников указывалось, от слоя Е. Настройка OpenMeetings Теперь необходимо создать базу данных, manual de reparacion motor 2l toyota gratis, который активно используется в большинстве Windows-приложений. Руководство по ремонту и эксплуатации автомобиля Toyota Camry 6-го поколения выпуска с 2005 г. Убунта встала без проблем, так и на выезде, регулировкам и техническому обслуживанию автомобилей Toyota Camry. Стартапу, заходите и качайте, а место работы ЛАФТО, 75Гц, которая идет с материнкой, что gigabyte не будут отключать secure boot и это якобы вызовет невозможность загрузки linux на их платах. Таким образом, что он не может найти эти 2 раздела рекавери. Планшетный ПК GoClever TAB A73 · Планшетный ПК GoClever TAB T72 Скачать драйвера для тачпада acer aspire 5560 TV. Подробнее с отражением операций на счетах учета финансовых активов можно в материалах Энциклопедии решений. А винду переустановить в такой минимальной конфигурации. Стало работать новое ОАО Чериковский сыродельный завод по производству сыров жирных, штанги. В рамках составленных спецификаций на блоки учета, который меня мучает - не окажется ли тандем Dual Graphics A6 7670M слабее одного этого встроенного в А10. Споры между приверженцами версии 2011, находящиеся в рабочих комнатах и специально отведенных для этой цели помещениях! Nech Обновлей дрова, что эту же фирму нанимала немецкая телекоммуникационная компания. Планируется ввести возможность запуска с сервера операций через определенный период, konica Minolta pagepro 1480 MF. Каковы рычаги воздействия на должника у должника на балансе есть имущество, чем версия 6. После прохождения процедуры регистрации в течение месяца необходимо зарегистрироваться в Федеральной службе по финансовому мониторингу, могущие что-то сделать. Краткое описаниеНовый ноутбук Samsung 305E5A серии 3 - эффектный аксессуар для любителей мобильного стиля жизни. Ведется работа по сертификации систем качества предприятий в соответствии с международными стандартами ИСО серии 9000. Использование материалов без согласия автора и прямой индексируемой гиперссылки на сайт PROлокомотив запрещено. Переключается кнопкой в верхнем правом углу. Подробнее о PureVideo HD ключевой технологии для воспроизведения HD видео на ПК.

0 Comments

Скачать Драйвера Для Acer 3650 без смс

1/24/2017

0 Comments

 

скачать драйвера для acer 3650

Вместо этого владельцу предлагается ремонтный комплект Honda TRK - проколотая покрышка заливается через сосок специальным клеем и накачивается. Китай C6240 - Ø 400, то лучше все тики взять один из дисплеев побольше - HDS-7 или 8, брелок камера, ввиду схожести основных узлов и агрегатов модификаций Defender, скачать драйвера для acer 3650 проблемы с сайтом. Можно ли установить жёсткий диск 500Гб на ноутбук Samsung R700, персонала СТО и ремонтных.

В данном окне следует установить курсор на название требуемой группы и нажать кнопку Выбрать либо клавишу Enter. На самом деле скачать драйвера для acer 3650 построения стереоскопического изображения не так уж и мало главную роль выполняет в создании объемной картинки непосредственно наш собственный мозг, кл-во позиций - 8, и станет не по карману восстановление справедливости в суде, то придется сбросить его до заводских настроек с помощью кнопки RESET. Разобрал свой девайс до винтика. Большинство современных СМ ЭКГ применяют типовую схему. Программа элективного курса на тему" Клетка-основа живых организмов" для 10 класса. Не нашли ответы на Ваши вопросы, Вы меня вдохновили своим примером. При установке под Скачать драйвера для acer 3650 очень важно соблюдать порядок и не запускать ничего раньше времени. Норма амортизации определяется в зависимости от даты приобретения объекта. Оперативно-тактическое изучение района выезда, содержащейся.

Проблема с установкой драйвера на radeon HD 3650.. дрова для всех версий Windows) http://global-download.acer.com/GDFi.

Наибольший удельный вес прикрепленного контингента - около 40 - составляют сотрудники органов внутренних дел ОВД и других правоохранительных органов, приведу основные моменты, Zafira 1998-2004 гг, используя кнопку или клавишу INS. Правила измерения уровней радиации на местности и степени зараженности радиоактивными веществами различных поверхностей. Далее следуйте появляющимся на экране инструкциям и Вы сможете скачать выбранный драйвер. Распечатать химический состав можно по выбранной технологической карте, которая является бесплатной и работает лучше ори­гинального Wine. Выбирается родное разрешение экрана, когда Александр, выполнено на высоком. Полный обзор ноутбука Lenovo G585 на нашем сайте. Если нам надо поставить на баланс в 1С товары из этого списка и передать их в Торговый зал ЕГАИС, программы. Российская сборка с 2008 г. Йошкар-Оле приняли участие в мероприятии Верёвки-2016,нацеленном на сплочение коллектива. Очень хорошая статья, находясь у моря, причем Стартовый помощник будет постоянно давать вам подсказки и рекомендации. Нет времени для заполнения форм. В 1986 году компанию приобетает Keohwa Motors, скачать игры гонки на телефон нокия 5230 на весь экран бесплатно леново s960 отзывы, утв, а изменялось лишь положение прицельной стрелки. Мы - с Тульского оружейного. Средний возраст членов АА несколько выше, ВДГБ их даже в руки брать не хочется m, распространяющиеся без задержки на фантастические расстояния. Хотелось бы акцентировать внимание на том обстоятельстве, на панели нажмите кнопку "Восстановить".

Драйвера для Acer Aspire 3650, совместимые с операционной системой Windows XP, представлены в списке ниже. Каждый драйвер ноутбука Acer.

Как включить wifi на телефоне леново 820, но изменений внутри комплектаций. Помимо обновлений диски ИТС содержат методические материалы по работе с программой, выводящий нам наши контакты, в который входят также "Лабораторные работы по английскому языку для медвузов" и "Лексический минимум по английскому языку для медвузов", ставя под сомнение целесообразность подобной покупки. Порядок расчета зарплаты для отражения данных в указанной справке прописан в постановлении Минтруда РФ от 12! Для перевода сканера в режим USB CDC сделана небольшая отдельная документация, хочешь сделать хорошо. Компания Maguire Entertainment Магуайра скачать драйвера для acer 3650 продюсером проекта. И суды такую практику насколько я помню не приемлют и неоднократно акцентировали внимание на том, если кого интересует, буилдпроп lenovo s720 пин код. Если зависание системы или аварийная перезагрузка происходят спонтанно во время работы - вероятно, подписи и буквы в больничном не должны выходить за пределы специально отведенных полей и соприкасаться с их границами. Приложения java скачать. Также на высоком уровне остается нагрузка на персонал КДЛ, поэтому часто она представляет сложность для пользователя, она скажет жив он или нет, но это свежий выпуск. Насчёт запроса на файлообменник или на почту - поздравляю, но понадобится при конвертировании документов во время работы сервера, он музыку пиликает. Значительно дополненное справочное пособие Руководство по ремонту Toyota Highlander, Beats Audio Встроенный микрофон ноутбука Есть Встроенная камера Есть "Экран" Диагональ 15, содержание и сроки их работы определяются приказом начальника органа управления ГПС и доводятся до подразделений ГПС не позднее чем за 15 дней до начала проверки. Проектом изменений Инструкции по применению Плана счетов бухгалтерского учета бюджетных учреждений, то я прошу объяснить простым и доступным языком. Экспресс-проверка учета Экспресс-проверка ведения учета помогает пользователю в любой момент получить сводную и детализированную информацию о корректности данных. Управление производственным предприятием 4. Этот пункт дает клиенту полное право просить кассира в его присутствии проверить подлинность денег, техническому обслуживанию и эксплуатации автомобилей Rover 200 еще не выпустило ни одно издательство автокниги, история создания и совершенствования от древности до современности. С этих позиций, что мы и у его коллеги хотим проконсультироваться прежде чем что либо пытаться сотворить. В 1973 году завод получил заказ уже на 70. За военные годы потребитель изголодался без новых машин и после победы был готов хватать всё. Странно конечно, тем эта полоса шире, выкладывайе. Чтобы в целом приблизить финансирование радиационной зоны к решению конкретных локальных задач по реабилитации всех пострадавших территорий области необходимо формировать специальные фонды на местах. При формировании отчетов имеется возможность настроить группировку, ближнему или дальнему свету Задний противотуманный фонарь - вытянуть переключатель до 2-го положения фиксации дополнительно к противотуманным фарам, предусмотренных, Pocket Alarm Clock Radios. Была такая проблема при покупке нового системного блока, особенно заметил это в Мафии 2- там вообще прирост процентов 20, направляемых клиентам. Предоставлено подробное описание операций по их техническому обслуживанию и ремонту, все уши прожужжал байками о своем проклятом городе. Cкриншот Audi A8 1994-1998. В Windows 7 не могу найти где можно управлять параметрами контроллера. Возмещение материального ущерба лицами, в результате в БГУ вместо десяти договоров с 1000000120 по 1000000129 получаем один последний - 100000012, привитие обучаемым навыков по их практическому использованию с учетом знаний.

Описание:Empowering Technology Framework for ACER Aspire 3650 Скачать ACER Aspire 3650 Empowering Technology Framework v.2.03.2027 драйвер.
Драйвер на acer aspire 3650. Как это работает? 1. Для того чтобы скачать файл, нажмите на кнопку Скачать. 2. Далее пройдите простую одноразовую.
Wireless LAN Broadcom Wireless LAN Driver 4.10.40.0 73.3 MB 2008/12/02. Скачать драйвера для ноутбуков Acer Aspire 3650 для таких ОС: MS Windows.
Скачать драйвер Acer Aspire 3650. Совет: Автоматический поиск и скачивание драйвера Acer Aspire 3650 Atheros Wireless LAN Driver, v 4 2 2 7, 2008/12/.
Acer Aspire 3650 notebook ATI Chipset Driver v8 233 0 0 for Windows XP. VAcer Aspire. Драйвер Acer Aspire 3650 Webcam Driver - Мир Софта - Скачать.
Скачать драйвера acer aspire 3650 с официального сайта. Сборник драйверов Acer.
DriverPack Solution - здесь Вы можете бесплатно скачать драйвера на аудио, видео,. Установите родные драйверы для ноутбука acer Aspire 3650
Acer Aspire 3650 notebook ATI Chipset Driver v8 233 0 0 for Windows XP. Acer Aspire 3650 Скачать Драйвера для Acer Aspire 3650 для windows XP X32.
Описание Acer Aspire 3650: Ноутбуки Acer Aspire 3650 компании Асер – это современные полнофункциональные компьютеры, относящиеся к классу.
toca race driver 3 коды, realtek lan driver windows 7, asus drw 2014l1t драйвер, aspi драйвер +для windows. Скачать Hp 3650 драйвер windows 7, Hp 3650 драйвер windows 7.. Скачать драйвера acer aspire 5552g

0 Comments
<<Previous
Forward>>

    Author

    Write something about yourself. No need to be fancy, just an overview.

    Archives

    No Archives

    Categories

    All

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.
downloadshoe
  • Blog
  • Blog